L<>L

Coneix lo Regne de Valencia,
la nostra Llengua Valenciana,
la nostra historia, gent, festes,
les nostres costums...

¡¡ Coneixerlo es amarlo !!

Tabalet i Dolçaina

Tabalet i Dolçaina

Nino Bravo

Música

Salvador Giner

Nuestros clásicos

Nuestras bandas

Chusep Bernat i Baldovi

Nuestra literatura

Colosos del cómic

Don Pío

¿Pera ofrenar noves glories...? ¿A qui?

¿Pera ofrenar noves glories...? ¿A qui?
Mostrando entradas con la etiqueta ~ Eduart Escalante. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ~ Eduart Escalante. Mostrar todas las entradas
miércoles, 7 de febrero de 2024

postheadericon Eduardo Escalante - Cheroni i Riteta (1872)

  

Titul de l'obra
Cheroni i Riteta

Genero
Comedia valenciana

Autor
Eduart Escalante
(Valencia, 20 de octubre de 1834 - 30 de agosto de 1895)

Estrena
22-X-1872
Teatre Russafa


Format
PDF

Idioma
Llengua valenciana
i Espanyol

Pes
4,30 MB




viernes, 4 de noviembre de 2022

postheadericon Eduardo Escalante y Vicente Peydró - Porta-coeli

 

Título de la obra
Porta-coeli

Género
Zarzuela fantástica

Autores
Eduart Escalante
(Valencia, 20 de octubre de 1834 - 30 de agosto de 1895)

Vicente Peydró
(Valencia, 08 de abril de 1861 - 06 de enero de 1938)


Formato
PDF

Idioma
Español

Peso
3,28 MB




750 ANIVERSARIO DE LA
CARTUJA-MONASTERIO DE PORTA-COELI


lunes, 2 de mayo de 2016

postheadericon Eduart Escalante - La matiná del dia de la Mare de Deu


Titul de la poesia
La matiná del dia de la Mare de Deu
(La madrugada del día de la Virgen)

Genero
Poesia comica

Autor
Eduart Escalante
(Valencia, 20 de octubre de 1834 - 30 de agosto de 1895)

Publicacio
Tabal y Donsayna (1878)

Idioma
Llengua Valenciana





LA MATINÁ DEL DIA
DE LA MARE DE DEU

"Pobrets y sens mare estaben,
estaben els valencians...
¡Per aixo la qu'ara tenen
es la dels Desamparats!"

Rafael Ferrer y Bigné

Matinet de delisies
qu'el Maig adorna,
beneida mil voltes
la teua aurora;
cuant tu t'acostes
cariños te desiche,
cuant ten vas plore.

Filla meuha d'ulls negres
y boca d'anchel,
qu'al clarechar hui el dia
llauchera t'alses,
vistet apresa,
que les guales ya canten
en la finestra.

Ou la dolsa armonia
de les campanes,
qu'al primer vol del alba
solten al aire,
y lo contents
qu'al ouirles desperten
els pardalets.

Del balco les ventalles
obri en seguida,
y en el blau pur y alegre
qu'el sel se pinta,
voras, chiqueta,
que hui el sel i la terra
visten de festa.

Els carrers qu'en silensi
fa poc dormien,
al ouir les campenes
per punts s'animen,
y vagues creixen
de la chent que transita
les veus alegres.

De la Seu en la plasa
hiá una capella
ahon sa mes rica choya
guarda Valensia;
Verche divina
dels valencians amparo,
del sel delisia.

Apretem el pas, filla,
qu'en punt de cuatre,
descubrixen al poble
la hermosa imache;
y ya me sembla
no cabrá ni una ahulla
dins de la iglesia.

Son les cuatre, y a espentes
salves la porta;
ya el roglet se fa estelles
y el orgue sona,
y els musics toquen,
y a una veu mils de vitors
el aire atronen.

¡Mirala cuan hermosa!
Reina dels anchels,
sobre nubols de gloria
les sehues plantes
divines senta,
y en son pit d'asusenes
Deu se recrea.

Mira be a la patrona
que nos ampara;
els teus ulls no se cansen
may de mirarla,
qu'els seus al vore
no hian ulls que no ploren
llagrimes dolses.

