L<>L

Coneix lo Regne de Valencia,
la nostra Llengua Valenciana,
la nostra historia, gent, festes,
les nostres costums...

¡¡ Coneixerlo es amarlo !!

Tabalet i Dolçaina

Tabalet i Dolçaina

Nino Bravo

Música

Salvador Giner

Nuestros clásicos

Nuestras bandas

Chusep Bernat i Baldovi

Nuestra literatura

Colosos del cómic

Don Pío

¿Pera ofrenar noves glories...? ¿A qui?

¿Pera ofrenar noves glories...? ¿A qui?
Mostrando entradas con la etiqueta ~ Constanti Llombart. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ~ Constanti Llombart. Mostrar todas las entradas
miércoles, 21 de enero de 2026

postheadericon Constanti Llombart - El Porrat de Sent Vicent

 

Titul de la poesia
El Porrat de Sent Vicent

Autor
Constanti Llombart
(Valencia, 1848 - 1893)

Publicacio



Porrat de San Vicente Mártir (1930)


EL PORRAT DE SENT VICENT

A Sent Vicent de la Mola
el dia ya creix una hora.
(Dicho del poble)


S'empren la carrera
movent polseguera;
corrent com els nubols,
allá va la chent;
y lleches, boniques,
allá van les chiques
buscant l'hermitori del Martir Visent.

De pols t'empolsegues
y a poc no t'ofegues;
o plou per desgrasia, y alló es un barranc;
qu'asó el munisipi
ya ho te com prinsipi,
y res se li dona que't plenes de fanc.

Allá una parella
de mascle y femella,
tirant va pels colses, les glories del sel;
en grasia es pasecha,
y a tots dona envecha,
fent vore qu'els dura la lluna de mel.

Allá un matrimoni
que feu el dimoni,
camina arañantse com fan gat y gos:
Se compren armeles...
y com les agüeles,
gruñint y mirantse, roseguen els dos.

Y plenes de llistes,
allá van modistes,
dient per ahon pasen: "¡Así está la mar!
si algu nos convida,
que vinga en seguida,
que no som d'aquelles qu'es fan de pregar."

Fadrins y fradines,
menchant golosines,
d'amor y castañes se fan regals fins,
y u a l'atre s'engaña
pues ix la castaña
bonica per fora, florida per dins.

En taules molt netes,
lluint ses manetes,
se vehuen les dones venent el torrat;
y en sacs fent montañes,
sigrons y castañes,
y mil llepolies que't deixen parat.

Els pollos s'apiñen;
pareixen que riñen
per vore a qui afluixen mes pronte del pes,
y la novia mira
y el novio suspira,
pensant en la bolsa ahon porta els dinés.

Damunt de la taula,
en dolsa paraula,
eixampla la dona ton blanc mocaor,
ahon du entrellasaes
dos lletres bordaes,
suspirs de desichos, dinés de ton cor.

Y veus si t'aleles
que l'ompli d'armeles,
que posa avellanes, sigrons y confits;
mentres que mohines,
les atres vehines,
de rabia patechen y es menchen els dits.

No falten canonches,
que furten rellonches,
y et deixen sens hora, cadena penchant;
no falten miraes,
pesics y colsaes,
que't deixen mes martir, que fon el bon Sant.

Ya estem en l'ermita:
Mireu qué contrita
al novio la novia, li dona la ma,
y es fan cosquerelles.
y achunten les selles,
y miren com resa la pobra mamá.

Aquelles modistes,
tan plenes de llistes,
s'en tornen y dihuen: "¡qué dia mes lleig!"
s'en tornen a casa,
com guala de pasa,
en fam d'avellanes y fam de festeig.

...

Seguixca la broma;
yo deixe la ploma,
y vaig a posarme ya el trache millor,
per mes que critique,
tambe yo me fique,
tambe soc dels bobos que fan mocaor.



Porrat junt a San Vicent de la Roqueta (1905)

viernes, 3 de octubre de 2025

postheadericon Constanti Llombart - El Dia de Sent Donis

 

Titul de la poesia
El Dia de Sent Donis

Autor
Constantino Llombart
(Valencia, 1848 - 1893)

Publicacio




EL DIA DE SENT DONIS

El nou d'Octubre recorda,
que en identic dia fon,
eclipsá la micha lluna
per les barres d'Arago:
Qu'el monarca d'eixe reine,
Don Chaume el Conquistaor,
a costa de la sanc propia
y per son bras victorios,
del domini sarraseno
rescatá la poblasio.

Y eixe dia, ofisialment,
en relichioses funsions,
solemnisa tot el Reine
l'aniversari glorios,
sent la capital no mes,
d'esta regla la esepsio,
per haber l'añ trenta sinc
suspes l'ofisial honor,
qu'es tributaba a eixe obchecte
venerant la tradisio.

Per gran que siga el motiu,
may será prou poderos
pera fer mirar les glories
de la Patria en poc amor;
Y mentres no contrarrestre
cuansevol corporasio
munisipal la tal causa,
l'efecte es molt vergoños.

L<>L

Sols el poble, que respeta
les costums i tradicions,
el Dia de Sent Donis,
y la vespra al ferse fosc,
va en la boca feta un aigua
recorrent la poblasio,
y embotantse en los estants,
els taulells i els paraors,
de totes les sucreries,
qu'estan fetes un primor
y reblides hasta el tope
de tota clase de dols.

Alli li creixen els dents
pam y mig al meñs golos,
y es llepa de gust els morros,
com diuen els llauraors,
a vista d'un espectacul,
el mes atractiu del mon.

Pero entre els atres articuls,
es tots los añs de caixo
fabricar en gran escala
serta clase de torrons,
que al pareixer en l'obchecte
volen tindre relasio.

Tratantse de la conquista,
sinse ducte el inventor
pensá en ells significar
aquells grosos paredons
de piñoná, que muralles
foren pera els venseors.

Y en efecte, presidint
del color y del sabor,
paraixen trosos de tapia
plens de ripio y durs com son;
o quisá per ferse en barres,
vullguen ser les d'Arago.

Tambe a posta es confecsionen
Piuletes y Tronaors
en gran numero, y que acas
pugen ser atra alusio;
pero ni entonses gastaben
tal clase de munisions,
ni es coneixia la polora
com está al alcans de tots.

En fi, lo sert es, que siguen
alegories o no,
son golosines molt dolses
que eixos dies reinen molt,
y el consumo qu'es fa d'elles
aplega a ser fabulos.

¡Ya tenen pare les mares,
en lo llepols qu'els chics son,
si no els donen a tot pasto
Piuletes y Tronaors!

No hiá novio que a la novia
no li fasa el Mocaor,
ni marit que no cumplixca
de la muller el entoix.

