Rodomi pranešimai su žymėmis Shepherd's Bush. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis Shepherd's Bush. Rodyti visus pranešimus

2015-12-12

It Starts to Smell Like Christmas...

SB. Elisabeth's Stocking
Nors už lango visai žiemos neprimenantis oras, namuose pradeda kvepėti šventėmis. Eglutė papuošta, pyragai laukia savo valandos, ištraukti kalėdiniai paveiksliukai... Ir (pagaliau!) prisiruošiau pasiūti savo kalėdinę kojinę.

Even though the weather outside is more like autumn and not winter, it starts to smell like Christmas at home. Christmas tree is up, fruit cakes (aka stollens) baked, all wintery decorations in their places... So (at last!) it was high time to finish my Christmas sock.

Хотя погода за окном совсем не напоминает зимнюю, дома уже пахнет праздниками. Елочка наряжена, штоллены ждут своего часа, рождественские картинки развешены и радуют глаз... и (наконец-то!) у меня дошли руки дошить свой рождественский сапожок. SB. Elisabeth's Stocking Shepherd's Bush. Elisabeth's Stocking. 25ct Mushroom linen, DMC threads SB. Elisabeth's Stocking SB. Elisabeth's Stocking

Va ta tuščia vieta laukia mano kojinės :)

All stockings are in their place except mine :)

Пустое место ждет моего носочка :) ***  Nesušalkit!

Stay warm!

Не мерзните! ***

2015-08-28

Almost There!

SB. Elisabeth's Stocking
Beveik baigta siuvinėti kalėdinė kojinė sau :). Beveik, nes kažkur labai saugiai padėjau dėžutę su visais "pašvitukais"... Vadinasi, laikas tvarkyti rankdarbių priemonių atsargas - ir pageidautina nelaukiant Kalėdų :).

Almost finished stitching Christmas stocking for myself :). Almost, as I cannot find my little box of different embellishments... It's high time to check all my treasures and put them in order. And preferably before Christmas :). 

Почти закончила вышивать рождественский носок для себя любимой :). Почти, потому что никак не могу найти коробочку со всеми "украшалками"... Значит, пора наводить порядок в рукодельных богатствах - и желательно до наступления Рождества :) SB. Elisabeth's Stocking SB. Elisabeth's Stocking Shepherd's Bush. Elisabeth's Stocking. 25ct Mushroom linen, DMC threads SB. Elisabeth's Stocking

2015-01-16

Better Later Than Never

SB. Brett's Stocking 
Pasibaigus visoms šventėms pagaliau prisiruošiau pasiūti dar pernai  baigtą siuvinėti kalėdinę kojinę vyrui. Medžiagas susikirpau dar prieš Kalėdas, bet dryžuotas linas pasirodė per ryškus, puoliau jį dažyti arbata... Nudažiau didesnį gabalą, nes iki šių Kalėdų būtinai turiu išsiuvinėti kojinę ir sau - ji jau net pradėta :)

At last I managed to finish Christmas sock for my husband - it was cross stitched last year.. All the fabrics were cut before Christmas, but I didn't like the bright white of striped linen, so decided to dye it with tea.. I even started stitching a Christmas sock for me, also from Shepherd's Bush - I hope it won't take so long to finish :)

Наконец-то собралась и сшила рождественский носок мужа, вышитый еще в прошлом году. Все подготовила и раскроила еще до Рождества, но тут полосатый лен показался слишком ярким, кинулась красить его чаем... Покрасила кусок льна побольше, чтоб хватило и на мой носок, который, о чудо, даже начала вышивать :) 
SB. Brett's Stocking SB. Brett's Stocking Shepherd's Bush. Brett's Stocking. 25ct Mushroom linen, DMC threads, Mill Hill beads. SB. Brett's Stocking

2014-02-20

Late (or Early?) Christmas Stitching

SB. Brett's Stocking
Ankstyvas ar pavėluotas pasiruošimas Kalėdoms? Čia turbūt kaip su ta stikline, kuri arba pusiau pilna, arba pusiau tuščia :).
Pabaigiau siuvinėti kalėdinę kojinę vyrui. Kol kas neprisiuvau karoliukų ir kitų "pašvitų", nes iki Kalėdų dar ruošiuosi išsisiuvinėt kojinę ir sau  - o tada abi ir "išpuošiu".