De la musica els ecos
hasta el sel munten,
y el insens y les roses
l'altar perfumen,
y el temple brilla
ple de llums, mentres diuen
la primera misa.

El desvalit que pena,
la viuda pobra,
el que salut desicha,
l'orfe que plora,
Tots hui a Maria
fervoros li preguen
qu'els protechixca.

Ans qu'ixcam de la iglesia,
tu, filla mehua,
que inosenteta reses
en micha llengua,
resa una salve,
que la millor plegaria
es la dels anchels.

Fresca marche del Turia,
per ahon pasecha
sempre alegre y hermosa
la primavera,
ans qu'el sol creme
els teus horts hui conviden
a menchar freses.

En les perles qu'al naixer
sembrá l'aurora,
dels chardins brilla encara
la verda alfombra,
ahon reseloses
entre flors vaguen sempre
les mariposes.

Els taronchers qu'ostenten
florides rames,
els clavells y les roses
qu'al alba esclaten,
sons perfums mesclen
en la viva fragansia
de les llimeres.

Y es deleita la vista,
y el cor s'esplaya,
y els ouits se recreen,
y el pit s'eixampla,
respirant l'aire
que se riu en la fulla
tendra dels abres.

Matinet de delisies
qu'el Maig adorna,
beneida mil voltes
la tehua aurora:
cuant tu t'acostes
cariños te desiche,
cuant ten vas plore.


miércoles, 11 de noviembre de 2015

postheadericon Constantino Llombart - Tipos d'auca (1878)


Titul de l'obra
Tipos d'auca

Genero
Poesia comica

Autor
Constantino Llombart
 (Valencia, 1848 - 1893)

Publicacio
1878


Format
PDF

Idioma
Llengua Valenciana

Pes
38,48 MB


Retratos, máscaras y caretas, pintadas a la valenciana por varios populares artistas de la tierra del che, sacados a la luz para diversión y recreo del público, por Constantino Llombart.

Contenido:

  • Exposisio de pintures, per Constantino Llombart
  • El Trapatroles, per Chochim Balader
  • El Conill del porche, per Ricardo Cester
  • L'Hermanico, per Francisco Bellido
  • El Pollo, per Victor Iranzo Simon
  • La Tabaquera, per Visent Guillot
  • El Santero, per Constantino Llombart
  • Un Gabuliste, per Eduardo Escalante
  • La lechugina coenta, per Victor Iranzo Simon
  • El Potinguero, per Ricardo Cester
  • El Peixaor de caña, per Victor Iranzo Simon
  • Tonet el Saragatero, per Eduardo Escalante
  • El Sabater de remendó, per Ricardo Cester
  • El Cafetero, per Victor Iranzo Simon
  • La Escura-ventres, per Chusep Bodría
  • El Plater de paper blau, per Constantino Llombart
  • El Moñicot, per Visent Guillot
  • Chepeta, per Ricardo Cester
  • La Percalera, per Victor Iranzo Simon
  • El que fa la copia, per Visent Guillot
  • L'arrapa-altars, per Ricardo Cester
  • La Llépola, per Visent Guillot
  • L'Anticuari, per Francisco Pastor
  • El Factor de botiga, per P. Peycé
  • La Enredaora, per Antoni Roig Civera
  • El Llauraor docte, per Chuan B. Burguet
  • El Sereno, per Rafel M. Liern
  • L'afisionat a comedies, per R. Lladro y Malli
  • L'agüelo vert, per Antoni Roig Civera
  • La peixcaora, per Manuel Lluch Soler
  • El Casaor d'afisió, per Chuan B. Burguet
  • La Rata d'iglesia, per Chusep Bodría
  • La Curandera, per Lluis Cebrian
  • El Torero d'estopa, per Ricardo Cester
  • El Mañós, per Lluis Cebrian
  • El Chalero, per Francisco Pastor
  • La Sogra, per Cristofol Monzó
  • L'Alcalde de barrio, per Francisco de P. Huertas
  • La Comare, per Eduardo Escalante
  • El que té la clavaría, per Constantino Llombart
  • Els tipos que falten, per Lluis Cebrian
  • Ansisam de totes herbes, per Chusep de Orga






