Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como ROMANO Nicola

NICOLA ROMANO

Nicola Romano nació en Palermo en 1946. Entre otros libros, ha publicado:  Gobba a levante  y  Voragini ed appigli . En español: Luna menguante (traducción de Carlos Vitale, Emboscall Editorial, Barcelona, 2017). SOL Hoy rapto un rayo y lo trituro en mil agujas quiero cubrir los rombos de la piel con aquel dolor antiguo que codicia y captura desde lejos hoy que embota y todo languidece sacrificado a la prensa de los molinos Quién sabe si llegaremos a la última vuelta de la avenida con el ademán desenvuelto de quien ha comprendido las señales  del viaje SOLE Oggi rapisco un raggio e lo frantumo in mille aghi voglio coprire i rombi della pelle con quel dolore antico che concupisce e prende da lontano oggi che ottunde ed ogni cosa langue sacrificata al torchio dei mulini Chissà se giungeremo all’estremo tornante del viale con il fare spigliato di chi ha compreso i segni del viaggio

NICOLA ROMANO

Nicola Romano nació en Palermo en 1946. Entre otros libros, ha publicado: Gobba a levante y Voragini ed appigli . CADA TANTO ALGUIEN Es hermoso extraviarse una tarde de verano en un vaso de vino cabalgar las estrellas sobre la cresta del monte y apiñarse en los ojos una jauría de cigarras y una bandada de niños dejados a la deriva sobre los prados Quien está muerto quería permanecer mirando la escena y confundir vino y ocasos en un rubor carnal pero cada tanto alguien se pierde en el tiempo que lleva a cabalgar otras lunas otras estrellas OGNI TANTO QUALCUNO E' bello smarrirsi una sera d'estate in un bicchiere di vino ingroppare le stelle sulla cresta del monte e stiparsi negli occhi una canea di cicale e uno stormo di bimbi lasciati alla deriva sui prati Chi è morto voleva restare a guardare la scena e confondere vino e tramonti in un rossore carnale ma ogni tanto qualcuno si perde nel tempo che porta a ingropp...