Els caps de casa o els jefes
obsequien als inferiores,
y tasten hasta els mes pobres
de Sent Donis els torrons.

La chent menuda s'enfita,
se confita la machor;
la michana es chupla els dits
y s'embafa tot lo mon.

Resultat: qu'al fi intervenen
els dentistes y els dotors,
y que sent asò en octubre
fan els sucrers son agost.



miércoles, 18 de junio de 2025

postheadericon Constanti Llombart - Els Misteris

 

Titul de la poesia
Els Misteris

Autor
Constantino Llombart
(Valencia, 1848 - 1893)

Publicacio



Festa del Corpus en 1919


ELS MISTERIS

Per molt y molt que mireu
no hau de trobar gatuperis,
pues en tocant a... Misteris,
qui mes mira, manco veu.
(Un motiló)

Es l'asprà de la vespra del Corpus,
de La Seu en la plaça arreglaes
les Set Roques ya esten preparaes
pa mamprendre la volta que fan;
y a la sombra que dona la vela,
per la nit, cuant damunt d'una Roca
pera el public la musica toca
uns sentats, y atres drets, la ohuirán.

Entre tant l'hora aplega, tireres
de caires p'als comodos posen,
en les cuals traurer algo es proposen
cuatre pobres cobrant l'alquiler;
Relacio dels Misteris, els cegos
van venent als de dins y als de fora,
y arrimat l'horchatero a una vora,
chua a l'ansa en los chics, si no ven.

Una casa allà enfront hiá, ahon d'arena
bona molla escampà es veu per terra,
y ahon, chillant a la porta, cruel guerra
fan doscents moñicots al vehinat;
pues, saltant y brincant, la chicalla
sap que te en aquell punt la gran broma,
veent com ballen dansetes y Moma,
y hasta els Nanos a algun consechal.

Cap alli va otra nova comparsa
y el tabal y donsayna ya es senten;
¿Pera que rogle fan? — Representen
a camp ras un Misteri molt vell.
Pera creixer un poc Sent Cristofol
a uns banquets s'en pucha; acostemse,
y aplicant el ohuit enteremse,
caballers, del Misteri sigüient.

L<>L


Nota: Llombart reproduix a continuacio d'este poema el "Misteri de Sent Cristofol", que no copiem per la llongitut del mateix, pero que pot ser llegit en el llibre original.

miércoles, 15 de mayo de 2024

postheadericon Constati Llombart y Luis Cebrián - ¡La sombra de carracuca! (1919)

 

Titul de l'obra
¡La sombra de carracuca!

Genero
Joguet Comic

Autors
Constati Llombart
(Valencia, 1848 - 1893)

Luis Cebrián Mezquita
(Valencia, 1851 - 1934)

Estrena
20-I-1876
Teatre Russafa de Valencia


Format
PDF

Idioma
Llengua Valenciana
i Espanyol

Pes
2,72 MB



miércoles, 9 de junio de 2021

postheadericon Constati Llombart i Ricardo Cester - L' Agüela Puala (1886)

 

Titul de l'obra
L' Agüela Puala

Genero
Sarsueleta comica

Autors
Constati Llombart
(Valencia, 1848 - 1893)

Ricardo Cester
(Valencia)


Format
PDF

Idioma
Llengua Valenciana

Pes
9,94 MB


lunes, 7 de junio de 2021

postheadericon Constanti Llombart: “Tot s’ho mereix Valencia. Per a Valencia tot”


Constanti Llombart, pseudónimo de Carmel Navarro Llombart, nació el 8 de septiembre de 1848 en el seno de una familia humilde de artesanos, en la calle de la Bolsería de la Ciudad de Valencia. Por unas razones u otras su formación primaria estuvo llena de vicisitudes, ya que según parece, no profesaba una gran inclinación por los estudios. Después, al crecer, superaría esta fase, y debido, posiblemente, a su primer oficio de encuadernador de libros, al cual se dedicó al dejar la escuela, tomó contacto con las letras y se despertó en él, gracias a la lectura de todo lo que caía en sus manos, un interés por saber y por la escritura.


Retrato de Constanti Llombart,
obra de Ignacio Pinazo (1885)


La falta de formación académica no sería un obstáculo para que llegara a ser un destacado hombre de letras, pero tal vez sí pudo influir esta circunstancia en su carácter introvertido o un tanto acomplejado ante el conjunto de literatos o intelectuales que se aproximarían a las empresas por él iniciadas. Su amistad con el impresor Agusti Laborda y con el maestro Andreu Codonyer influiría notablemente en la decisión que tomó de dedicarse a escribir, y también en otras que marcarían su vida.

Fue un espíritu inquieto y un hombre comprometido, incluso políticamente, de manera que llegó a ser notoria su militancia republicana y muy activa su participación en la Revolución de 1868. En este marco político escribió para la publicación satírica "El Diablo Cojuelo" y para "La Propaganda Republicana", ambas fundadas por él. De la misma forma, escribió algunos trabajos relativos a este periodo y movimiento, también referidos al cantonalismo y al federalismo e, incluso, de denuncia de la injusticia social o de la esclavitud…

Estos temas quedaron especificados en obras como "Trece días de sitio", "Justicia contra justicia", "La esclavitud de los blancos" o "Lo darrer agermanat (El último agermanado)", tratados y dramas en los cuales expone sus ideas liberales. Previamente había compuesto también unos Cantos republicanos para el Centro Popular Instructivo, lo que le valdrá el nombramiento de Socio de Honor de la Juventud Republicana y la conexión con las clases más populares.



Algunos acontecimientos, en especial diversos enfrentamientos con las autoridades gubernamentales de la restauración monárquica, recondujeron su actividad, la cual se concentrará en la producción literaria. Es justo en este momento cuando, imbuido por el espíritu de la Renaixença, de la cual él será pieza clave, concibe el Calendario Lemosín Lo Rat-Penat (1875), publicación que sacará adelante con colaboraciones literarias de otros escritores, tanto valencianos como mallorquines y catalanes –no podemos olvidar el espíritu de hermandad que avivará este movimiento en una primera fase, y que después divergirá y se hará particular de cada territorio-.

Su carácter emprendedor y su ansia por revitalizar la Lengua Valenciana le harán impulsor de muchas iniciativas, como la de la creación de una “Biblioteca Valenciana”, (colección con la cual pretendía reeditar a los escritores clásicos valencianos, y en la que solo llegaría a publicar "Lo proces de les Olives" de Fenollar y "Las alabanzas de las lenguas…" de Marti de Viciana) o la concepción de una entidad que aglutinara los esfuerzos del valencianismo cultural, idea que cristalizaría en la fundación de Lo Rat Penat en 1878, sociedad concebida para trabajar encarecidamente por la exaltación, la defensa y el cultivo de las diferentes áreas que constituyen la Cultura Valenciana, y de una manera muy especial la Lengua Valenciana, máximo exponente de la particularidad del Pueblo Valenciano.