Valencia Canta

Estoy aquí - Estic aci - I'm here


martes, 20 de octubre de 2015

postheadericon Eduardo Escalante - Obras completas de Eduardo Escalante (1894)

.
Título de la obra
Obras completas de Eduardo Escalante

Género
Teatro

Autor
Eduardo Escalante
(Valencia, 20 de octubre de 1834 - 30 de agosto de 1895)

Publicación
1894


Formato
PDF

Idioma
Lengua Valenciana

Edición
Obra completa, dividida en tres tomos

Peso
214,95 MB en total (6 archivos)


Conmemoración del 181 aniversario de su nacimiento.




Contenido del Tomo 1:
  • El deu, el deneu i el noranta (El diez, el diecinueve y el noventa)
  • La casa de Meca
  • La sastreseta (La sastrecita)
  • Un grapaet i prou (Un puñadito y basta)
  • La proseso per ma casa (La procesión por mi casa)
  • El bou y la mula y el anchel bobo (El toro y la mula y el ángel bobo)
  • Bufar en caldo chelat (Soplar en caldo helado)
  • Una nit en la Glorieta (Una noche en la Glorieta)
  • La Falla de Sen Chusep (La Falla de San José)
  • El trovador en un porche
  • A la vora d'un sequiol (Al borde de una acequia)
  • La senserrá del Mercat (La cencerrada del Mercado)
  • La Chala (La Juerga)
  • El rey de les criailles (El rey de las criadillas)
  • Barraca en lo Cabañal (Barraca en El Cabañal)
  • Un torero d'estopa (Un torero de estopa)
  • Cheroni y Riteta (Jerónimo y Ritita)
  • El Tio Cavila o a divertirse a un poblet (El Tío Cavila o a divertirse a un pueblecito)



Contenido del Tomo 2:
  • Fuchint de les bombes (Huyendo de las bombas)
  • La escaleta del dimoni (La escalera del demonio)
  • La Moma
  • ¡Als lladres! (¡A los ladrones!)
  • Una sogra de castañola (Una suegra de castañuelas)
  • Endevina endevinalla o el Tio Perico (Adivina adivinanza o el Tío Perico)
  • Mentirola y el tio Lepa (Mentira y el tío Lepa)
  • Tres forasters de Madrid (Tres forasteros de Madrid)
  • Les tres palomes (Las tres palomas)
  • Les chiques del entresuelo (Las chicas del entresuelo)
  • ¡Tonico!
  • Desde dalt del Micalet (Desde arriba del Miguelete)
  • L'agüelo Cuc (El abuelo Gusano)
  • El chiquet del Milacre (El niño del Milagro)
  • Oros son trunfos (Oros son triunfos)
  • Les criaes (Las criadas)
  • Els novios de ma cuñá (Los novios de mi cuñada)

Grabado "Desde dalt del Micalet (Desde arriba del Miguelete)"


Contenido del Tomo 3:
  • Corruixetes (Prisitas)
  • La herensia del rey Bonet (La herencia del rey Bonet)
  • La consoladora
  • La Patti de Peixcaors (La Patti de Pescadores)
  • En una horchatería valenciana
  • Matasiete, Espantaocho
  • Lepe y Talala
  • Trapatroles (Torbellino)
  • Tadea la Cosetera (Tadea la Corsetera)
  • Un buen moso (Un buen mozo)
  • Bolot de oros y ma (Bolot [Juego de cartas valenciano] de oros y mano)
  • Les coentes (Las cursis)


Valencia Canta

Estoy aquí - Estic aci - I'm here


miércoles, 14 de mayo de 2014

postheadericon Eduardo Escalante - Oros son trunfos o Un solero del hortet (1878)

.
Título de la obra
Oros son trunfos o Un solero del hortet

Género
Comedia

Autor
Eduart Escalante (Valencia, 1834-1895)

Estreno
6 de abril de 1878, en el Teatro de la Princesa de Valencia


Formato: PDF
Idioma: Lengua Valenciana
Tamaño: 4,42 MB


lunes, 19 de diciembre de 2011

postheadericon Tres forasters de Madrit (Eduart Escalante)


El 29 de enero de 1876 Eduart Escalante estrenaba en el Teatro de la Princesa de Valencia, "Tres forasters de Madrit" (Tres forasteros de Madrid), comedia bilingüe en dos actos considerada como uno de sus mejores sainetes, junto a "L'Escaleta del dimoni" y "Les chiques de l'entresuelo". En palabras de Rafael Ferreres Ciurana, su biógrafo, "tres de sus mejores sainetes que, por sí solos, justificarían su merecida fama de portentoso sainetero".



