Hindi: chhoti haziri, vulg. hazri, 'little breakfast'; refreshment taken in the early morning, before or after the morning exercise. (Hobson-Jobson: A Glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases, 1994 [1886])
3 November 2024
Warp & Weft of History: Mishal Husain's Broken Threads
I read the BBC presenter's Mishal Husain's family history and then interviewed her about it for this India Today piece:
8 May 2021
A lifeline, but also a harbinger of doom
The third column in my series on trains in Indian cinema, for Mirror/TOI Plus:
In the cinema of Bimal Roy, the train is often a site of unfolding tragedy
Fiction necessarily derives its motifs from reality. There’s a reason why the road movie is a thing in Hollywood, while it barely existed in India until quite recently. Trains, on the other hand, have been integral to our cinema as sites of romance, drama and - more often than you might expect – sorrow.
When Sanjay of 27 Down launched himself on an endless train ride to combat his melancholia, he was following in the footsteps of Indian cinema's original tragic romantic hero, Devdas. The original Bengali novel, published by Sarat Chandra Chattopadhyay in 1917, has been adapted for the screen many times. The classic, in my opinion, remains the 1955 Bimal Roy version, starring Dilip Kumar and Suchitra Sen as Devdas and Paro: Childhood friends whose romantic union as adults is prevented by their caste-minded, convention-bound families -- and by their own stubborn, childish miscommunication. Paro anchors herself in the duties of her arranged marriage, while Devdas' anchorlessness is depicted in his constant wandering. We see him sometimes dramatically departing for Calcutta in a horse-drawn carriage, then almost immediately returning. Later, having turned alcoholic, he wanders the village shooting birds with an air gun. Bimal Roy makes elegant cinematic use of several modes of transport: The unending bullock-cart ride at night, or the beautifully conjoined shots where Paro is urged to ascend into her wedding palanquin just as Devdas is being urged to descend from his – at the house of the tawaif, Chandramukhi. But it is the train sequence that is iconic, with our still-youthful but sunken-eyed hero lolling about in his compartment as the train transports him across the country.
Trains possibly work best for Devdas' character because they let him move while having to expend no energy. And he never seems to actually get off the train, though we see the names of stations that mark the country's biggest cities, other than Calcutta, where he started: Delhi, Madras, Bombay, Lahore. (It's interesting that Roy puts Lahore in there, because it marks the setting of his film as before Independence and Partition. It's even more interesting when one watches the 1935 PC Baruah version of Devdas and finds that the train sequence there has a similarly aimless Devdas traversing a slightly different geography: Delhi, Agra, Lucknow, Banaras.)
The spoilt son of a rich zamindar, Devdas naturally travels first class, accompanied by a trusty feudal retainer. Poor old Dharamdas retires to some less comfortable class of compartment by night, leaving Devdas his privacy – but also leaving him vulnerable to being lured back to drink by his thoughtless friend, Chuni Babu. In one of Roy's much-applauded visual juxtapositions, the train's engine is stoked by a shovelful of coal just as Devdas' cycle of self-pity receives fresh alcoholic fuel.
The
train appears in many of Bimal Roy's other films. In Do
Bigha Zamin
(1953), the railway is the link between the city and the village, as
it must be. But it is also the site of dramatic meetings and equally
dramatic separations. When Shambhu sets out for Calcutta to try and
earn money, he discovers his little son has secretly stowed himself
away on the train. Later, when Parvati sets out on another train to
search for Shambhu, she is separated from her travelling companion
Ramu – to tragic effect. Madhumati
(1958), which begins with a car journey disrupted by a landslide,
ends with a train accident. There are a few tense moments before we
see that it is to be the site of a happy reunion.
It is in Naukri (1955) that Roy puts the tragic potential of trains to full use. The film's job-seeking hero Ratan (played by Kishore Kumar, before he was relegated to purely comic roles) tries to keep his spirits up - and there is at least one bit of silly humour on a train ride, where he gets on without knowing the name of the firm that has offered him a job.
But in the city, Ratan finds himself living with a bunch of similarly jobless young men, placed in a section of a lodge called 'Bekar Block'. It is in this dispirited world that we first see the train as a harbinger of doom. Three suicides are attempted in the film, all of them by unemployed young men throwing themselves on the railway tracks. In Naukri, two out of these three young men are saved.
Still, I couldn't help but think of an odd little scene in Do Bigha Zamin, where Shambhu is listening to two men on the train pontificate about how we need to return to India's villages to save our people. “Each and every one will die!” comes a loud voice from behind them. It turns out to be a man selling a pesticide to kill bed bugs. But there's something rather dark about the scene's humour, given how Do Bigha Zamin turns out. Even as they take you closer to something, trains in Bimal Roy's cinema always foretell possible tragedy.
Published in Mirror (2 May 2021) & in TOI Plus (1 May 2021)
9 June 2020
Art stops at nothing
As the weeks of India’s coronavirus lockdown dragged into months, many of those privileged enough to isolate started to chafe at the bit. But not artists. Almost all those involved in Art Alive Gallery’s #ArtForHope initiative confess that their working lives are less disrupted than most people’s. Virus or no virus, visual artists are so used to days spent in splendid isolation that they exhibit few signs of cabin fever.