En esa línea de enaltecimiento de la Lengua Valenciana se ha de encuadrar la que es posiblemente su obra escrita más ambiciosa y representativa, "Los Fills de la Morta Viva (Los Hijos de la Muerta Viva)" (1879), un estudio bio-bibliográfico de autores y obras literarias de los siglos XVIII y XIX.

El resumen de su biografía nos lo da el mismo Llombart con la frase emblemática que alentó su vida: 

“Tot s’ho mereix Valencia. Per a Valencia tot”.

(Todo se lo merece Valencia. Para Valencia todo)




Monumento a Constanti Llombart
en los Jardines del Real (Jardines de Viveros)


Fuente:
Rogle Constanti Llombart y asociaciones colaboradoras

viernes, 23 de junio de 2017

postheadericon Luis Cebrián Mezquita - La nit de Sent Chuan


Titul de la poesia
La nit de Sent Chuan
(La noche de San Juan)

Genero
Poesia comica

Autor
Luis Cebrián Mezquita
(Valencia, 1851 - 1934)

Publicacio
Tabal y Donsayna (1878)

Idioma
Llengua Valenciana





LA NIT DE SENT CHUAN

La matiná de Sent Chuan,
cuant la chent s'alsa de punta,
aquell qu'en vi va a chitarse
en aigua se desdichuna.

Lepis-Méc

Del añ, llevantse de Nadal la vespra,
la nit mes viva d'entre mil qu'en pasen,
es la que porta per daban festivol
Chuñ vinticuatre.

Ni may es fosca, ni enchamay es trista,
ni meñs du plunches, ni nos ve en tronaes,
que aquelles fortes per Pasio sols venen,
per Sendra y Animes.

En ella sempre o archentada lluna
o estreles roses els espais esmalten,
qu'el sel en festes a Sent Chuan li posa
les llumenaries.

Nit es alegre, portentosa y bona,
d'anchels y bruixes, y de fer les cartes;
nit de fer probes y de traure enchisos
y endevinalles.

La chent en ella se belluga tota,
y o cuentos conta congregá en les cases,
o al camp eixintsen tontorrona aguarda
mil guilindaines.

Y aixina en ansia hasta les dotse espera,
perqu'eixa es l'hora en que se fan milacres,
y ou el rellonche, y en lo cor li peguen
les campanaes.

¿Vorer voldries lo qu'entonses pasa
pels teus ulls propis? Si tingueres ales
dabant la vista t'ho posara pronte
fent un viache,

¿Les tens?... pues vinga; ya nos puchen... ¡Upa!
Volant ya estesos s'encontrem en l'aire,
y enca que siga de cornisa y grosos,
ya som dos anchels.

El mon bullintne a nostres peus s'escampa,
tot vas a voreu; pera els ulls distansies,
partes y techos, com si no n'hi haguera:
ells tot ho pasen.

Mira alli un rogle de chiquets que roda
la taula, proxim ahon s'asenta el pare;
ningu ne plora, ni en chitarse pensa.
¿Saps lo que aguarden?

Que toquen dotse. De la Seu apenes
contents escolten la veuhota grave,
y tots ya criden y palmetes peguen,
salten y ballen.

La u el got d'aigua presuros acosta,
ya la cullera pa'l meneig te l'atre,
y este l'ou trenca, mentres tots li criden:
- "Che, no l'esclafes."

Ansiosos busquen el bonico barco
que tots els dien que se fea al batre;
la llum acosten, lo del got menechen,
pero es debaes.

Riñen entonses, y la culpa's tiren
que si eres torpe, que si espay no anabes,
y alli al poc rato, chuant a l'aigua bruta,
de son se cahuen.

Mes ¿veus en grupo tentadores chiques
qu'al vent esteses les sedoses mates,
alfalsos busquen qu'en verdenques ones
van engrunsantse?

Mira com cullen de la herbeta tendra
els brots que mustien pels cabells pasantsels,
el cap refresquen y de vert s'el omplin
¿Seran locaes?

¡Ah! no, qu'el moño cap abant partintse
enfront la barba pels costats se trahuen.
¡Com s'el medixen! pero res, se queda
tant curt com antes.

Pues arrepara, un moñicot les dones
de una figuera entre els dos tronchs com pasen;
la trencadura que li curen diuhen:
¡Fora vendaches!

Mira aquells chovens: falaguera cullen,
fullets trenquen qu'en caixetes tanquen...
¡Com se la esteimen y la posen fonda
dins les bolchaques!

Ensomits dona de amoroses diches,
el cor ablana de les chiques guapes:
polvos en ella, volen fer qu'enchisen,
¡Deu que m'els guarde!

Que si ells encontren sobre neu rosada
dos ulls que pillos cariñosos parlen,
sense mes polvos, enchisats, tisichs
queden en l'acte.

¿Pues y en la placha? de la mar les ones
dols com marmolen a Sen Chuan li canten.
¡Cuants de roglillos! ¡Cuanta chent se posa
baix de les barques!

Alguns se chiten, mentres atres menchen;
els vells rahonen, cuant els chovens ballen,
y aixina alegres de les dotse conten
les batallaes.

Entonses ixen alifachs y potres,
al aiuga esperen les nohuetes cames,
y adins s'en entren y els malets se mullen
tots arisantse.

Al cap d'uns dies, en lo bañ que prenen
y una resepta qu'els doctors els manen
els mals se curen y el favor en resos
al sant li paguen.

En fi, tots crehuen que la nit te merits;
¿No veus? uns ohuen les anous om cuallen,
les flores moraes dels cardets punchosos
veuen els atres.

Hia qui consulta del sedas la proba,
hia qui en la lluna mil señals veu clares,
y acas qui aserta en corfollets de seba
si l'añ es d'aigües.

Tots, tots encontren mil motius de sobra
qu'en nits com esta tontechar els fasen,
qu'al cap tots volen a lo que ha de vindre
traureli el rastre.

La causa es esta de que en tal velada
la chent moguda ni en la son repare,
y estiga plena de embolichs y cuentos
y saragates.