Esta versión de "Tres forasters de Madrit" fue grabada por Televisión Valenciana en el Teatro Rialto de Valencia, como homenaje a Escalante en el cententario de su fallecimiento, y que cerraría el ciclo "100 anys de Teatre Valenciá (100 años de Teatro Valenciano)"; la obra contaba con la dirección de Luis García Berlanga, que debutaba como director de teatro tras más de cuarenta y cinco años vinculado al mundo del cine.

El elenco de actores lo encabezaba la actriz madrileña Esperanza Roy, admiradora declarada del trabajo de Escalante, y que ha reconocido tener "una química especial con el público valenciano y con esta ciudad, donde siempre todo me ha ido muy bien". Junto a ella, la valenciana Trini Guillén (1934-2000), actriz experimentada en el género teatral, y fundamentalmente en el sainete, que volvería a trabajar unos años después con Berlanga en la película "Vicente Blasco Ibáñez, la novela de su vida" (1998).



SINOPSIS

Jacinto y Baltasara son una pareja valenciana de clase media, con ideas muy distintas, mientras él sueña con casar a su hijo, Carmelet, con la hija del Tio Donis, trapero que ha hecho cierta fortuna, ella tiene mayores aspiraciones, y le gustaría verle convertido en un poeta famoso, aunque sus versos estén llenos de ripios. Estas aspiraciones se ven acrecentadas por Doña Prisca, una mujer de mucho postín, que conoció durante su estancia en Madrid.

Un día, Prisca se presenta en Valencia con su marido y su hija, dispuestos a visitar a los señores de Ferrís, y de paso asistir a la procesión del Corpus, de la que han oído hablar mucho y bien; los aires que se dan los tres madrileños, y el gorroneo con el que saquean la despensa familiar, pondrán a prueba la buena voluntad de Baltasara y el aguante de Jacinto.



INTÉRPRETES:

Esperanza Roy (Dª Prisca)
Trini Guillén (Baltasara)
Manuel Andrés (Jacinto)
Cristina Fenollar (Suncion)
Paco Vila (Carmelito)
Pepe Gil (Tio Donis)
Julio Salvi (D. Torcuato)
Inma Sancho (Corina)


61 Minutos (581 MB) - 720 x 576 - VHSRip (MPEG-1)
Lengua Valenciana, y algunos ripios en castellano
Fichero contenedor de enlaces

Publicación inicial: 19/12/2011
Última actualización: 07/12/2019
REEDICIÓN

lunes, 24 de enero de 2011

postheadericon Les chiques de l'entresuelo (Eduart Escalante)


El 25 de enero de 1877 Eduart Escalante estrenaba en el Teatro de la Princesa de Valencia, "Les chiques de l'entresuelo", considerado como uno de sus mejores sainetes, junto a "L'Escaleta del dimoni" y "Tres forasters de Madrit". En palabras de Rafael Ferreres Ciurana, su biógrafo, "tres de sus mejores sainetes que, por sí solos, justificarían su merecida fama de portentoso sainetero".



Esta versión de "Les chiques de l'entresuelo" fue grabada por Televisión Valenciana en el popular Teatro Talía (antes, de los Obreros) de Valencia, dentro del ciclo de sainetes valencianos que emitieron en los años 90. Al frente del elenco de intérpretes encontramos a Pepín Salvador, prestigioso actor valenciano que participara en diversas películas en la decada de los 70, y que es especialmente recordado por su participación en las series "Periodistas" (Herminio Robledo) y "Los ladrones van a la oficina" (Director General de Policía), así como en el programa infantil "Los Mundos de Yupi" (Damián).





