Showing posts with label Hrishikesh Mukherjee. Show all posts
Showing posts with label Hrishikesh Mukherjee. Show all posts

1 November 2020

A Portrait of the Doctor as an Angry Young Man

My Mirror column: the seventh in my series on Indian films about doctors.

What drives doctors to frustration in our cinema, and has that changed from Dr. Kotnis to Kabir Singh?

Amitabh Bachchan (right) as the dhoti-clad Dr. Bhaskar Banerjee
with Rajesh Khanna (left) as his patient and friend Anand Sehgal in Hrishikesh Mukherjee's
Anand (1971)

Over the last six weeks, this column has looked at Indian films with doctor protagonists, beginning with Dr. Kotnis Ki Amar Kahani (1946), which V Shantaram based on Dr. Dwarkanath Kotnis, India's real-life medical missionary to China. In the last 75 years, we've travelled some distance from that uncomplicated patriotic doctor who chose duty to profession and country, over even duty to parents.

There have been, speaking rather broadly, two directions in which Indian cinema has taken doctors. In films like Ganashatru and Ek Doctor Ki Maut, made outside the industry framework, the good doctor remains a professional and patriot of the highest order. In these films, it is Indian society that no longer honours that selfless commitment to medical science. This chronological change is true as well of middle-of-the-road cinema. In Hrishikesh Mukherjee's Anuradha (1960), Balraj Sahni's rural doctor slaving away over his research could be imagined stumbling upon some good fortune by film's end. A decade later, none of the rural doctors in Vijay Anand's Tere Mere Sapne (1971) receive recognition or support. Even Dev Anand's 'original research' on a herbal cure for tuberculosis gets him fame only when an American university (Johns Hopkins, correctly) gives him a degree (a much darker version of this international vs national arc appears in Ek Doctor Ki Maut). Even as recently as an Udta Panjab, the good doctor's goodness is wasted on the world around her – ending in tragedy.

There is another cinematic trajectory (sometimes overlapping with the first), where the focus is on the frailties of doctors. Tere Mere Sapne, for instance, offered up one doctor in denial of his own illness, one alcoholic depressive doctor, and one doctor making money off rich patients to take vengeance on an unjust world. Bemisaal a decade later is much darker: the doctor now feels entitled to the good life – and the stakes of 'making money' are his patients' lives.

But some of the most interesting depictions are those that recognise that doctors, just like the rest of us, can have frailties -- even when they are more or less good. In 1971, the same year as Tere Mere Sapne, came Hrishikesh Mukherjee's most famous doctor movie: Anand. If his Anuradha had been routed through the doctor's perfect wife, Anand was routed through the perfect patient. Rajesh Khanna played Anand Sehgal, the sunny patient no-one wants to see die.

The film's narrative as usually understood as Anand's chatty warmth breaking through the hard, serious exterior of Dr. Bhaskar Banerjee (a rather wonderful Amitabh Bachchan). That isn't untrue. But watching the film again, I realised that Anand expands on something I suggested in last week's column: the burden of stoicness placed upon doctors. When we meet Bachchan's Bhaskar, he is a man dispirited by his work: exhausted by having to practice in a country where many doctors are willing to treat the imaginary ailments of the rich for a fee, while mere medicine cannot cure what really ails so many patients – poverty. Bhaskar's exhaustion is often expressed as anger – a sneering contempt for the hypochondriac rich, and a helpless snappish rage in the face of the dying poor. What Anand does first is to recognise that rage as the doctor's anger at himself. But what he does next is to jolt Bhaskar out of that overwhelmed state, to frame the doctor's depressiveness and cynicism as self-indulgent – and insist that he live on the side of life, even while constantly having to look death in the eye.

In mid-2019, Indian cinema gave us another film about an angry doctor. Several films, actually – Sandeep Vanga's Telugu superhit Arjun Reddy was remade in several languages, all retaining the same essential plot, about a doctor who becomes a raging alcoholic – literally -- after his college girlfriend is forced by her family to marry another man. I saw the Hindi version, Kabir Singh, and like several reviewers, was struck by the hero's disturbing sense of ownership over his largely passive girlfriend, who seems only too happy to be owned.

Shahid Kapur as the titular protagonist Kabir Singh in the 2016 film about an alcoholic surgeon with anger issues
 

But what is relevant here is that Arjun/Kabir is portrayed as a brilliant doctor -- a surgeon, no less. The film might be seen to suggest, as incoherently as its hero's rages, that the external world its rules of caste, gender and class, as well as institutional seniority – is a stifling hierarchy against which our hero 'rebels'. Kabir's uncontrolled anger, even when it hurts or endangers his friends, lovers, strangers or even patients, is greeted with awe much more often than censure. His rule-breaking is applauded, his depressive alcoholism is 'understood', even by women and men he treats badly. Anger is feted as self-expression, flaws are forgiven. Where, oh where, is an Anand to cut this Doctor Saab down to size?