Many of the senior names, Krishen Khanna (b. 1925), Maite Delteil (b. 1933), Sakti Burman (b. 1935), Gopi Gajwani (b. 1938) and Jogen Chowdhury (b.1939), had already retreated from the hubbub of gallery openings and art fairs. They are devoting themselves to work with enviable focus and often childlike enthusiasm. Gajwani, for instance, has been drawing after many years, describing these solitary times with impish humour. In one of his drawings, a man at his window ignores a curious crow and an expectant dog. In another, a man has tied himself into a knot: a large ball of thread that rolls on even as he tries to unravel it. In a third, a painter baulks at the sight of his own easel, like it is a mirror.
Others, too, speak of the lockdown as a time of greater reflection. “As artists, we like our solitude,” painter Jayasri Burman says on the phone. “Yes, first I was confused, I was crying. What is this coronavirus? What will happen? Artistically, I responded as I had during the tsunami and 9/11. I started making abstract drawings. They’re like my private diary. I might show that work some day, but not now.” Burman, who draws on the Indian epics and myths for her jewel-like canvases filled with dreamy women, says she settled down when the Navaratras began. “I painted Durga, who is important to me. Then I came back to my Dharitri, the universe,” she says. Like her goddesses who often shelter other creatures even as they are themselves sheltered, by the multi-headed Shesh Nag, trees filled with birds, or cornucopias of lotuses, her current work is a world map on a sea of blue, protected by mandala-like rings of ducks and fish. “Nature is now protesting. And she decides how she will clean up,” Burman says. “All we can do is maintain harmony and try to improve. Humans need to learn that you cannot take any panga with nature.”
Several artists have responded to the unseeable threat by envisioning the virus. Kolkata-based Chandra Bhattacharya, who speaks of a constant “uneasy feeling” during these months, offers up the image of a man emerging from a tunnel, a flaming blue torch in his hand, the virus blooming, or being conquered?
Debasish Mukherjee’s series of inky blobs with ragged edges seem to suggest the virus is embodied in other human beings: now faceless, now utterly real.
Jogen Chowdhury extends his distinctive visual vocabulary of men and beasts to create drawings in which the human figure cowers in the face of a demonic presence that is all claws and tongues.
But in ‘Corona Vs Man-Man Vs Corona I’, the creature who holds up the virus for examination has turned into a beast himself, ridges running down his back.
US-based Tara Sabharwal, who is recovering from (untested) pneumonia, has been doing ink drawings of “menacingly beautiful cellular creatures in armour, with jelly-like frightened interiors”.
“The way to keep hope alive is to actually feel this moment... It is so heavy, it gets one down. But to run away from it would be to not be able to go to the next step,” says Sabharwal.
SIDEBAR: "THIS IS NOT A WAR"
Born in Faisalabad in what is now Pakistani Punjab, Khanna was a schoolboy in England during World War II and his vivid memories of war and Partition offer sobering comparison and perspective.
“The people in charge are still talking of winning the “battle” against coronavirus. As if it is a war. But it is not. This is our overreach. We are the sole generators of this. There is a need for re-examination of the human spirit.”
Published in India Today magazine, 6 June 2020.
The Krishen Khanna sidebar appeared in the same spread, in print.
24 December 2019
Do weep for Salim the lame
Salim Langde Pe Mat Ro won two National Awards in 1989. Thirty years later, its fierce indictment of the working class Muslim experience emerges as chillingly prescient -- right down to the police.
12 June 2019
Mr. Bharat in Bandra
Watching the new Salman Khan film at Galaxy Cinema makes the national feel local, and vice versa.
| The crowd outside Galaxy Cinema, Mumbai (Photo by Trisha Gupta) |
Arriving a day after Eid, I found myself in the midst of extended festive revelry in Bandra: an actual Eid Mela, but also a large Muslim family crowd out by the seafront. When I remarked on the late night crowd, my Bandra friend pointed around the corner, and said, as Mumbai people do, “Salman’s house is just here,” with that wonderful first-name intimacy that is directly proportional to a star’s stardom.
Still, if the hero of a top-grossing Hindi film in 2019 manages to leave the ghost of Partition behind, maybe there's hope for the rest of us.
26 February 2018
Book Review: Rahi Masoom Raza's Scene 75
Sometime in the 1960s, acclaimed Hindi author Rahi Masoom Raza migrated from Ghazipur to Bombay to become a dialogue writer for films. In this slim, memorable novel, Raza combines his two identities, casting an acute eye on the 1970s film industry.
At one level, Scene 75 might be read as a fictional equivalent of Manto's Stars From Another Sky: From lesbian affairs to a domestic help servicing both mother and daughter, there's undeniably titillation here. And yet, Raza isn't quite a predecessor to Madhur Bhandarkar's preachy filmic unmaskings. Scene 75's tone is deadpan: "[E]veryone in the film world is a writer except for the writer himself. Never mind if they can't even speak proper Hindi, they are all writers. From Dilip Kumar to Raaj Kumar, everyone loves to write." Or: "The film got made but was never released because it didn't have a rape scene, it didn't have a fight between Shetty and the hero... there wasn't even a Padma Khanna cabaret number." But Raza's focus isn't filmdom as much as a cut-throat milieu that impels people to invent fake selves.
