28. (stanislav66@mail.ru) 2024/10/15 11:49
[ответить]
Исследовательски осторожно поползал по тексту (и коммам - я за тире и двоеточия, однозначно!): занятный детлит. Разведка травы заинтересовала больше) Дедушке безусловный привет, вот бы его звали типа Ван Минь.
Дедушка Ван Минь всякий раз настаивал на своём: настаивать гадюку лучше на рисовой водке и женьшене.
27. * (delirica@mail.ru) 2024/09/25 21:56
[ответить]
>26. Адашов Юрий
> Если бы судил как рассказ на каком-нибудь конкурсе - то высокую оценку не поставил бы. Ибо ниочём - просто два выдранных фрагмента.
- да! это фрагменты (тег "глава"), ни катарсиса, ни фабулы. Внеконк разрешает "главу", вот и поставил.
> При том что сам текст мне понравился - люблю такие вещицы через интересные диалоги.
- спасибо, меня именно и интересовало - как такой слог ("детлит") читателю
> Напомнило "Ловушку" - или оно из той же оперы?
- оно из оперы "типичная флинтовщина о юных половых шашнях" -))
> З.Ы. Наивный вопрос - дедушка где?
- фишка такова, что он и не появляется, хотя является центром всего событийного замеса (и о нём всё время говорят). Повесть на 6 ал. Не для конкурсов.
26. 2024/09/25 10:51
[ответить]
Если бы судил как рассказ на каком-нибудь конкурсе - то высокую оценку не поставил бы. Ибо ниочём - просто два выдранных фрагмента. Катарсиса нет. При том что сам текст мне понравился - люблю такие вещицы через интересные диалоги. Напомнило "Ловушку" - или оно из той же оперы?
З.Ы. Наивный вопрос - дедушка где?
25. АндРей2024/09/22 13:36
[ответить]
Продолжение?
Это правильно, это хорошо :)
...а там, глядишь, и начало появится. :)
24. * (delirica@mail.ru) 2024/09/16 18:39
[ответить]
>23. Прудков Владимир
> Тоже ок. Хорошо хоть три буквы (КИТ) в текст вставил.
- не, ещё запятую! -)
Здесь типическая проблема, кстати: Подумал, может, обсудить - интонационно 2я зпт вопиюще не нужна (произносится без), но грамматически желательна (читатель может понять "она может обсудить", проставив интонацию иначе).
23. * (v.prudkov@mail.ru) 2024/09/16 16:14
[ответить]
>22. Флинт Киборд
> - ок. Ясно.
Тоже ок. Хорошо хоть три буквы (КИТ) в текст вставил. Чувствую удовлетворенность необыкновенную. :)
22. * (delirica@mail.ru) 2024/09/16 12:09
[ответить]
>21. Прудков Владимир
- ок. Ясно. Практически все претензии из-за того, что это обрезанный текст (не с начала), засим нет с ходу имени героя и т.п. Что ж, вставил, пусть будет.
> Если посредством тире ты хотел выразить неожиданность
- нет, не неожиданность а "размеренное следствие".
> (тире заменяет "вдруг", "неожиданно")
- не только. Тире - интересный знак со множеством вариантов использования. Я вообще склонен побурчать, что народ не имеет вкуса к этому зн.препинания и маловато его использует (как и двоеточие, кстати) -_^
> то надо так: Пошёл к Линке через дырку в заборе и - услышал
- т.о. так не надо, никакой же внезапности (снова отсутствие интродукции провоцирует недопонимание)
> Коли повествование ведется не от я, а от отстраненного рассказчика
- там высокая фокализация (рассказчик - копия героя по лексике и т.п.).
>- и таки немного дифференцировать лексику рассказчика (автора) и героя по имени Кит?
- это бы противоречило худ.решению: тут слог "детлит" (при том что детки странными вещами занимаются)
> Ничего страшного, можешь, продолжать в таком же духе
- да в очень разных духах у меня разное пишется... Конкретно здесь интересна реакция на вот такой "детлит с сильной фокализацией", потому и выложено (без раскрытия главной криминальной интриги - только слог)
> но если хочешь увеличить ЦА
- для реального увеличения ЦА нужно писать то, что самому не нравится, это печальный путь (и не наш путь). Но когда есть шанс повысить читабельность не убивающими суть правками - это важно и мне интересно, спасибо.
21. (v.prudkov@mail.ru) 2024/09/16 07:33
[ответить]
>20. Флинт Киборд
> (хм, 19 не виден)
Вроде матов не употреблял.
А щас виден?
Перезалил в другом браузере. См. ниже:
Ну, хорошо, давай разберём подробно начало. Пошёл к Линке через дырку в заборе - и услышал... На первой же фразе застопорился. Если посредством тире ты хотел выразить неожиданность (тире заменяет "вдруг", "неожиданно"), то надо так: Пошёл к Линке через дырку в заборе и - услышал... Ага, Айша у неё там. Говорят... Передумал идти. Потом ещё подумал - нет, пойти можно, как раз пусть - при Айше, только через калитку! Официальней.
Обошёл, позвонил.
Линка фыркнула, его (!!!) увидев (вдруг появилось "его". А я то думал, что коли нет существительных, то рассказ ведётся от "Я". Конечно, разобрался, но небольшой затык при чтении возник). - Чего тебе?
- Я уезжал. Меня не было. Хонка чего-то наворотила. (его, чего, чего-то - трижды рядом, не многовато ли?) Подумал, может(,) обсудить... Я... ну, может... все не так поняли...
Морду высокомернейшую скорчила - но впустила. (Вот опять затык. Коли повествование ведется не от я, а от отстраненного рассказчика, то фразу следовало сделать бы нейтральнее, по крайней меpе без превосходной степени) - Ты... понимаешь, с кем связался?! Она же... Нет, ну абсолютная дура! И стерва! Дошли до пятачка перед домом - здесь Айша в плетёном кресле сидела, улыбкой дурацкой поприветствовала...
- Я типа понял, что Хонка бредянки нагнала... навыдумывала... но даже не понял, что... Она ж на ходу ещё дальше выдумывает! - придал с ходу всем заявлениям Хонки несостоятельность Кит (вот! Наконец-то выдал, кроме случайного "его", что рассказчик, то есть автор, - одно лицо, а герой - Кит, другое. Ну и к чему эта секретность, эти рекбусы? Не лучше ли с первой фразы: "Кит пошёл через дырку в заборе" - и таки немного дифференцировать лексику рассказчика (автора) и героя по имени Кит? Ну да, модерново так - совмещать фокал, убирать имена и местоимения, но не до такой же степени, что криптограмма получается. Я вот при чтении этими разборками только и занимался, пока к середине не втянулся, где диалога меньше стало. Нет, извини, не для меня текст. Ничего страшного, можешь, продолжать в таком же духе, но если хочешь увеличить ЦА (в том числе и меня добавить в активные читатели), то учти, а я себя уже переделать не смогу... :)
20. * (delirica@mail.ru) 2024/09/15 23:11
[ответить]
(хм, 19 не виден)