Philippe Jaccottet (Moudon, Suïssa, 1925), poeta d'expressió francesa. Ha traduït de l'italià i de l'alemany, principalment autors romàntics que, per altra banda, determinen quasi tota la seva poètica. L'IGNORANT Qui canta quan totes les veus callen? Qui canta amb aquesta veu sorda i pura un cant tan bell? Serà fora de la ciutat, a Robinson, en un jardí cobert de neu? O és ben a prop, algú que no sospitava que l'escoltaven? No siguem impacients de saber-ho perquè no d'altra manera el dia és precedit per l'invisible ocell. Però estiguem tan sols en silenci. Puja una veu, i com un vent de març als boscos envellits porta la seva força, ve sense llàgrimes, més aviat somrient davant la mort. Qui cantava quan s'ha apagat el nostre llum? No ho sap ningú. Però tan sols pot sentir el cor que no busca ni la possessió ni la victòria.