Qu'en l'añ, llevantse de Nadal la vespra,
la nit mes viva d'entre mil qu'en pasen
es la que porta per daban festivol,
Chuñ vint y cuatre.

viernes, 14 de abril de 2017

postheadericon Ramón Andrés Cabrelles - Monumento a Constanti Llombart (1928)


Título de la obra
Monumento a Constanti Llombart

Género
Escultura

Autor
Ramón Andrés Cabrelles
(Valencia, 1869 - 1957)


Realización
1928

Formato
JPG

Dimensiones
1.600 x 1.200 píxeles
300 puntos por pulgada

Peso
934 KB
958 KB


Monumento a Constanti Llombart, ubicado en los Jardines del Real (Jardines de Viveros); obra de Ramon Andrés Cabrelles, la estatua fue inaugurada en julio de 1928, por iniciativa de la Sociedad Lo Rat Penat, al cumplirse el 50 aniversario de la institución.




lunes, 2 de mayo de 2016

postheadericon Eduart Escalante - La matiná del dia de la Mare de Deu


Titul de la poesia
La matiná del dia de la Mare de Deu
(La madrugada del día de la Virgen)

Genero
Poesia comica

Autor
Eduart Escalante
(Valencia, 20 de octubre de 1834 - 30 de agosto de 1895)

Publicacio
Tabal y Donsayna (1878)

Idioma
Llengua Valenciana





LA MATINÁ DEL DIA
DE LA MARE DE DEU

"Pobrets y sens mare estaben,
estaben els valencians...
¡Per aixo la qu'ara tenen
es la dels Desamparats!"

Rafael Ferrer y Bigné

Matinet de delisies
qu'el Maig adorna,
beneida mil voltes
la teua aurora;
cuant tu t'acostes
cariños te desiche,
cuant ten vas plore.

Filla meuha d'ulls negres
y boca d'anchel,
qu'al clarechar hui el dia
llauchera t'alses,
vistet apresa,
que les guales ya canten
en la finestra.

Ou la dolsa armonia
de les campanes,
qu'al primer vol del alba
solten al aire,
y lo contents
qu'al ouirles desperten
els pardalets.

Del balco les ventalles
obri en seguida,
y en el blau pur y alegre
qu'el sel se pinta,
voras, chiqueta,
que hui el sel i la terra
visten de festa.

Els carrers qu'en silensi
fa poc dormien,
al ouir les campenes
per punts s'animen,
y vagues creixen
de la chent que transita
les veus alegres.

De la Seu en la plasa
hiá una capella
ahon sa mes rica choya
guarda Valensia;
Verche divina
dels valencians amparo,
del sel delisia.

Apretem el pas, filla,
qu'en punt de cuatre,
descubrixen al poble
la hermosa imache;
y ya me sembla
no cabrá ni una ahulla
dins de la iglesia.

Son les cuatre, y a espentes
salves la porta;
ya el roglet se fa estelles
y el orgue sona,
y els musics toquen,
y a una veu mils de vitors
el aire atronen.

¡Mirala cuan hermosa!
Reina dels anchels,
sobre nubols de gloria
les sehues plantes
divines senta,
y en son pit d'asusenes
Deu se recrea.

Mira be a la patrona
que nos ampara;
els teus ulls no se cansen
may de mirarla,
qu'els seus al vore
no hian ulls que no ploren
llagrimes dolses.

De la musica els ecos
hasta el sel munten,
y el insens y les roses
l'altar perfumen,
y el temple brilla
ple de llums, mentres diuen
la primera misa.

El desvalit que pena,
la viuda pobra,
el que salut desicha,
l'orfe que plora,
Tots hui a Maria
fervoros li preguen
qu'els protechixca.

Ans qu'ixcam de la iglesia,
tu, filla mehua,
que inosenteta reses
en micha llengua,
resa una salve,
que la millor plegaria
es la dels anchels.

Fresca marche del Turia,
per ahon pasecha
sempre alegre y hermosa
la primavera,
ans qu'el sol creme
els teus horts hui conviden
a menchar freses.

En les perles qu'al naixer
sembrá l'aurora,
dels chardins brilla encara
la verda alfombra,
ahon reseloses
entre flors vaguen sempre
les mariposes.

Els taronchers qu'ostenten
florides rames,
els clavells y les roses
qu'al alba esclaten,
sons perfums mesclen
en la viva fragansia
de les llimeres.

Y es deleita la vista,
y el cor s'esplaya,
y els ouits se recreen,
y el pit s'eixampla,
respirant l'aire
que se riu en la fulla
tendra dels abres.

Matinet de delisies
qu'el Maig adorna,
beneida mil voltes
la tehua aurora:
cuant tu t'acostes
cariños te desiche,
cuant ten vas plore.


jueves, 24 de diciembre de 2015

postheadericon Constantino Llombart - Nochebuena


Títul de la poesia
Nochebuena

Genero
Poesia comica

Autor
Constantino Llombart
(Valencia, 1848 - 1893)

Publicacio
Tabal y Donsayna (1878)

Idioma
Llengua Valenciana





NOCHEBUENA

"Esta noche es Noche Buena
y no es noche de dormir;
que la Virgen va de parto
y a las doce ha de parir."

"Esta noche es Noche Buena
y mañana Navidad;
saca la bota, morena,
que me quiero emborrachar."

Estes coples, ya tan velles,
entre atres meñs populars,
que notifiquen la vespra
la festa de l'endema,
obligaes de simbomba,
de pandero o de carranc,
de guitarro y de postises
o de tot a un temps y a estall,
per los carrers o en les cases
les bramen els chics y els grans,
promovent un rebombori
pichor qu'una senserra.

Chillaisa, crits, rialles,
sambra y ball per totes parts,
desde la posta del sol
hasta la misa del gall.
Pareix que s'en ixca el riu
de mare, o del clot la mar.
Com si el Chui s'acostara
o el mon s'en vinguera al baix.

En cafetins y en tabernes
abunden els parroquians,
perque al órde de la nit
les otomanes están.
Y contant en les estrenes
que pensen arreplegar,
les chents de chispa no es paren
en peseta amunt u aball.

Atres, en un soparot,
que ni aquell de Baltasar,
rihuen y gochen y beuen,
y es chuplen els dits de llarc.
Y aixina la chent menuda,
la de tro y la de rellamp
selebren la Noche Buena,
mala pa el que no te un clau.

En tant, atres rutinaris,
mes pasifics y en dines,
que tenen titot y tot,
regalat, u a costes d'ells,
en lo cabas baix la capa
ya han dut del Mercat y el Trench
de bona vesprá, el recapte
pera tres dies lo meñs.

Y enacabant que, si dechunen,
fan colasio u sopen be,
mentres les dones degollen
y peleen impunement,
fan pilotes, posen l'olla
y adelanten els que fers,
perque dema la familia
se reunix tota en pes,
alla va l'home en los chics,
agarrat en lo quinque,
y en tota la pasimonia
que pa el cas es menester,
s'ocupa hast'hora de misa
en enllestir el Belem,
ahon sols falten ya els borregos,
els pastors y els romerets.