Late or early Christmas stitching? I guess it's the same case as with a half-empty or half-full glass :)
I've finished stitching Christmas stocking for my husband. No beads or embellishments yet, as I'm planning to stitch one more stocking, for myself, before Christmas - and when to finish both of them.

Запоздалая или ранняя подготовка к Рождеству? Это как посмотреть, так же, как и с наполовину полным или пустым стаканом :).
Закончила вышивать рождественский носок для мужа. Пока не пришивала бисер и другие "побрякушки" - собираюсь до Рождества вышить носок и себе любимой, тогда оба и закончу.
SB. Brett's Stocking
SB. Brett's Stocking
SB. Brett's Stocking
Shepherd's Bush. Brett's Stocking. 25ct Mushroom linen, DMC threads

2014-01-03

Happy New Year!

SB. Brett's Stocking
Gražių, įdomių metų! Svarbiausia - džiaukitės gyvenimu!

I wish you a nice and interesting year! Enjoy your life and be happy!

Пусть новый год будет счастливым и интересным! Главное - радуйтесь жизнью и будьте счастливы!
SB. Brett's Stocking
Shepherd's Bush. Brett's Stocking. 25ct Mushroom linen, DMC threads

Pernai pradėjau dar vieną kalėdinę kojinę (netvarka, visi vaikai turi, o mudu su vyru - ne), bet gyvenimas sujaukė planus. Bet dabar turiu daug gražaus laiko iki kitų Kalėdų :)

Last year I have started one more Christmas sock, for my husband, but the life made corrections to the plans... Anyway, now I have plenty of time to finish it until next Christmas :)

Начала еще один рождественский носок, а то непорядок, у детей носки есть, а у нас с мужем - нет... Жизнь внесла свои коррективы в планы - но теперь у меня море времени спокойно закончить носок до следующего Рождества.

2011-12-07

Together for Christmas SAL II. A Finish and a WIP

Kalėdos jau ne už kalnų, o kalėdinis SALas tęsiasi

Christmas is getting nearer each day, and our Christmas SAL is in full swing

Рождество уже не за горами, а наш рождественский САЛ продолжается
SB. Jeffrey's Stocking
SB. Jeffrey's Stocking for Martynas. 25ct Mushroom linen, DMC threads SB. Jeffrey's Stocking
Ir naujas kalėdinis siuvinys - už siūlus begalinis dėkui Astulei

And new Christmas stitching - many thanks to Asta for threads 

И новая рождественская вышивка - огромное спасибо Асте за ниточки
BBD. Tis the Season
BBD. Tis the Season. Crescent Colours Belle Soie threads, Belfast linen

 Christmas SAL "Together for Christmas" organized by Nadia
please check all the lovely blogs by
and
 Laura, Nadine, Paola and Emilia (no blogs)

2011-11-29

Together for Christmas SAL II. Moving On

SB kojinė Martynui baigta siuvinėti, liko prisiūti "pašvitukus" ir pasiūti.

SB stocking for my son is finished. Now I only need to add some charms and to sew the stocking.

Закончила вышивать носочек для Мартина, осталось только пришить бисер и "побрякушки" и сшить.

SB. Jeffrey's Stocking
SB. Jeffrey's Stocking for Martynas. 25ct Mushroom linen, DMC threads SB. Jeffrey's Stocking
SB. Jeffrey's Stocking
Dar liko gražaus laiko dar vienam kalėdiniam darbui. Siūlai ir medžiaga paruošti :)

I still have some time for another Christmas project. Linen and threads are ready :).