Bholanath Chopra earns Rs 192 as salary but inflates the figure to 1,092. His wife Rama frequents expensive sari shops, feigning the loss of a wallet at the final moment. Others have new selves thrust upon them: to work for Phandaji, "who was very secular but didn't eat anything that had been touched by a Muslim", the primary protagonist Ali Amjad becomes Gaurishankar Lal 'Krantikari'.
In Poonam Saxena's translation, Raza's prose retains the quicksilver quality of the raconteur, with backstories looping into each other. So Bholanath's quarrel with Rama sets us off on how the Chopras acquired their flat, which leads to Rama's admirer Sarla Midha and how she went from "simple, innocent Sarla" to a wife who "liked other men's wives".
Such juicy digressions, however, do not blunt Raza's sharpness, especially on the topic of communal feeling. "The [Chopras] were an educated family, and educated people know how to hide their bigotry," he writes, before explaining why Rama Chopra, 12-and-a-half when her family was forced to flee Pakistan in 1947, "believed she had every right to hate Muslims." The self-reinforcing fact of ghettoisation was "why no one told Rama that Muslims in India had been killed, just like Hindus in Pakistan." The clarity is even more devastating 40 years later.
Published in India Today, 23 Feb 2018.
30 January 2018
Finding Our Freedom
Seventy years after Gandhi's assassination, we are a country that has not just forgotten his message but turned actively towards that of his murderer. Nathuram Godse's stated reason for killing Gandhi was his “constant and consistent pandering to the Muslims”. That destructive falsehood has now become the common sense of our time.
Among the few films that have caught our devastating transformation on camera is Lalit Vachani's 2008 documentary The Salt Stories. Looking for Gandhi in Narendra Modi's Gujarat, Vachani decided to follow the route of the 1930 Salt March, when Gandhi walked 390 km from the Sabarmati Ashram in Ahmedabad to the coastal village of Dandi. There thousands would peacefully break a colonial law that barred Indians from making their own salt. Among Vachani's first stops is the village of Navagam, where he meets a self-proclaimed old Gandhian. He speaks admiringly of Gandhi's role in social reform. Then, having ascertained that there are no “Mohammedans” in Vachani's crew, the 'Gandhian' proceeds to describe the Muslim community as “raakshas”.
1 October 2016
Singular and Plural: Krishna Sobti’s unique picture of a less divided India
| Images from Sobti's personal album |
"Krishna Sobti watched the television screen intently, from her usual place on the worn brown sofa in her compact east Delhi apartment. As each new talking head appeared, she either bid me to listen carefully, or else gently resumed our conversation until the next section she deemed important. The scratchy DVD was something the doyenne of Hindi literature knows inside out: a Doordarshan programme about her, from the mid 1990s. We watched as the male interviewer and a series of male interviewees gave way to footage of Sobti delivering a literary speech: “Bhasha ki jo oorja hai woh maatra lekhak ke antar mein sthit nahi hai”—the energy that a language has is not located only in the interiority of the writer. “Chup reh!”—shut up!” said the old lady on the sofa to her younger self on screen. “Main iska bada mazaak udaati hoon”—I make fun of this one a lot—she added, turning down the volume.
24 September 2015
Mere saamne wali sarhad par: thoughts on Aisi Taisi Democracy
I’d almost given up on stand-up comedy, to be honest. The first couple of shows I went to, while at graduate school in New York City, largely passed over my head. I’d like to think the reason wasn’t that I have no sense of humour, but that the humour was firmly rooted in the specific culture and politics of mid-2000s America — and I wasn’t.
29 June 2015
Book Review: Regret -- by Ikramullah
The two novellas in this volume are defined by Partition without being ‘about’ it.
In his Introduction, co-translator Muhammad Umar Memon writes that when Penguin asked for an author photograph and an endorsement for the back cover of the book, he realised there was barely anything written on Ikramullah in English. Ikramullah’s own response was wonderful: “Dear Mr Memon, I am not in favour of printing an author's photograph on the book. No comments of famous writers are presently available. I do not preserve such writings.” An image and a quote were eventually found. But no wonder that I had never heard of Ikramullah before this book.
It’s always the Partition, as it must be
This biographical detail sparked my interest because both the novellas in this volume – Regret, originally Pashemaani, published in Sawa Neze Par Suraj in 1998, and Out of Sight, originallyAankh Ojhal, published in Bar-e Digar – are haunted by the Partition. And if you're thinking, “Oh, not another Partition narrative”, let me say two things.
22 March 2015
Book review: Of pirs and Peter engines
| What Will You Give For This Beauty? Ali Akbar Natiq Translated by Ali Madeeh Hashmi Hamish Hamilton Penguin ₹399 |