Published in Mumbai Mirror, 1 Nov 2020

19 October 2020

How to treat a doctor

My Mirror column: 

As part of the ongoing series about doctors in our cinema, a look at humanitarianism and humility in Hrishikesh Mukherjee's earliest film about a doctor: Anuradha (1960)

Leela Naidu and Balraj Sahni in a still from Anuradha (1960)

Almost exactly twenty years before Bemisal, which I wrote about last week, Hrishikesh Mukherjee directed another film about a doctor. Unlike Bemisal, Anuradha (1960) was about a good doctor, a great doctor, with a humanitarian vision to match his mastery of his profession. Balraj Sahni's Dr. Nirmal Chaudhury is the sort of medical man that Vinod Mehra's reformed avatar tries to become in Bemisal: deeply committed, cycling through his remote rural area, treating zamindar and poor alike – or rather, treating them differently, because he does not charge impoverished patients. Asked where the doctor is to be found, a local responds: “Doctor wahin hoga jahan gandagi hogi, jahan makkhiyan bhinhina rahi hongi, jahan 15-20 mareez baithe khaaen-khaaen kar rahe honge... [A doctor is found where there is dirt, flies buzzing around, and 15-20 patients sitting around coughing...]”

But Mukherjee's concerns in this film are more personal. Sahni's Nirmal is a lovely man who falls for Leela Naidu's Anuradha Roy, a well-off young woman who is not just beautiful but artistically talented, singing and choreographing her own performances (the film's delightful music is by the late Pt. Ravi Shankar). Having wooed and married her, however, Nirmal and she move to the village, and he becomes the classic workaholic husband: out of the house most of the time and preoccupied even when in. 

Sachin Bhowmick's script uses the figure of the distracted doctor to indicate a man who always has bigger things on his mind. Small details suggest this from the start: even when Nirmal is courting Anuradha, he almost misses the start of her show. Where could he be, wonders Anuradha's brother. “Doctors are always late,” says the woman he's with. That line presages what is to come: Leela Naidu's disappointed face as her husband fails to pay her the slightest bit of attention, or even keep his word about the rare promise of time together.

Nirmal is no fool. His passion for medical science apart, he has enough emotional intelligence to notice other men's connection or disconnection from their wives – but apparently not his own. Nirmal's patients include one man who is mocked because he acts out his wife's every illness, his body mimicking the symptoms that his mind so empathises with. (The man who does the mocking is the bus conductor for whom ignoring his wife is mardaangi: even if she throws the kitchen tongs at him.) Another patient never notices that his wife is ill until it is too late, and Nirmal berates him:“If you can't take care of her, why marry?”. But his blindness to his wife's malady is an unspoken analogy for Nirmal's own obliviousness to what ails Anuradha.

What, in fact, does ail Anuradha? Naidu, never much of an actress, with her stilted Hindi delivery, relies on her expressive eyes to portray the profound emptiness of the woman who has lost her music and with it, her identity -- gaining a marriage that offers her none of the companionship it seemed to promise. Her tiredness in the scene in which Sahni returns hours later than promised and goes straight to his home laboratory, intending to spend the rest of the night looking for a cure for a local water-borne infection, presages another put-upon wife's (Shabana Azmi) sorrow and bafflement and frustration with her preoccupied doctor husband (Pankaj Kapur) in Tapan Sinha's Ek Doctor Ki Maut (1990).

The problem, both films seem to suggest, isn't so much the drudgery, which might have been the same for any other woman in any other comparable household. It is the exhaustion that comes from cooking and cleaning and taking care of a man who is entirely oblivious to your presence – and yet expects everything to be in perfect order, so that he can carry out his duties without a hitch. The fact that these duties happen to be to humanity at large helps hide what is equally true – that they serve the doctors' own sense of self. That these blissfully patriarchal husbands happen to be good doctors, I'd argue, is meant to underline their indomitable egos, the unshakeable sense of higher purpose that tars their wives' completely legitimate domestic desires as petty and ungrateful and limited.

These men may start by loving a talented woman as an equal, but the woman inevitably finds herself reduced to being a doctor's wife. Even at the very end of Anuradha, when Mukherjee inserts a nascent women's rights speech -- about the good doctor's sadhana and tapasya being nothing compared to the devotion and penance of “our wives, our mothers, our daughters” -- that speech must come from a senior doctor (Nasir Husain). In Bemisal two decades later, Vinod Mehra's cockily unethical gynaecologist learns his lesson only from his doctor best friend (Amitabh Bachchan). Apparently, it needs a doctor to teach another doctor anything – especially humility.

Published in Mumbai Mirror, 18 Oct 2020.

The Doctor as Anti-Hero

My Mirror column (this is the fourth piece in my series on doctors in our films):

Hrishikesh Mukherjee's Bemisal (1982) can be viewed as a subtle, affecting love triangle, but it is also a rare Indian film about medical malpractice -- and the possibility of atonement.

Bemisal opens with a man in a kurta-pajama cycling between villages, with only a sola topi to protect him from the sun. From the little box affixed to his cycle, one wonders if he is a postman, but the mystery is solved soon: he is a doctor. “The only doctor within a forty mile radius,” as we learn when he gets home for a minute, only to be called away again before he can lunch with his wife.

This vision of the doctor as he should be, or at least could be – a much-needed saviour of the Indian poor – is one of the two faces of the medical profession in Hrishikesh Mukherjee's 1982 film. And ostensibly Vinod Mehra, as Dr. Prashant Chaturvedi, plays both of them.