Despues tot lo mon de cap
a la iglesia, ahon si a ma ve
se sol moure alguna escama,
perque pera tot hia chent.

Y en tant, l'orgue en los rechistres
de la gamba o dels porquets,
se deixa ouir en les aires,
mes populars y llauchers
hiá qui beca y hia qui dorm,
descontat mes d'un chiquet,
que en la fira y les estrenes
te posat el pensament,
y en qu'ell tambe ha de estrenar
el vestit nou que li han fet.

Y aixina la Noche Buena
se pasa poc mes o meñs:
Felis pera el que te molt,
si no es dañ o sentiment;
alegre pa el que te algo...
Trista sols pa qui res te.

miércoles, 11 de noviembre de 2015

postheadericon Constantino Llombart - Tipos d'auca (1878)


Titul de l'obra
Tipos d'auca

Genero
Poesia comica

Autor
Constantino Llombart
 (Valencia, 1848 - 1893)

Publicacio
1878


Format
PDF

Idioma
Llengua Valenciana

Pes
38,48 MB


Retratos, máscaras y caretas, pintadas a la valenciana por varios populares artistas de la tierra del che, sacados a la luz para diversión y recreo del público, por Constantino Llombart.

Contenido:

  • Exposisio de pintures, per Constantino Llombart
  • El Trapatroles, per Chochim Balader
  • El Conill del porche, per Ricardo Cester
  • L'Hermanico, per Francisco Bellido
  • El Pollo, per Victor Iranzo Simon
  • La Tabaquera, per Visent Guillot
  • El Santero, per Constantino Llombart
  • Un Gabuliste, per Eduardo Escalante
  • La lechugina coenta, per Victor Iranzo Simon
  • El Potinguero, per Ricardo Cester
  • El Peixaor de caña, per Victor Iranzo Simon
  • Tonet el Saragatero, per Eduardo Escalante
  • El Sabater de remendó, per Ricardo Cester
  • El Cafetero, per Victor Iranzo Simon
  • La Escura-ventres, per Chusep Bodría
  • El Plater de paper blau, per Constantino Llombart
  • El Moñicot, per Visent Guillot
  • Chepeta, per Ricardo Cester
  • La Percalera, per Victor Iranzo Simon
  • El que fa la copia, per Visent Guillot
  • L'arrapa-altars, per Ricardo Cester
  • La Llépola, per Visent Guillot
  • L'Anticuari, per Francisco Pastor
  • El Factor de botiga, per P. Peycé
  • La Enredaora, per Antoni Roig Civera
  • El Llauraor docte, per Chuan B. Burguet
  • El Sereno, per Rafel M. Liern
  • L'afisionat a comedies, per R. Lladro y Malli
  • L'agüelo vert, per Antoni Roig Civera
  • La peixcaora, per Manuel Lluch Soler
  • El Casaor d'afisió, per Chuan B. Burguet
  • La Rata d'iglesia, per Chusep Bodría
  • La Curandera, per Lluis Cebrian
  • El Torero d'estopa, per Ricardo Cester
  • El Mañós, per Lluis Cebrian
  • El Chalero, per Francisco Pastor
  • La Sogra, per Cristofol Monzó
  • L'Alcalde de barrio, per Francisco de P. Huertas
  • La Comare, per Eduardo Escalante
  • El que té la clavaría, per Constantino Llombart
  • Els tipos que falten, per Lluis Cebrian
  • Ansisam de totes herbes, per Chusep de Orga






Valencia Canta

Estoy aquí - Estic aci - I'm here


lunes, 5 de enero de 2015

postheadericon La nit d'els Reys

.
Titul de la poesia
La nit d'els Reys (La noche de Reyes)

Autor
Anonim (Anónimo)

Genero
Poesía comica

Publicacio
Revista Rogle
Rogle Constanti Llombart de Cultura Valenciana

Orige
El Pare (Padre) Mulet
Any (Año) 1 - Nº 2
08/01/1877

Idioma
Llengua Valenciana







LA NIT D'ELS REYS

  A los Reyes,
chiques y velles,
y casaes,
y donselles,
totes les dònes
tenen... etc.

Mamarracho popular

_oOo_


Plovisnant (1) y en un fret que fá que pèla,
¿A les nòu de la nit ahon va la chent?
Carrer de San Visènt amunt, bañantse,
Grans y chiquets van á esperar als Reys.

Baix les capes y al bras les cries duen
Els sinaues marits á les mullers,
Y els moñicòts machors van de ses mares
Agarrats á les faldes blaus de fret.

Y en simbombes, carrancs y arruixaores,
Caragòls y sensérros, tots á un tems,
Un rebombori mouen d’els dimònis
Convertint en infèrn aquells carrers.

¡Bòna nit s’ha chirat! ¡s’aiguá la festa!
¡Ni en lo mateix diluvi en caigué mes!
De les canals baix los balcons guardantse
Tots están arrimats á les parets.

L’ú rosega castañes y abellòtes;
L’atre qu’esbara y cau, casi fa el peix;
S’arromanga la chica el salaeco
Y els dobla el chic la boca als saragüells,

Dur paraigües malacha si s’estila,
Les capes y els vestits fan son paper;
¡Si la plucha seguix d’esta manera
Cosa es d’anar al Grau á per barquets!

Y un chiquet s’adormix y atre es despèrta,
Y atre á casa anar vòl per qu’el fret sent;
U fa el somico, un atre es desgañita,
Y algú fá una empastrá que val per tres.

- ¿Quí m’ha tentat á eixir en estos crios?
Diu la mare bramant com un bedell,
Arrimantli una surra al tafanari,
Que m’el deixa com un áll de coént.

Córren les onse ya; l’aiguarrá amayna;
Pero... ¿venen ó no venen els Reys?
Mes en asò s’ohuen de llunt sensèrros,
Caragòls y carrancs y trastos vells.

Ya pará l’aigua; anémsen pronte; pero...
¿Quí va á Roma y al Pare Sant no veu?
Aguardemse… miréu… miréu, ya venen;
Llums, roïdo, albolòt… sí que son ells!

Per allá baix ahon eren les escoles
De sent Pau han exit; ¡quin atropell!
A la veu d’ -«¡els Reys venen!» s’espavilen,
Y hòmens, dònes y chichs tots s’alsen drets;

Tots s’alsen drets á vore als Reys que venen
Arremullats y en fanc hasta els cabells;
Plens de mascares y montats en burros,
Y fets uns, lo que son, uns carboners.