SINOPSIS

Romana, Mariquita y Pura son tres hermanas ya entradas en años, que aspiran a casarse con algún gran potentado. Pero sus aspiraciones son quizás demasiado altas, y rechazan a cualquier posible pretendiente que no reuna las condiciones, para desconsuelo de su padre, Don Macario, que quiere verlas casadas cuanto antes, para poder quitárselas de encima. Los cuatro viven en un pequeño entresuelo, junto a la prima Pepeta, que le toca encargarse de todas las labores de la casa.

Un día aparecen tres pretendientes que parecen entrar en sus expectativas: El brigadier Santi-Ponce; Silvestre, propietario de una casa en la calle de la Llonganisa (Longaniza); y un comerciante en seda al que ellas llaman "El Afligido". Pero cuando intentan dejar a sus dos anteriores novios, Manolo "Coixinera" y "Llepolies", estos se vengarán de ellas con lo que más les molestaría, dejarlas compuestas... Y sin novio.



INTÉRPRETES:

Pepín Salvador (Don Macario)
Marina Navarro (Romana)
Carmen Belloch (Mariquita)
Amparo Puig (Pura)
Amparo Mayor (Pepeta)
Carlos Gramaje (Santi-Ponce)
Ángel Burgos (Llepolia)
Vicente Macías (Silvestre)
Juan Salvador Lloret (El Afligido)
Fernando Folgado (Manolo)
Ferran Catalá (Batistet)



45 Minutos - 841 MB - 720 x 576 - VHSRip (MPEG-1)
Enlace a fichero contenedor de enlaces
Idioma: Lengua Valenciana, y algunos ripios en castellano

Publicación inicial: 24/01/2011
Última actualización: 27/06/2013
REEDICIÓN

domingo, 23 de enero de 2011

postheadericon Eduart Escalante, maestro del costumbrismo valenciano

Eduart Escalante Mateu nació el 20 de octubre de 1834, en una humilde casa de la calle del Mar, hoy denominada calle Escalante, en el Cabañal (Valencia). Tras la muerte de su madre durante el parto, Mónica Mateu Carvajales, y el destierro de su padre por ideas políticas, Juan Antonio Escalante Casamayor, quedó bajo la tutela de sus tres vecinas, las hermanas Pont López. Aprendió dibujo en la sociedad El Liceo, entrando a trabajar como dibujante en una fábrica de abanicos, a la edad de 13 años.

Photobucket


Pasa un breve periodo en Madrid, y a su regreso comienza a interesarse por el mundo literario, haciendo colaboraciones en los periódicos valencianos "La Flauta", "El Rehilete" y "El Rubí", en Valencia, y "El Iris" y "La Palma", en Alicante. En 1855 estrena dos "Milacres de San Vicent" (Milagros de San Vicente), "La vanitat castigá" y "La muda", con motivo del cuarto centenario de la canonización de San Vicente Ferrer. Ambos serían representados en el Altar de la Plaza del Mercado, siendo muy aplaudidos por el público. En 1858 publica el drama "Raquel", una de sus pocas obras en español. El once de abril de ese mismo año se casa con su amada Amalia Feo Vallbona, con la que tendría siete hijos: Eduardo, Amparo, Enriqueta, Amalia, Mercedes, Amable y Vicente.

El siete de diciembre de 1861 estrena, en el Teatro de la Princesa de Valencia, su primer sainete, "Deu, deneu i noranta (Diez, diecinueve y noventa)", comedia bilingüe y en verso, con fragmentos en Lengua Valenciana y en español, que lograría un gran éxito entre el público valenciano por su gracia y dinamismo escénico. Sería su inicio en el mundo del sainete costumbrista, en el que llegaría a producir casi medio centenar de obras, entre las que destacan "La provesso per ma casa (La procesión por mi casa)" (1868), "Bufar en caldo chelat (Soplar en caldo helado)" (1869), "L'Escaleta del dimoni" (1874), "Tres forasters de Madrit" (1876), "Les chiques de l'entresuelo" (1877), "Les criaes (Las criadas)" (1878) o "La Patti de Peixcaors" (1884), entre otras muchas que hoy en día aún son interpretadas.