A Hindi adaptation of the Bengali film Ami Se O Shakha, Bemisal relocates the writer Ashutosh Mukhopadhyay's original tale of friendship and sacrifice in the world of modern-day medical practice – and malpractice. From its opening rural scenes, the film moves swiftly into flashback -- and into what was still recognizable Hindi movie terrain in 1980s: a holiday in Kashmir. It is there, on a promontory looking down at the Dal Lake, that a much younger Prashant and his friend Sudhir Rai (Amitabh Bachchan), both recent medical graduates from Bombay, first encounter a visiting literature professor (AK Hangal) and his daughter, Kavita. Prashant, the son of a magistrate, has his path cut out for him and follows it: he becomes a doctor, marries Kavita (Rakhee), and goes abroad for higher studies in gynaecology. Meanwhile his friend Sudhir, rescued from a life of juvenile crime by Prashant's father, also becomes a doctor, but chooses to stay in India and work in a regular hospital as a child specialist.

The two remain friends despite these varying choices. But the Prashant who returns from the USA is a very different man from the one who left. “Hamaare profession mein aage badhne ke liye raasta seedha nahi hai, tedha hai [The way to get ahead in our profession isn't straight, it's crooked],” he announces to Sudhir and Kavita. “I came back with such a big degree, did I get a job, have I been able to establish my own practice? No, because in our country it is much easier to go from ten lakhs to eleven lakhs than from ten rupees to eleven rupees.” Bemisal is not one of Hrishikesh Mukherjee's finest films, but what he captures here is the sense of entitlement that had already become the tenor of conversation among educated young Indians in the late 1970s and 80s, a growing frustration with bureaucratic hurdles, a feeling that the country owed them – rather than they it. “My father wanted to see me become a big doctor, and I will fulfil his dream -- by hook or by crook,” says Prashant without the slightest irony. He proceeds, again without irony, to sell his father's house to buy a new private nursing home, which starts to rake in money.

This raging financial success, it turns out, isn't sanguine. What Prashant passes off to his wife as his popularity (“teen maheene se advance bookings”) turns out to be a matter of accepting black money and cooking the books. Second, it is the start of the era of Caesarian deliveries and Prashant is shown deliberately encouraging them, even for what could have been regular births -- each operation and hospital stay bringing in additional moolah. (The film also makes a joke of the new fetish: Deven Verma's character, while getting engaged, buttonholes a gynaecologist to book an advance Caesarian delivery for his wife-to-be.) More complicated is the nursing home's role as a site of expensive, often illegal, abortions: here Mukherjee and his screenwriter Sachin Bhowmick falter. The film mixes up what it considers the morally unethical practice of secret abortions for “the unwed daughters of the rich” with the medically unethical – and dangerous -- business of conducting MTPs past the advisable date, for an under-the-table fee.

A case of the latter sort finally leads to the death on the operating table at Prashant's hands – though we never see the young woman. What we are given instead is the agitated figure of Aruna Irani, a receptionist at the nursing home who reports the death because she is still traumatised by a long-ago unplanned pregnancy and unwanted abortion carried out on the instructions of her callous playboy lover.


I said at the start of this column that Vinod Mehra plays both figures: the doctor as hero, and the doctor as antihero. But this is a Hrishikesh Mukherjee film, so of course we also have a second hero – the film's real conscience, Amitabh Bachchan's Dr. Sudhir Rai. A character with greater spine than the poetry-spouting but easily-swayed Prashant, Sudhir seems on the surface to be a standard-issue mainstream Hindi film protagonist: a doctor who sacrifices his medical practice and his quasi-radical views about the class divide to friendship, the personal weighing in over the political.

But then you think about what Sudhir achieves by going to prison in Prashant's stead – bringing a doctor back from the brink of criminality and making him the model for another possible life, lived in an India “where our rotten civilization has not yet reached”. It may be a message quietly delivered, but it seems to me that Hrishikesh Mukherjee did leave doctors with the rather simple question that Amitabh Bachchan asks Vinod Mehra early in the film: “Ek baat bataa, kya tarakki karne ka yahi tareeka hai? [Tell me something, is this the only way to progress?]”
 

11 June 2020

Driven From Home - I

My Mirror column (24 May 2020):

It’s time to revisit Bimal Roy’s 1953 neorealist melodrama, Do Bigha Zamin, which remains one of the earliest and most moving depictions of the urban migrant in Indian cinema



Another poster for Do Bigha Zamin (1953), designed by the artist Chittaprosad
A poster advertising Do Bigha Zamin in the 15 May, 1953 issue of Filmfare contains eight moments from the film etched into memorable black-and-white linocuts by the artist Chittaprosad. Linocut 5, at the centre of the page, foregrounds a young boy, barefoot, a palm held up to his face, as if he's just been slapped. The blank wall to the right is occupied by “Vote For” graffiti, above which is a strategically-placed poster of a gun-toting gangster, captioned “Criminals”. Behind the boy, the Indian city is pared down to its essentials: a mailbox, a lamppost, tall buildings -- and two other children: one polishing shoes under a streetlight, and the other being marched away by a uniformed policeman.