И еще есть время вышить еще одну рождественскую картинку. Нитки и лен уже наготове :)
new WIP

All the lovely participants of this SAL (check the blogs!):
and Laura, Nadine, Paola and Emilia - no blogs

2011-11-22

Together for Christmas SAL II. Week 2

SB. Jeffrey's Stocking
  Shepherd's Bush. Jeffrey's Stocking for Martynas. 25ct Mushroom linen, DMC threads

Neįtikėtina, kaip greit praėjo savaitė... Toliau siuvinėju kojinę Martynui - ir tikiuosi ne tik iki Kalėdų pabaigti ir pasiūti, bet ir spėti dar kažką šventiško išsiuvinėti.

The week went in a flash... Time for show up :). I'm still working on SB stocking for my son, but I hope not only to finish it before Christmas, but also to have some time to make some more Christmas stitching.

Удивительно, как быстро пролетела неделя.. Продолжаю вышивать носок для Мартина - и не только надеюсь закончить и сшить его к Рождеству, но и успеть вышить еще что-нибудь :)
SB. Jeffrey's Stocking


All the lovely participants (check the blogs!):
and Laura, Nadine, Paola and Emilia - no blogs

2011-11-15

Together for Christmas. Christmas SAL II

SB. Jeffrey's Stocking



Iki Kalėdų liko visai nedaug, mėnuo su trupučiu. Šiemet, kaip ir pernai, Nadios (La Soffitta) iniciatyva susirinko smagi kompanija kartu siuvinėti kalėdinius darbus ir ruoštis šventėms. Mano planuose šiemet - Shepherd's Bush kojinė Martynui (į kompaniją merginų kojinėms)

Christmas are already just around the corner. This year I'm again participating in Christmas SAL, organized by  Nadia (La Soffitta). Together we will stitch Christmas designs and wait for Christmas. I'm working on Shepherd's Bush stocking for Martynas (my girls already have one each).

До Рождества осталось совсем немного, месяц с хвостиком. Как и в прошлом году, решила поучавствовать в САЛ, организованном Надей - в приятной компании вышивать рождественские дизайны и вместе ждать праздников. В моих планах на этот год - рождественский носок для Мартина от Shepherd's Bush (в компанию ранее вышитым носочкам для девочек).

SB. Jeffrey's Stocking
Shepherd's Bush. Jeffrey's Stocking for Martynas. 25ct Mushroom linen, DMC threads 

Christmas SAL with Cagouille - Camilla - Cinzia - Cristina - Donata - Dovile - Flavia -Laura -Laura ( no blog) Marina -Mariangela - Nadia - Nadine ( no blog ) - Nath - Nicole - Ornella -Patrizia - Rachele - Sara-Sarlilla - Simonetta 

2009-12-02

Stockings Ready!

SB. Stockings



Pagaliau! Dabar belieka pasipuošt eglutę ir laukt Kalėdų bei dovanėlių ;).

At last! Now we only have to get a Christmas tree and wait for Christmas and for presents ;)

Наконец-то! Теперь осталось нарядить елочку и ждать Рождество и подарки ;).


SB. Sheree's Stocking

Sheree's Stocking. 25ct Mushroom linen, DMC threads

SB. Sophie's Stocking

Sophie's Stocking. 25ct Mushroom linen, DMC threads

SB. Anna's Stocking

Anna's Stocking. 25ct Mushroom linen, DMC threads

2009-11-15

Christmas Mood In The Workshop

Ar ir jūs taip laukiat Kalėdų?

Are you also waiting for Christmas?

А вы тоже так ждете Рождество?
photo by Loreta

Pagaliau ir Monikos kojinei prisiūti karoliukai, visos trys kojinės paruoštos ir beliko tik susiūti. Čia turbūt ir bus pati sunkiausia dalis...