Pendons tots desgarrats per mantos duen,
Y per corones pòrten foguers vells;
Y’á la rochenca llum de les fumoses
Haches, tots mascarats, pásen els Reys.

Y un chiquet á qui els pares l’han fet créurer
Que casques duen y torrons pa éll,
Al vòrels les sistelles qu’al bras pòrten
S’en fuch per entre cames de la chent.

Brinca un atre de gòch, y la simbomba
Se li cau de les mans y es fa á trosets,
Rompénseli el peròl á un pòbre agüelo
Damunt mateix del call número sent.

Bufant de gust li pega un huéc al nene,
Y armát está enseguida el cañaret;
Pues el pare del chic, qu’es tot un hòme,
Vòl en l’agüelo fer y contrafer.

Tira ma á la fitora; cau l’agüelo
Apenes relluir veu l’instrument,
Y el carrer en cuant criden: «¡A la guardia!»
Lo mateix qu’un espill queda de net.

No per asò es deté la moixiganga;
Y cuant ya está en la plasa de Caixers,
Tots sofocats, al punt de la trifulca
Corrent van dos serenos del retén.

Estaben en la Sanc y res ohuiren:
-«¿Cadávre quien t’ ha muerto?»- diu ú d’ells;
Y alsantse tot chopat de dins d’un charco.
-«¡No creguen,-diu l’agüelo- qu’asò es pet!»

Este en los dos serenos va al Asilo;
Pergué un chiquet la mare y va al Repés;
Y els que no, plens de fanc, sen van á casa
Satisfets d’haber vist vindrer als Reys.

¡No els han vist vindrer pòc! Pareix mentira
Que hacha en Valensia chent tan inosent,
Qu’al balcó pòse als chics la sabateta
Y als Reys vacha á esperar en estos tems.

Ridícula paròdia es fa d’els Magos
Qu’al Chesus adoraren en Belem;
¡Oh sigle de les llums!... ¡son ya les dotse!
Dorgáu en calma... ¡y hasta l’añ que vé!


(1) ¡Eu! ¡Qu’el profeta, dic, el poeta
autor d’estos versets pareix el Saragosano!
No caigué enguañ el chaparró la vespra,
qu’es cuant la festa es selebra, pero no
feu falta per aixó en la nit d’els Reys.
¡Si sera sábio!


lunes, 22 de diciembre de 2014

postheadericon Constantino Llombart - La Fira de Nadal (1878)

.
Título de la poesía / Titul de la poesia
La Feria de Navidad / La Fira de Nadal

Autor / Autor
Constantino Llombart
(Valencia, 1848 - 1893)

Género / Genero
Poesía cómica / Poesia comica

Publicación / Publicacio
Tabal y Donsayna (1878)

Idioma / Idioma
Lengua Valenciana / Llengua Valenciana




LA FIRA DE NADAL

A Nadal, creix el dia un pas de pardal.
L'astrolec.

_oOo_

Men ixc de ma casa
per vorer qué pasa
en la horchatería del Achuntament,
y em veig atestaes
de chent les paraes,
ahon venen trompetes, tabals y chiulets.

Ya estic en la fira;
ma vista ahon se chira,
sòls veu torroneres, ponsils, cañamèls...
Y allí les estrenes
se gasten els nenes
en títaros qu'armen ahon van un infèrn.

Dabant pòrte un pollo
qu'em pense qu'un rollo
firarli seria lo més asertat,
qu'els guants va posantse,
la sombra mirantse
del trache de paño qu'estrena en Nadal.

Menchant dos agüeles
castañes y armeles,
caminen asòles chiu chiu marmolant,
si pòrta fulana
o pòrta mengana
el llás á la esquèrra y el moño á un costat.

Els pinchos de faixa,
qu'els dihuen chent baixa,
templats en les novies se'n van als belems,
y alegres les chiques
com sòls de boniques,
se rihuen de vore els actors-ninotets.

Así plòra un nene
plantat de perene,
per causa qu'els tios no el vòlen firar;
allá es riu y balla
el qu'una batalla
li compren sons pares, que son sèt soldats.

Villars veig romanos
ahon cuatre... fulanos
s'industrien á còstes dels pòbres chiquets,
qu'allí á la inosènsia
en molta... pasiènsia
van sense qu'heu senta soplantli els dinés.

Pillets me rodechen,
y tinc pòr me vechen
que gaste una caena y allò que vá dins;
pues eixos seu ròben
sense pèdreu, y ròben
a dreta y esquèrra cuant vehuen descuit.

M'en torne á ma casa;
ya sé lo que pasa
en la horchatería del Achuntament,
y fent el non sabo,
un nuc en lo rabo
me fas per si dihuen que no'm fire res.


_oOo_


LA FERIA DE NAVIDAD

En Navidad, crece el día un paso de pájaro.
El astrólogo.

_oOo_

Me salgo de mi casa
para ver qué pasa
en la horchatería del Ayuntamiento,
y me veo atestadas
de gente las paradas,
donde venden trompetas, tambores y pitos.

Ya estoy en la feria;
mi vista donde se gira,
sólo ve turroneras, ponciles, cañamieles...
Y allí las estrenas
se gastan los nenes
en títeres que arman donde van un infierno.

Delante llevo un pollo
que me pienso que un rollo
feriarle sería lo más acertado,
que los guantes va poniéndose,
la sombra mirándose
del traje de paño que estrena en Navidad.

Comiendo dos abuelas
castañas y almendras,
caminan solas chiu chiu mascullando,
si lleva fulana
o lleva mengana
el lazo a la izquierda y el moño a un costado.

Los pinchos de faja,
que les dicen gente baja,
templados con las novias se van a los belenes,
y alegres las chicas
como soles de bonitas,
se ríen de ver los actores-espantajos.

Aquí llora un nene
plantado de perenne,
por causa que los tíos no le quieren feriar;
allá se ríe y baila
el que una batalla
le compran sus padres, que son siete soldados.

Billares veo romanos
donde cuatro... fulanos
se industrian a costa de los pobres niños,
que allí a la inocencia
con mucha... paciencia
van sin que se oiga soplándole el dinero.

Pilletes me rodean,
y tengo miedo me vean
que gasto una cadena y aquello que va dentro;
pues esos se lo roban
sin perderlo, y roban
a derecha e izquierda cuando ven descuido.

Me vuelvo a mi casa;
ya sé lo que pasa
en la horchatería del Ayuntamiento,
y haciendo el non sabo,
un nudo en el rabo
me hago por si dicen que no me ferio nada.



martes, 23 de septiembre de 2014

postheadericon Constantino Llombart - L'Otoño (1878)

.
Título de la poesía
L'Otoño
(El Otoño)

Género:
Poesía cómica

Autor
Constantino Llombart
(Valencia, 1848 - 1893)

Publicación:
Tabal y Donsayna (1878)




L'OTOÑO

¡Oh ley fatal de la existencia humana!
¡Triste el destino de los hombres es!
Goig té natura en sernos la tirana
o suant el quilo o tiritant de fret.