If you have never seen Bimal Roy's era-defining film -- or even if you have -- now is the time to revisit it. Perhaps in this cruel summer of 2020 you will see, as I did, that it is not some timeless tale of a single hard-working farmer stripped of his land by feudal exploitation, but a very particular postcolonial Indian story, in which Shambhu's dispossession is caused much by pre-modern landholding structures as by modern-day legal injustice (perhaps you'll hear the mocking laughter of the lawyers in the courtroom scene, as the non-literate Shambhu's oral calculation of his dues is superseded by the zamindar's duplicitous figures, for which Shambhu's own fingerprints become legal 'evidence'). Perhaps you'll see that this is a film as much about the city as the village, and that while it pinpoints the shortages and shortcuts that already marked the lives of India's urban poor, it is also, like the early cinema of Raj Kapoor, KA Abbas and others, filled with the warmth of nascent urban communities. Perhaps you'll see, like the great Chittaprosad did, that as crucial as the film's adult tragedies are the moral dilemmas of Shambhu's little boy Bachhua (played by Ratan Kumar, a much-favoured child actor of the time, who was soon to be seen polishing shoes again in Prakash Arora's 1954 film Boot Polish, produced by Raj Kapoor). Perhaps you will notice the film's depiction of 1950s Calcutta, with its white colonial buildings gleaming in the sunlight and its neon signs for Kodak and Polar and Castrol and KC Das glittering through the nights, and the poor homeless people who sleep under them – and think about whether the city currently suffering the debilitating effects of Cyclone Amphan is any different.

Bimal Roy, who had begun his career as a camera assistant at Calcutta's New Theatres, moved to Bombay in the early 1950s with a team of talented crew members that included such future stalwarts as Salil Choudhury and Hrishikesh Mukherjee. He had already made his directorial debut in Bengali with Udayer Pathe, which Ashish Rajadhyaksha and Paul Willemen describe in their Encyclopaedia of Indian Cinema as “introducing a new era of post-WW2 romantic-realist melodrama that was to pioneer the integration of the Bengal school with that of De Sica”.

Do Bigha Zamin, Roy's Hindi debut, was crucial to continuing that trajectory, and it is unsurprising that it took him back to Calcutta. The film reveals a very particular constellation of influences, reflective of the time and the people who came together in it. The core idea, of a peasant robbed of his small plot by an avaricious zamindar, came from a Rabindranath Tagore poem in Bengali, called 'Dui Bigha Jomi'. The poem was turned into a short story by Salil Choudhury, which also formed the basis of Satyen Bose's Bangla film called Rickshawala. Choudhury's story was reworked into a 24-page screenplay by Hrishikesh Mukherjee (also credited as Editor and Assistant Director), which became a Hindi film with the assistance of Paul Mahendra's Hindi dialogues.

The IPTA connections were also important here. Launched in 1943, the Indian People's Theatre Association was informally affiliated to the Communist Party of India, and had links with the Progressive Writers Association (PWA). It was a nationwide network composed of travelling musical and theatre groups focused on reclaiming and working with vernacular folk traditions in various parts of the country, particularly Bengal, Telengana, Kerala, and later also Assam, Punjab, Orissa and urban centres like Mumbai. “For a brief period following WW2 and in the early years of independence,” write Rajadhyaksha and Willemen, “virtually the entire cultural intelligentsia was associated with or influenced by IPTA/PWA activities...”. Salil Choudhury was a self-taught composer who had been a peasant activist in Bengal, and began his musical journey scoring for IPTA plays. Bimal Roy's own
Udayer Pathe also drew heavily on IPTA style. Sahni, too, was a regular IPTA actor, and had previously played a peasant in the IPTA-backed film Dharti Ke Lal (1947).

The Tagore poem does not contain the spectre of the factory as the zamindar's reason for land-acquisition. In it, the dispossessed farmer becomes a mendicant's assistant. But the film -- informed as much by Vittorio De Sica's visuals of a father-son duo grappling with the city in Bicycle Thieves as by the Indian left's understanding of the pressures of industrialisation and urbanisation -- turned its protagonist into a rickshaw-puller on the streets of Calcutta. 

The first part of a two-part column. The second part is here.

Published in Mumbai Mirror, 24 May 2020

24 April 2018

A Muted Sharpness

My Mumbai Mirror column:

The brilliant Jaya Bhaduri, who turned 70 earlier this month, once specialised in being the thinking man’s girl-next-door.


Utpal Dutt and Jaya Bhaduri in her Hindi film debut, Guddi (1971)
Some years ago, on a long taxi ride with a bunch of near millennials, the conversation veered around to Jaya Bachchan, nee Bhaduri, and I found myself in the shocking position of having to defend something I had always assumed was beyond doubt: Jaya’s actorly brilliance. This was despite the fact that by the 1980s, when films first started percolating into my consciousness, she’d already done her decade of top-notch performances, married Amitabh Bachchan, and given up her career for motherhood. But through my childhood and teenage years, if a film of Jaya Bhaduri’s was on television, or in the video rental parlour, it was always watched. And there was never any doubt that Jaya would make it worth watching.

In particular, my mother (not an easy-to-please viewer) had a soft spot for Jaya – and I’ve only recently begun to see that that admiration may have extended beyond her acting to a (subconscious) identification with her screen persona. If my mother was a North Indian girl growing up in Calcutta, Jaya Bhaduri was a Bengali girl from Jabalpur, and there was a recognisable set of elements that made up the bright girl-next-door aesthetic. This included tasteful, unfussy cotton saris, draped perfectly over well-fitted (but never too revealing) blouses; the thick straight black hair worn in a loose long plait, or a bun at the nape of the neck (unlike the fashionably bouffant-crowned Sharmila Tagore, or the more free-flowing hairstyles adopted by a Neetu Singh or a Zeenat Aman), the kaajal, bindi, large hoop earrings – and sometimes even spectacles!

