lördag 29 januari 2022
Kaffepaus à la Baek Heena
fredag 27 november 2020
Magiska godiskulor & fe på badhus
Baek Heena är den senaste vinnaren av ALMA-priset, och jag är riktigt förtjust i hennes sätt att skriva och illustrera. När hon vann priset läste jag Molnbullar, som jag verkligen tyckte om. Nu har jag också läst Magiska godiskulor och En fe på badhuset.
I Magiska godiskulor köper en pojke en påse med godiskulor och när han äter dem kan han plötsligt höra andras röster och tankar. Han lyssnar till soffans klagande och hunden berättar för honom hur gärna han vill leka. Pojken som tidigare alltid var ensam, får genom godiskulorna bättre självförtroende och vågar till slut fråga en kompis om de ska leka.
I En fe på badhuset går en liten flicka till badhuset med sin mamma. I vattnet träffar flickan en gammal dam som säger att hon är en fe, och när flickan sedan på kvällen blir sjuk kommer fen dit och gör henne frisk igen.
Jag tycker om hur Baak Heena skildrar ett barns sätt att se på världen och den magi som finns i vardagen om man bara ser efter. Samtidigt tar hon upp viktiga ämnen som ensamhet och vänskap. Hennes sätt att bygga upp miniatyrvärldar och sedan fotografera till böckernas illustrationer ger en helt unik känsla.
Böckerna ges ut av Bokförlaget Tranan.
tisdag 31 mars 2020
ALMA-priset 2020 går till Baek Hee-na
Idag tillkännagavs att Litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne år 2020 tilldelas den sydkoreanska barnboksillustratören Baek Hee-na.
På svenska finns bilderboken Molnbullar. Den ser jag fram emot att läsa.
måndag 2 december 2019
Sammanfattning av Månadens språk i november: koreanska
Jag valde en bok som jag velat läsa ända sedan jag lyssnade till författaren på årets Bokmässa i Göteborg (klicka på titeln för att läsa min recension):
Han Kang, Den vita boken
Vilka böcker läste du? Lämna en länk/länkar till det du läst och skrivit om, eller skriv in titlarna direkt i kommentarsfältet.
torsdag 14 november 2019
Månadens språk: Den vita boken av Han Kang
Författaren undersöker frågor om livet och döden genom minnena av en syster som dog som nyfödd innan författaren själv fanns. Allt filtreras genom färgen vit och de korta kapitlen tar avstamp i olika vita saker, som till exempel en riskaka, evig snö eller en svepning.
Den vita boken är en väldigt speciell bok. Som läsare vill jag pussla ihop de vackra ögonblicksbilderna och händelserna som skildras, men jag är inte säker på att jag lyckas fullt ut.
Klart är i alla fall att boken handlar om en författare som kommer till en europeisk stad för att skriva, långt från hemlandet Sydkorea. Här lägger hon märke till många vita föremål och företeelser, vilka påminner henne om systern som dog och den spädbarnsskjorta som hennes mamma sydde. Det blir tydligt att den döda systern har präglat författarens liv. Hon konstaterar också att hon själv kanske inte hade funnits om hennes syster hade fått leva.
Av författaren har jag tidigare läst Vegetarianen, en bok som jag också tyckte mycket om.
Titel: Den vita boken
Författare: Han Kang
Översättare: Anders Karlsson & Okkyoung Park
Utgivningsår: 2019
Förlag: Natur & Kultur
Antal sidor: 123
fredag 1 november 2019
Månadens språk är koreanska
Boktraven från biblioteket innehåller nästan uteslutande romaner den här gången, men ständigt Nobelpristippade poeten Ko Un tyckte jag inte jag kunde gå förbi. Jag valde hans diktsamling Vit fjäril.
Ett par koreanska författare har jag läst tidigare, som Han Kang och Sun-Mi Hwang, men jag har ändå lånat hem två för mig olästa titlar: Den vita boken respektive Hunden som vågade drömma.
Dessutom finns flera för mig nya författare att bekanta mig med: Yun Hung-Gil med Regnperioden, Hwang Sok-Yong med Berättelsen om herr Han och Park Wan-Suh med Det kala trädet. Ytterligare tre romaner som jag kanske väljer att läsa är Ta hand om min mor av Kyung-Sook Shin, thrillern Den rätta tiden för en kula i hjärtat av Un-Su Kim och Den gamla trädgården av Hwang Sok-Yong.
Klicka på titlarna för att läsa mer om böckerna.
Jag får se vad jag väljer, men jag tror säkert att det åtminstone blir Han Kangs Den vita boken, för den har jag varit sugen på att läsa länge.
Imorgon sammanfattar vi det som blivit läst från månadens språk i oktober som var tjeckiska, så håll utkik efter det.
måndag 15 augusti 2016
Hönan som drömde om att flyga
Hönan Knopp har tröttnat på att sitta i bur och lägga ägg efter ägg som hon aldrig får ruva. Genom en glipa i ladugårdsdörren kan hon se de andra djuren ute på gården och hon drömmer om att få komma ut i friheten. Hennes högsta önskan är att få bli mamma åt en liten kyckling.
En dag får hon nog och lyckas fly. Men många faror lurar på en höna - de andra djuren skyddar sina revir, hon måste hitta mat för dagen och dessutom smyger en hungrig vessla i snåren. En dag hittar hon ett övergivet ägg som hon börjar ruva, men när det så småningom kläcks visar det sig att det inte är en kyckling som kommer ut, utan en and.
Det här är en berättelse om vänskap, individualitet och moderskap. Jag tycker om budskapet att man inte måste vara lika till det yttre för att älska varandra på insidan.
Titel: Hönan som drömde om att flyga
Författare: Sun-Mi Hwang
Illustratör: Nomoco
Översättare: Ninni Holmqvist
Utgivningsår: 2015
Förlag: Norstedts
Antal sidor: 163