Pasaron los rigores del Estío,
en pos los del Invierno ahora vendrán;
Mes com ya es van sentint, cascú l'avío
busca pera evitarse un costipat.

Ya del Otoño en la marchita frente
la corona de pámpanos se ve;
y en los trulls els peus bruts, pues no s'els renten,
chafuñen p'als borrachos vi novell.

Pálido el sol con el nublado lidia
su amortiguada lumbre por lucir,
y á aquell que té molt que pencar fastidia
fent qu'á mitant vesprá es fasa de nit.

Húmedo cierzo sopla y la hojarasca
por el árido suelo hace rodar;
plovisna y en lo fanc la chent s'atasca,
o es fá els nasos, si esbara, chorrant sanc.

Despojado el vergel de su verdura
cede a Pomona el cetro de la estación;
y mentres tant allá en Segorb ó Altura
fan mes de cuatre borinots el gos.

Mugen las olas presagiando el fiero
próximo desatado temporal;
y al chip, chap, de la plucha el cacahuero,
crida pels carrerons: - "¡Cacau torrat!"

La ruda tempestad que, al fin estalla,
rasga del firmamento el denso tul;
y algun pifiente el sombreret de palla,
no s'ha tirat encara de damunt.

Tu imagen fría es la vejez que espanta,
caduco Otoño, al mísero mortal,
y al voret el que vá á la Cova-Santa
s'entorna cap al niu tiritant.

Madre naturaleza á los mortales
nos puso entre la espada y la pared,
y atre remey no té un pardal sens... ales
que suar el quilo ó tiritar de fret.



_oOo_


EL OTOÑO

 ¡Oh ley fatal de la existencia humana!
¡Triste el destino de los hombres es!
Gozo tiene naturaleza en sernos la tirana
o sudando el quilo o tiritando de frío.

Pasaron los rigores del Estío,
en pos los del Invierno ahora vendrán;
Mas como ya se van sintiendo, cada uno el avío
busca para evitarse un constipado.

Ya del Otoño en la marchita frente
la corona de pámpanos se ve;
y en los lagares los pies sucios, pues no se los enjuagan,
pisotean para los borrachos vino nuevo.

Pálido el sol con el nublado lidia
su amortiguada lumbre por lucir,
y a aquél que tiene mucho que trabajar fastidia
haciendo que a media tarde se haga de noche.

Húmedo cierzo sopla y la hojarasca
por el árido suelo hace rodar;
llovizna y en el barro la gente se atasca,
o se da en las narices, si resbala, chorreando sangre.

Despojado el vergel de su verdura
cede a Pomona el cetro de la estación;
y mientras tanto allá en Segorbe o Altura
hacen más de cuatro botarates el perro.

Mugen las olas presagiando el fiero
próximo desatado temporal;
y al chip, chap, de la lluvia el cacahuero,
grita por los callejones: - "¡Cacao tostado!"

La ruda tempestad que, al fin estalla,
rasga del firmamento el denso tul;
y algún petimetre el sombrerito de paja,
no se ha quitado aún de encima.

Tu imagen fría es la vejez que espanta,
caduco Otoño, al mísero mortal,
y al verte el que va a la Cueva-Santa
se vuelve hacia el nido tiritando.

Madre naturaleza á los mortales
nos puso entre la espada y la pared,
y otro remedio no tiene un pájaro sin... alas
que sudar el quilo o tiritar de frío.


lunes, 21 de julio de 2014

postheadericon Constantino Llombart - El mercaet de la Sanc (1878)

.
Título de la poesía
El mercaet de la Sanc
(El mercadillo de la Sangre)

Género: Poesía

Autor
Constantino Llombart
(Valencia, 1848 - 1893)

Publicación:
Tabal y Donsayna (1878)




EL MERCAET DE LA SANC

Chuliol, ni dona ni caragol

Ñec, ñec.

_oOo_
Allá van mascle y femella,
cada ovella en sa parella
pasechant,
a comprar cuansevol cosa
en lo mercaet qu'es posa
en la Sanc.

Costum es qu'al novio pica
ferli esta nit a la chica
el mocaor,
y entre flors y fruta rara,
li costa un ull de la cara
la funsio.

Qu'ella sens vorer si michos
pa satisfer sos caprichos
te el chaval,
son amor posant a proba,
tot ho vol aixi qu'es troba
en la Sanc.

Goig li fan, si estás pa bromes
les bresquilles, peres, pomes
d'agre-dols;
les taronchetes porcunes,
codoñetes, ñesples, prunes
y... codoñs.

¡Tot l'abellix! S'heu emporta
tot en los ulls: vol mig horta
carregar;
pues es son gust que les chapes
de gastarte no t'escapes
en la Sanc.

¡Quin compromis! ¡Quins apuros!
Si en lloc d'un parell de duros,
uns menuts,
cuant a ser rumbos tot tenta,
pa obsequiar a ta parenta
¡no mes dus!

May de paraula t'obliga,
mes mirant pareix qu'et diga:
"¡Feste abant!"
Y tirant ma a la bolchaca,
¿Qu'has de fer? Pagar la taca
en la Sanc.

Alli está la sicatera
valensiana panollera,
cos melos,
a qui en lo teu tros de lluna,
vas y dius: "¡Torremen una...
del repom!"

Y et torra, feta una loca,
panolla que per sa boca
no ha d'entrar,
Y está mentres tant la pobra
denteres patint de sobra
en la Sanc.

Li la pagues, te la dona;
- "Pren uns granets", la pichona
tehua et diu:
Rosega despues y calla,
y en uns cuants granets et talla
el melic.

Pero t'en vas fet un diable
cap al cau, inconsolable
recordant,
que d'una roin panolleta,
t'han bufat micha peseta
en la festa de la Sanc.


_oOo_


EL MERCADILLO DE LA SANGRE

Julio, ni mujer ni caracol
Ñec, ñec.

_oOo_
Allá van macho y hembra,
cada oveja con su pareja
paseando,
a comprar cualquier cosa
en el mercadillo que se pone
en la Sangre.

Costumbre es que al novio pica
hacerle esta noche a la chica
el pañuelo,
y entre flores y fruta rara,
le cuesta un ojo de la cara
la función.

Que ella sin ver si medios
para satisfacer sus caprichos
tiene el chaval,
su amor poniendo a prueba,
todo lo quiere así que lo encuentra
en la Sangre.