Jaya Bhaduri, who turned 70 this April, made her screen debut in Satyajit Ray’s Mahanagar (1963), as part of a fine ensemble cast, playing the hero Anil Chatterjee’s teenaged sister. That very particular mid-twentieth century Indian image of youthful femininity: the school-going girl on the cusp of womanhood, enthusiastically learning to wear a sari and cook the family meal, clearly struck a chord with both viewers and directors. In the 1971 Bangla film Dhanyee Meye, she played Uttam Kumar’s sister-in-law. Though by then she had graduated from the Film and Television Institute of India as a gold medalist, Bhaduri’s first Hindi film role –the title character of Hrishikesh Mukherjee’s Guddi (1971) – also had her playing a teenager, this time one besotted with films in general and Dharmendra in particular. So did her second: as the tomboyish child-bride Mrinmoyee in Uphaar, the Barjatya Productions version of Tagore’s short story ‘Samapti’ (filmed by Ray on Aparna Sen as part of his Teen Kanya triptych).

In Gulzar’s Parichay and Hrishikesh Mukherjee’s Bawarchi, both 1972 releases, or later Chupke Chupke (1975), she remained the innocent young woman coming of age in the middle class family setting – whether as Didi to a gang of children, or the younger sister whose marriage is to be fixed. In Basu Chatterjee’s heart-warming Piya ka Ghar (1973), Jaya was the shy young bride catapulted into a crowded Bombay chawl by arranged marriage. Here the family setting was the new sasural: a loving but boisterous home full of card games and theatre rehearsals, cricket and silly jokes.
Another commonality in many of these early roles was her status as the favourite of a father/elder brother figure: Sanjeev Kumar in Parichay, Rajesh Khanna in Bawarchi, Raja Paranjape as her tauji Gauri Shankar in Piya ka Ghar, and later AK Hangal in the sensitive marital drama Kora Kagaz.


In all these depictions of girlhood, however, Jaya’s shyness encoded a certain sexual innocence, a quiet reserve that did not ever involve being coy or silly. This meant she could also be feisty or tomboyish or self-willed, like in Guddi or Uphaar, while always conveying something I can only call character. Whatever she did, we knew that deep down, she was a good girl. It’s that inner quality of non-frivolity that allowed her to so convincingly inhabit the streetsmart role of the memorable “chakku-chhuriyan tez kara lo” girl in Zanjeer (1973). Even when she is first being bought off as a witness by the villain’s henchmen and says something coolly cynical like “For this much money I could turn dumb for a lifetime,” we do not quite believe in her essential badness.

And of course the film makes sure she changes over to the right side of the law quickly, as well as moving from her street performer self to an appropriately sari-clad love interest for the policeman hero – Amitabh Bachchan, whose career as Hindi cinema’s ‘angry young man’ first took off with Zanjeer, and whom Jaya Bhaduri married in June 1973, the year of Zanjeer’s release. Whether Bachchan ever acknowledges it, he was the struggler who married a supremely talented actress at the peak of her powers – and within less than a decade, her career had ended while his, legendarily, carries on into the present.


That real-life narrative is not unusual for India, of course. What perhaps makes Jaya Bhaduri’s case remarkable is that there are at least two films in which she acted out versions of sympathetic fans imagined to be her real life: Abhimaan, in which marital tensions emerge from precisely the sort of unequal fame that Jaya and Amitabh had, and most bizarrely Silsila, in which a version of the love triangle of Rekha-Jaya-Amitabh played out on screen, and after which Jaya stopped acting for decades — only returning to the public eye as the mother figure of Hazaar Chaurasi ki Maa and more depressingly, K3G. Even her political persona has wife-and-mother written all over it. Perhaps some day someone in Bollywood will pluck up the courage to cast her in a version of the rest of her life.



Published in Mumbai Mirror, 22 Apr 2018.

1 September 2017

Homing in, zooming out


Among 1957’s biggest Hindi hits was Musafir, a triptych of tales about a house and its succession of tenants, which inaugurated the career of Hrishikesh Mukherjee.


"Laakh laakh makaan, aur inmein rehne wale karoron insaan. In karoron insaanon ke sukh-dukh, hansne-rone ke maun-darshak -- yehi makaan (Lakh of houses, and crores of people who live in them. And the mute witnesses to these people's joys and sorrows –these very houses),” runs Balraj Sahni's voiceover as the camera pans across a cityscape, finally settling on one such makaan as the setting of this particular story.

What I just described is the opening sequence of Musafir, a triptych of tales about three different families, connected only by the house they rent in succession. The third film in my series of columns on the top Hindi hits of 1957, Musafir was the tenth highest box office grosser that year, and has several points of interest about it. For one, it was the directorial debut of Hrishikesh Mukherjee, who had come to Bombay from Calcutta with Bimal Roy in 1950. Mukherjee had worked as Roy’s editor at New Theatres for five years, and in making the journey to Bombay at 27, he joined a group of young Bengali men with various kinds of cinematic ambitions. These included the actor Nazir Husain, writer Nabendu Ghosh, assistant director Asit Sen and dialogue writer Pal Mahendra. The second bit of trivia that makes Musafir interesting also relates to a young Bengali man — Mukherjee shares writing credits on the film’s script with the filmmaker Ritwik Ghatak.