Photobucket


El teatro de Escalante arraigó rápidamente en el pueblo valenciano, gracias a su estilo costumbrista, y a la socarrona recreación que realizaba de los personajes y ambientes típicos de la época. Así, no era raro encontrar en sus obras, avaros, viejos verdes, presumidas, señoronas con muchos humos, cotillas, comediantes, chulos de cafetín, románticos enamoradizos, chicas descaradas, y un largo etcétera de personajes con sus malas costumbres y vicios.

Había otra razón para su éxito, la presencia de un lenguaje cuidado y trabajado. Sus personajes utilizaban la misma lengua y expresiones que usaba su público a diario, en la vida cotidiana. Como dice su biógrafo, Rafael Ferreres Ciurana:
Buena prueba es que el público le entiende y nada extraña la lengua usada por él en su obra dramática y poética porque es aún la que se emplea en las casas, la que aún oímos cuando pasamos por nuestros barrios más populares donde se conserva aún la mejor tradición valenciana.

Sigue así la corriente literaria de otros autores contemporáneos, que usaban la Lengua Valenciana de la calle, para llegar a todo el pueblo y conectar con él. Se enfrentaban así a la corriente conservadora, más alejada del pueblo en su literatura, cargada de arcaísmos, palabras muertas y expresiones no utilizadas desde hacía siglos; esta corriente "cultista" se autodenominaba "Poetes de guant", y denominaban a la corriente "populista" como "Poetes d'espardenya (de alpargata)", criticándoles por acercar la literatura al pueblo, cuando es el pueblo quien, en definitiva, construye su lengua, quien realmente cuida de ella, y quien la transmite a sus descendientes, generación tras generación.

Entre los seguidores de esta corriente popular, encontramos, entre otros, a Chusep Bernat i Baldovi, Francesc Palanca Roca, Joaquín Balader Sanchis, José Ovara Piquer, Antonio Roig Civera, Manuel Millas Casanoves, Eduardo Escalante Feo (hijo mayor de Escalante), Chusep Peris Celda, o Chusep Maria Bayarri.

Todos ellos escribían sus obras utilizando con exquisita sencillez, las propias reglas del lenguaje oral, dignas de ser codificadas como normativa para la escritura de la Lengua Valenciana; ya existen precedentes, como el intento de Chusep Maria Bayarri, en la creación de un "APAE" (Aixina Parle, Aixina Escric 'Así hablo, así escribo'), en perfecta comunión con la Lengua Valenciana que HABLA EL PUEBLO LLANO, rechazando de plano la labor de los "cultistas", que utilizan un idioma que YA NO HABLA EL PUEBLO.


Photobucket

Ilustración de "Nuestra Historia en Cómics"


Eduart Escalante también trabajó otros géneros dramáticos, entre los que encontramos dos zarzuelas: "L'agüelo Cuc (El abuelo Gusano)", estrenada el 8 de noviembre de 1877 en el Teatro Apolo de Valencia, en colaboración con Joaquín Balader y el músico Rigoberto Cortina; y "Als lladres (A los ladrones)", con música de Benet Monfort, estrenada el 19 de septiembre de 1874 en el Teatro del Circo de Valencia.

Fue también autor de diversas poesías, de inspirada belleza, entre las que destaca, por la ternura y delicadeza de sus sentimientos, "La Matiná de la Mare de Deu (La Madrugada de la Virgen)". Por otra parte, desempeñó durante tres años el cargo de vocal de la junta de gobierno de la Sociedad Cultural Lo Rat Penat, de la que también sería vicepresidente.

Photobucket

Falleció el 30 de agosto de 1895, en su casa de Valencia, en la calle San Narciso (hoy calle del Salvador). La tristeza que le acompañó tras la muerte de su esposa, el 27 de enero de ese mismo año, había ido minando poco a poco su vida. El 13 de diciembre de 1895 se celebraría en Madrid un homenaje en su memoria, en el que la actriz María Guerrero, primera actriz de muchas de sus obras, cantaría la siguiente copla en su honor:

"L'Escaleta del dimoni
no era sempre de l'infern
pos p'a Escalante eixa escala
fon l'escaleta del cel."

"La Escalera del demonio
no era siempre del infierno
pues para Escalante esa escalera
fue la escalera del cielo."