Gozo le hacen, si estás para bromas
los melocotones, peras,manzanas
de agridulce;
las naranjitas porcunas,
azamboas, nísperos, ciruelas
y... membrillos.

¡Todo le apetece! Se lo lleva
todo con los ojos: quiere media huerta
cargar;
pues es su gusto que las chapas
de gastarte no te escapas
en la Sangre.

¡Qué compromiso! ¡Qué apuros!
Si en lugar de un par de duros,
unos menudos,
cuando a ser rumboso todo tienta,
para obsequiar a tu parienta
¡no más llevas!

Nunca de palabra te obliga,
más mirando parece que te diga:
"¡Tira adelante!"
Y tirando mano al bolsillo,
¿Que has de hacer? Pagar la mancha
en la Sangre.

Allí está la cicatera
valenciana mazorquera,
cuerpo meloso,
a quien con tu trozo de luna,
vas y dices: "¡Tuésteme una...
de segunda!"

Y te tuesta, hecha una loca,
mazorca que por su boca
no ha de entrar,
Y está mientras tanto la pobre
denteras padeciendo de sobra
en la Sangre.

Se la pagas, te la da;
- "Toma unos granitos", tu pichona
te dice:
Roe después y calla,
y con unos cuantos granitos te corta
el ombligo.

Pero te vas hecho un diablo
hacia el cabo, inconsolable
recordando,
que de una mala mazorquita,
te han soplado media peseta
en la fiesta de la Sangre.


lunes, 5 de mayo de 2014

postheadericon Constantino Llombart - Tabal y Donsayna (1878)

.
Título de la obra
Tabal y Donsayna

Autor
Constantino Llombart (Valencia, 1848 - 1893)

Género:
Poesía festiva

Publicación:
10 de enero de 1878


Formato: PDF
Idioma: Lengua Valenciana
Tamaño: 37,6 MB

Fiestas, costumbres y malos vicios, pintados a la valenciana por varios populares artistas de la tierra del CHÉ, sacados a la luz, para diversión y recreo del público, por Constantino Llombart.

Carnistóltes moltes vóltes
y Nadal de mes á mes,
Pascua, de huit a huit dies,
Cuaresma no tornes mes.

Copla molt séria


_oOo_


Carnavales muchas veces
y Navidad de mes a mes,
Pascua, de ocho en ocho días,
Cuaresma no vuelvas más.

Copla muy seria


_oOo_oOo_


LA MATINÁ DEL DIA DE LA MARE DE DEU
(Fragment)

De la Sèu en la plasa
hiá una capella
ahon sa més rica chòya
guarda Valensia;
Verche divina
dels valensians amparo,
del sèl delisia.


_oOo_


LA MADRUGADA DEL DÍA DE LA VIRGEN
(Fragmento)

De la Catedral en la plaza
hay una capilla
donde su más rica joya
guarda Valencia;
Virgen divina
de los valencianos amparo,
del cielo delicia.




Valencia Canta

Estoy aquí - Estic aci - I'm here


jueves, 2 de enero de 2014

postheadericon Constantino Llombart - Límites de la razón (1895)


Título de la poesía
Límites de la razón

Colección
Álbum de poesías de escritores valencianos

Autor
Constantino Llombart (Valencia, 1848-1893)

Publicación
1895

Idioma
Español




LÍMITES DE LA RAZÓN

Ved en ese manicomio
del delirio en el exceso,
a una desdichada loca
mesándose los cabellos.

- ¡Infeliz! - al observarla,
con espanto exclama un viejo -
¡Dios, en su misericordia,
nos guarde el entendimiento!-

Mas la loca que le escucha,
sus furores reprimiendo,
- ¡Ay! - de súbito replica -
¡No digáis, no digáis eso!

Comencé por admirarle,
engolféme en sus misterios,
y al verme casi perdida
de lo ignorado en lo inmenso,

para que me lo guardara
dile a Dios mi entendimiento;
y han pasado muchos años
y aún no me lo ha devuelto.-
oOo

- ¿Qué es el mundo? - Un manicomio.
La humanidad... ¡perdió el seso!
no vio, loca, que sus alas
son de cera y Dios es fuego.


Si tens problemes en algun enllaç ¡Escriumos!
(excepte els posts sense enllaços)


Si detectas algún enlace roto ¡Coméntalo!
(excepto los posts sin enlaces)


Any problem with a link? Contact us!
(excepting posts without links)


_ooOoo_

Valencia Canta no se hace responsable
de los comentarios realizados por sus lectores.

L<>L

Conoce el Reino de Valencia,
nuestra Lengua Valenciana,
nuestra historia, gente, fiestas,
nuestras costumbres...

¡¡ Conocerlo es amarlo !!

Dansá

Dansá

Buscar en el blog

Quizás quiso buscar...

Quizás quiso buscar...

Mare de Deu dels Desamparats

O... ¿visto la última semana?

Valencians, en peu alcemnos

Valencians, en peu alcemnos
Real Senyera rescatada del barro, tras la trágica riada del 29/10/2024

Patrimonios de la Humanidad

Patrimonios de la Humanidad
Pinturas rupestres del Barranco
de la Valltorta (Castellón)

Tribunal de las Aguas (Valencia)

Palmeral de Elche (Alicante)

Fallas

Fallas

La fiesta de las Fallas de Valencia
(En el ámbito del Reino de Valencia)

Bruno Lomas

Publicado por fechas

Dova

Lolita Garrido

Pumby y sus amiguetes

Concha Piquer e hija

Concha Piquer e hija
Concha Piquer y
Concha Márquez Piquer

Amigos de Valencia Canta

Francesc de Vinatea

Francesc de Vinatea
Vinatea es el héroe valenciano fundamental. Es un héroe civil y civilizado, que defiende el Derecho, civilmente, jurídicamente y por la vía jurídica que no es nunca violenta" (Miquel Adlert Noguerol)


Desde 08/12/2011

Y nos visitan desde...



Gracies, Gracias, Thanks, Grazie, Obrigado, Merci, Danke, Bedankt, Tack, Spacibo, Arigatô,
Aabhar... Mahalo, Mauruuru...
... Vinaka, Xièxie, Yekeniele

Valencia, Ciutat i Regne

Valencia, Ciutat i Regne
Ducado de Fernando II,
Valencia 1479-1516

Es la hora de Valencia

Powered by DaysPedia.com
Hora Actual en Valencia
dom, 3 de noviembre

L'oraCHE


CASTELLÓN
El tiempo por Tutiempo.net


VALENCIA
El tiempo por Tutiempo.net


ALICANTE
El tiempo por Tutiempo.net