From where we stand now, the raw, powerful Ghatak of Subarnarekha or Titash Ekti Nadir Naam and the warm, gentle Mukherjee of situational comedies like Chupke Chupke may seem to represent two unbridgeable poles of the Indian cinematic universe. But in the late 50s the world was young, the lines between the artistic worlds of Calcutta and Bombay, and those of 'art' and 'entertainment' were still permeable. Thus the man who would become one of the cinematic trinity of grandly ambitious Bangla high art wasn't so distant from the man who would come to stand for the mild-mannered, middle class Hindi comedy of manners. The year after Musafir, 1958, two films released – one was Bimal Roy's marvellous Nehruvian-era ghost story, Madhumati, which was written by Ghatak, and the other was Ghatak's own directorial venture, Ajantrik, in which it is another inanimate object – a car rather than a house – that is at the centre of the human stories Ghatak chooses to tell.

Musafir itself combines Mukherjee's lightness of touch and prodigious talent for characterisation with Ghatak's flair for the melancholy and for the recurring motif. Most of the film unfolds, as was Mukherjee's wont, within the four walls of a house. But Musafir also contains the sense of a streetscape – we view the house first from the chai shop window, and the chatty tea-delivery-boy (Mohan Choti) appears in each narrative. In fact it is he, along with the genially repetitive landlord (David), the gossipy Munni ki Ma, and the friendly neighbourhood drunk Pagla Babu, who stitches the film's three parts into a sociological urban whole.

Like Subodh Mukherjee's Paying Guest, which I wrote about two weeks ago, Mukherjee's first film deals with what was then a relatively new urban world, increasingly unmoored from feudal certitudes. The tenants who are anonymous until they aren't, family units whose legitimacy cannot be vouched for by foreknowledge, village elders or caste networks; nosy neighbours (like Munni ki Ma) who make it their business to establish the traditional 'rightness' of those who have moved into the area. In the first segment here, for instance, Suchitra Sen plays a new bride who yearns to be accepted by her in-laws despite her runaway marriage. The possibility of a nuclear family unit is one she rejects instinctively as inferior to the real thing.

Mukherjee's interest in these new populations, free-floating in space but not quite ready to give up on their connections to community, family, tradition – remained a persistent theme in his films in later years. Tenants, landlords and the negotiation of neighbourhood rules are central to his comedy Biwi Aur Makaaan (1965), and also to the Jaya Bhaduri-Amitabh Bachchan starrer Mili (1975). Both Mili and Bawarchi also begin by visually laying out the neighbourhood, and then using a voiceover to zero in on the one home whose internal dynamics we are to have the privilege of witnessing.

In Musafir, these dynamics seem to involve older men who, despite their 'good' intentions towards their families, are such sticklers for discipline/
rules/
rationality/tradition that they end up tyrannising wives and daughters, as well as any non-conformist younger men – the young man who marries without parental permission in the first story; the jobless Bhanu (a very youthful Kishore Kumar) in the middle segment, who can't stop playing the fool; or the heart-stopping Dilip Kumar as the violin-playing tragic alcoholic of the last segment (clearly inspired by O'Henry's 'The Last Leaf'). The lawyer brother of Usha Kiron, or Nazir Hussain as the irascible father with money trouble, and Suchitra Sen's father-in-law in the first segment are all men determined to to be merciless, grown-up patriarchs who must be humoured like children – and one can see in their caricaturish excess the roots of Utpal Dutt's character in Golmaal, or Om Prakash's Jijaji in Chupke Chupke

Musafir has some rough edges, and its tonal shifts from tragic to comic are not always successful. But it is an interesting film, if only for the many ways in which it foreshadows Mukherjee's future filmmaking career.

Published in Mumbai Mirror, 20 Aug 2017

10 July 2017

Bombay Confidential


In a murder mystery set in the film industry 40 years ago, the crime writer HRF Keating tapped into our preoccupation with tinsel town.



Fiction writers are strange creatures. The British crime writer HRF Keating famously did not visit India until he had written nine books featuring the Maharashtrian policeman Ganesh Ghote. Keating didn’t originally intend to stay with Ghote longer than a a couple of books. His first Ghote mystery, The Perfect Murder (1964), won him a gold dagger for fiction from the Crime Writers' Association and commercial success (especially in America). In response to readers’ demands, he obliged, writing nine Ghote novels by 1974, becoming anointed India expert of sorts. 

In 1976, with his tenth book featuring the Bombay-based detective, Keating finally took the plunge into what might be the city's most obvious real-life locale for intrigue – the film industry. Forty years down, Filmi, Filmi, Inspector Ghote's take on Bombay's commercial cinema in the 1970s is perhaps more interesting for Indian readers than it was then. Especially if we treat it not as some sort of documentary evidence of what the industry was like, but of what about this world -- and our relationship with it – seems to have struck a Western outsider.

Keating won points from me with his very first paragraph: “The Deputy Commissioner was reading a filmi magazine. There was no mistaking it. Inspector Ghote had come hurrying into his big airy office in response to a crisp summons on the intercom and he had caught him in the act.”