At last I've attached the beads to Monika's stocking and prepared everything I need to sew all three stockings... This will be the hardest part, I guess.

Наконец-то и на последний носок пришит бисер и все подготовлено. Вот это наверно и будет самое трудное...

SB stockings

Ir dar šiek tiek detalių:

And some details:

И еще подробностей:

SB. Anna's Stocking for Monika

Shepherd's Bush. Anna's Stocking. 25ct Mushroom linen, DMC threads

SB. Anna's Stocking for Monika. Details

SB. Anna's Stocking for Monika. Details

2009-10-30

Anna's Stocking. Progress

childhood

Ech, ta vaikystė... Kai tiki Kalėdų Seneliu, nešančiu dovanas... Kad ir kaip bebūtų, dovanos turi atsidurti po eglute, o kodėl gi ne siuvinėtose kojinėse :)?

Childhood... When you believe in Santa Claus... Whatever, but the presents must be under Christmas tree in the morning, and why not in stitched stockings :)?

Ах, это детство.. Когда веришь в Деда Мороза, приносящего подарки... Как бы там не было, подарки под елкой должны быть, и почему же не в вышитых носочках :)?

SB Anna's Stocking

Shepherd's Bush. Anna's Stocking. 25ct Mushroom linen, DMC threads

Jau jau jau reiks nupūst dulkes nuo siuvimo mašinos ir pasiūt visas tris kojines.

It' not so long until the moment when I'll remove dust from my sewing machine.

Уже осталось совсем немного, и придется сдувать пыль с швейной машинки и сшить все три носочки.

SB. Anna's Stocking. details

O šios nuostabios schemos atkeliavo nuo Ellen (With My Needle). Ačiū dar kartą! Mano planų "kaugė" tik dar labiau išaugo :)

And these wonderful charts came from Ellen (With My Needle) as a giveaway gift. Thanks! My "to-do" list is growing bigger :)

A эти чудесные схемы прилетели от Ellen (With My Needle). Спасибо! Мои планы только увеличиваются :)

giveaway
Ir dar noriu padėkoti visiems už šiltus žodžius ir patarimus dėl rėminimo ankstesniame pranešime!!!

And thanks to everybody for your kind comments and advices re. framing in the previous post!!!

И спасибо всем за теплые слова и советы по оформлению в предыдущем посте!!!

2009-10-21

Anna's Stocking for Monika

Shepherd's Bush. Anna's Stocking

Shepherd's Bush. Anna's Stocking. 25ct Mushroom linen, DMC threads

Aną savaitę iškritus pirmajam sniegui, kažkaip susivokiau, kad Kalėdos jau visai ne už kalnų. Ir kad laukia viena dar iš pernai besivelkanti "uodega" - kalėdinė kojinė Monikai. Aišku, siuvinėti ant 25ct lino trim siūlais - menkas malonumas, bet ko nepadarysi... Originalas iš dalies siuvinėtas melanžiniais siūlais, bet tokio gėrio perle cotton'o Lietuvoj nėr, todėl siuvinėju paprastais DMC siūlais...


Last week we had first snow, and suddenly I realised, that Christmas is coming sooner than I expected :D. And I still have one "debt" from the last year - a Christmas stocking for Monika. Well, it's not a big pleasure to stitch on 25ct with three threads, but nothing to do... Original chart is calling for variegated threads, but we do not have such perle cotton here in Lithuania, so I'm using regular DMC threads.


На прошлой неделе у нас выпал первый снег, и вдруг подумалось, что Рождество-то не за горами. А у меня еще с прошлого года остался "хвост" - рождественский носок для Моники. Конечно, удовольствия от вышивки на 25 льне да тремя нитками маловато, но ничего не поделаешь... Оригинал частично вышит меланжевыми нитками, но у нас в Литве такого perle cotton не сыщешь, вот и приходится вышивать обычным DMC.

Shepherd's Bush. Anna's Stocking