En 1899, a petición de Lo Rat Penat, se le dedicó en los Jardines de la Glorieta, un busto en bronce obra del escultor Mariano Benlliure, que sería sustituido en 1946 por otro en mármol, debido a la extraña desaparición del original; el nuevo busto lo realizó Francisco Marco Díaz Pintado. La estatua representa cuatro escenas de las obras "La Charla", "Matasiete Espantaocho", "Deu, deneu i noranta" y "L'Escaleta del dimoni". Desde 1961, está instalado en la plaza del Doctor Lorenzo de la Flor, en el barrio del Cabanyal.

Photobucket

Escenario de la Sala Escalante


En 1985, la Diputación de Valencia inaugura en su memoria, el Teatro Escalante, ubicado en el antiguo edificio del Patronato de la Juventud Obrera, en la calle Landerers de Valencia. También conocido como Sala Escalante o Escalante Centro Teatral, se ha convertido en un referente teatral a nivel de toda la península, gracias a su sala de exposiciones, única en España, su Escuela de Teatro, y su programación, basada, fundamentalmente, en producciones valencianas y obras infantiles.

El 13 de enero de 1996, diversas entidades valencianas organizaron un emotivo homenaje en su casa natalicia, en la calle que hoy recibe su nombre, al que asistieron importantes personalidades de la cultura valenciana, como los escritores Enric Calvo i Dolz y Antonio Ruiz Negre, o la actriz Trini Guillem.


FUENTES:
- Eduart Escalante: Homenage en el seu centenari. Antologia.
Edicio de Miquel Castellano i Arolas (Accio Bibliografica Valenciana)
- Valencia y su Reino, Francisco Almela y Vives (Página 267)
- Nuestra Historia en Cómics, Volumen 6, página 147.

Si tens problemes en algun enllaç ¡Escriumos!
(excepte els posts sense enllaços)


Si detectas algún enlace roto ¡Coméntalo!
(excepto los posts sin enlaces)


Any problem with a link? Contact us!
(excepting posts without links)


_ooOoo_

Valencia Canta no se hace responsable
de los comentarios realizados por sus lectores.

L<>L

Conoce el Reino de Valencia,
nuestra Lengua Valenciana,
nuestra historia, gente, fiestas,
nuestras costumbres...

¡¡ Conocerlo es amarlo !!

Dansá

Dansá

Buscar en el blog

Quizás quiso buscar...

Quizás quiso buscar...

Mare de Deu dels Desamparats

O... ¿visto la última semana?

Valencians, en peu alcemnos

Valencians, en peu alcemnos
Real Senyera rescatada del barro, tras la trágica riada del 29/10/2024

Patrimonios de la Humanidad

Patrimonios de la Humanidad
Pinturas rupestres del Barranco
de la Valltorta (Castellón)

Tribunal de las Aguas (Valencia)

Palmeral de Elche (Alicante)

Fallas

Fallas

La fiesta de las Fallas de Valencia
(En el ámbito del Reino de Valencia)

Bruno Lomas

Publicado por fechas

Dova

Lolita Garrido

Pumby y sus amiguetes

Concha Piquer e hija

Concha Piquer e hija
Concha Piquer y
Concha Márquez Piquer

Amigos de Valencia Canta

Francesc de Vinatea

Francesc de Vinatea
Vinatea es el héroe valenciano fundamental. Es un héroe civil y civilizado, que defiende el Derecho, civilmente, jurídicamente y por la vía jurídica que no es nunca violenta" (Miquel Adlert Noguerol)


Desde 08/12/2011

Y nos visitan desde...



Gracies, Gracias, Thanks, Grazie, Obrigado, Merci, Danke, Bedankt, Tack, Spacibo, Arigatô,
Aabhar... Mahalo, Mauruuru...
... Vinaka, Xièxie, Yekeniele

Valencia, Ciutat i Regne

Valencia, Ciutat i Regne
Ducado de Fernando II,
Valencia 1479-1516

Es la hora de Valencia

Powered by DaysPedia.com
Hora Actual en Valencia
dom, 3 de noviembre

L'oraCHE


CASTELLÓN
El tiempo por Tutiempo.net


VALENCIA
El tiempo por Tutiempo.net


ALICANTE
El tiempo por Tutiempo.net