The scene is set consummately, establishing Ghote's position in the Crime Branch bureaucracy – as well as Hindi cinema's position in the Indian cultural universe. I gesture to the crucial fact that Hindi cinema was, for the ’70s Indian elite, still very much a guilty pleasure — a low-brow taste that many partook of, but that anyone in any position of seriousness preferred not to be seen indulging in publicly. (For years, even filmmakers working on the edges of commercial Hindi cinema made such tongue-in-cheek references to its popularity – Hrishikesh Mukherjee's Guddi, which cast Jaya Bhaduri as a teenager besotted with the iconic Dharmendra (playing himself), was a dissection of the Indian public's besottedness with popular cinema. A film like Sai Paranjpye's Chashme Buddoor parodied Hindi movie romance both in letter and spirit. Guddi, if I remember right, also actually begins by gently mocking a figure of authority – a school teacher – for being immersed in a film magazine.)


The book's plot has Ghote called in to investigate the mysterious death of an ace actor during the shooting of a Hindi film adaptation of Macbeth (something that took another thirty years to happen in reality: Vishal Bhardwaj's Maqbool). Ghote's character may be a bit off sociologically, but in his disavowal of any knowledge of Hindi cinema and his simultaneous desire to claim familiarity with Macbeth, I think Keating cottons onto something about the split cultural self of the Indian elite. Popular Bombay cinema in the '70s – and its most famous denizens – had a great deal of money and influence and a hold on millions of people, but our Anglophone elite only thirty years after independence was reluctant to grant it any cultural capital.


The book is also interesting as a portrait of a pre-liberalisation economy, in which of course the film world is a shaping influence and participant. We hear of the parallel black money economy in which everyone receives shadow payments, we hear familiar terms like Dearness Allowance and Vigilance and we also hear of how the secret desires of a pre-liberalisation elite are catered to — the importing of cosmetics, “foreign television sets and watches with digital face”, the making of blue films on the sly in Bombay, the smuggling out of the films and the smuggling in of the girls in them.


Keating gets many details right – some extras are described as Ghati women, there is a “tall Pathan chowkidar”. Still he falters often when it comes to words and names. The murdered actor is called Dhartiraj, a rendition of Prithviraj that feels terribly unidiomatic; the Macbeth film, in a rather obvious inspiration from
Akira Kurosawa's Throne of Blood, is titled ‘Khoon ka Gaddi’ when it should grammatically be ‘Khoon ki Gaddi’; his use of phrases like “Choop chaap” and “Ek dum” can seem colonial and bizarrely dated. But Keating is clearly interested in linguistic specificity – from the very first paragraph he refers often and without annotation to the “filmi duniya”; he revels in using Indian words like raddiwallah and crorepati; he devotes a section to explaining “chumchas”. And all through, he renders dialogue in an excessive but heartfelt Indian English: “Wining and dining, booted and suited,” “Madam, if you are wanting to see me, I am altogether at your...”, or “But, excuse me, to make a film in bits and pieces only, is that truly possible?”


But to return, in conclusion, to Ghote: whether he is meeting Seth Chagan Lal, the beady-eyed moneybags with threats as cold as his cash, the swaggering Ravi Kumar or the almond-eyed screen goddess Nilima, Ghote finds himself unable to behave authoritatively. It is as if, in his unbidden transformation from stern law enforcer to obliging supplicant, he embodies our relationship to the filmi duniya. However much we might scorn the silver screen, it taps into some part of us that's secretly helpless.


8 May 2016

The hero and the human

My BL Ink column on 7 May, 2016:
A Satyajit Ray classic that turned 50 this week, Nayak seems to come from a universe that is unrecognisably distant from the one which creates films like Fan

Satyajit Ray’s film Nayak (The Hero) turned 50 yesterday. Released on May 6, 1966, it was an unusual one for Ray in several respects. For one thing, it was only his second original film script (although he had been directing for over a decade by then). For another, it featured the contemporary Bengali matinee idol Uttam Kumar, whom Ray had never worked with before, and who represented the sort of cinema of which Ray quite clearly saw himself as the antithesis.
But of course it made perfect sense — pragmatic as well as cinematic — to cast a superstar in the role of a superstar. Nayak centres on 24 hours in the life of Arindam Mukherjee, a hugely popular film star who is — somewhat grudgingly — on his way from Calcutta to Delhi to collect a National Award. What is remarkable — and risks making the film unbelievable today — is that Arindam makes this journey by train, and entirely without an entourage.
That this premise was a trifle contrived even in 1966 is made clear by the film’s initial scenes, when the star’s agent-cum-secretary points out that he’s left it too late to get a seat on the plane, or a reserved private coupé on the train. But putting the dapper, jaded Arindam on a long train ride allows Ray the perfect situation in which to combine his three stated objectives: scrutinising the life of a film star, looking into the behaviour of fans, and making a film about a train journey.
Right from the start though, it is clear that we are in a universe almost unrecognisably distant from the one which creates a film like Fan. Arindam’s arrival on the train causes a flutter of excitement, but he is not mobbed. He shares a compartment with a family, sits in the dining car by himself, ruffles a little girl’s hair. The India of 1966 contains neither swarming paparazzi nor phone-flourishing selfie-seekers. The train’s upper-middle-class clientele does contain some Arindam fans — though Ray, with seemingly irrepressible snideness, makes clear that this is a part that can only be played by children or somewhat foolish women. These may make the occasional autograph request, but on the whole the star is left to conduct his business — under their curious gazes.
The thing about Nayak that appears truly unimaginable in 2016, however, is the number of passengers who treat Arindam and his world with disdain. Their reasons for abjuring cinema combine the moral with the aesthetic. One doddering old gent, whom even the film star recognises from his name as “the one who writes letters to The Statesman”, loses no opportunity to lecture him on the immorality of actors and alcohol (especially since they go together). Another successful boxwallah type turns up his nose at the sort of person he must share space with — admittedly, upon having read the news of Arindam getting into a brawl at a party. (These old men reminded me of a story about my Nana, who spent a whole plane ride in the ’60s wondering why the gentleman next to him seemed miffed when he cordially asked him what he did. It was Rajendra Kumar.)
Even without the moral censure, there is a pervasive sense in Nayak that films — at least popular Indian films — are not art, not serious or, at any rate, not worthy pursuits for the intelligent person. And the film star, despite his fame and riches, recognises his suspect status when asked for an interview by the non-gushing Miss Sengupta (Sharmila Tagore, her seriousness signalled by her spectacles), he is quick to assume that she doesn’t enjoy Bengali films. And she is quick to retort: “Bastabikatar ektu abhaab (A slight lack of reality).”
It isn’t just realism, however, that can cure film actors of what ails them. In one of Nayak’s rather heavy-handed flashbacks, a youthful Arindam grapples with his mentor Shankar da’s resistance to the very idea of film acting. The theatre, says Shankar da, is where an actor has a real audience; in a film, he is but a puppet in the hands of the director. This notion of the film star as a puppet appeared just a few years later in another film made by a Bengali — Hrishikesh Mukherjee’s Guddi (1970). There, it was Dharmendra who played himself, and Utpal Dutt (as the film-struck Jaya Bhaduri’s psychologist uncle) who offered a long exposition of how little the ‘hero’ actually participated in the heroics on screen.
The humanising of the hero — which is also part of the point of Guddi — is, in Nayak, both more intimate and more brutal. It plays out, at one level, as the classic romance narrative: the emotionally repressed hero suddenly finding a girl he can speak to freely. And superimposing that narrative onto a star-journalist interaction is an astute form of cinematic wish-fulfilment. Tagore’s character first buttonholes Arindam both out of curiosity and for professional gain. She runs a women’s magazine called Adhunika, which ordinarily doesn’t feature cinema, but an interview with Arindam, she knows, would be a big hit. But the more clearly she sees Arindam’s feet of clay, the less she is inclined to expose him.
Watching Nayak today, the film seems a little let down by its most dramatic bits — Arindam’s dreams (or rather nightmares) are too literal and too stagey at the same time, and his recounting of errors seems harsher than necessary. But it remains a striking portrait. Not so much of the star or the fan, but of that hazy figure we may have lost to history: the Non-Fan.
Published in the Hindu Business Line, 7 May 2016.

27 September 2015

Driving in Many Directions

Today's Mirror column:

Ahead of Hrishikesh Mukherjee's birthday, a tribute to one of his finest, funniest films — 1975's Chupke Chupke.


Dharmendra, Asrani and Om Prakash in a still from Chupke Chupke (1975)
September 30 is Hrishikesh Mukherjee's birthday. So it's an appropriate week to remember the well-loved filmmaker, who left us in 2006 at the age of 84. In the nine years since, two of his finest films have already been remade: Rohit Shetty's cringeworthy Bol Bachchan (2012) was “inspired” by his sidesplittingly funny Gol Maal, while in 2014's Disney-Princess version of Khubsoorat, Ratna Pathak Shah replaced her mother Dina Pathak as the crusty matriarch, while Sonam Kapoor attempted to replace Rekha.
Our best-loved comedies are in the greatest danger. Sure enough, there has been talk of a Chupke remake. I will say nothing about the intended film except that it is to be written by Sajid-Farhad – who wrote Bol Bachchan's unspeakable script and made their directorial debut with the inaccurately-named Entertainment, starring Akshay Kumar and a dog – and directed by Umesh Shukla of OMG Oh My God fame, with Paresh Rawal playing Jijaji.

Since Chupke Chupke, for me, is that film of my childhood – one of the two videocassettes in my Nani's house, which I must have watched at least 15 times in three years – I thought it might be a good idea to write about it. Also because while everyone's been on about Sholay turning 40, Chupke Chupke, also made in 1975, has slipped quietly under the radar, as Hrishikesh Mukherjee films are wont to do. The neglect might also be a case of too many birthdays in the family: Mukherjee's Mili and Chaitali also released the same year. But my Happy Birthday column goes to Chupke Chupke.

Mukherjee adapted Chupke Chupke from the 1971 Bangla film Chhadmabeshi (meaning “imposter” or “disguised”). The Bangla film gave story credit to Upendranath Ganguly, screenplay credit to Subir Hajra (assistant director on Pather Panchali and Aparajito) and directorial credit to “Agradoot” (a remarkable collective of Bengali technicians who directed films together from the mid-1940s to 1989. But that's another story).

For Chupke Chupke fans, Chhadmabeshi seems to start in medias res, with the brother-in-law asking for a well-spoken Bengali driver to be sent from Kolkata to Allahabad. Hrishikesh Mukherjee added a sort of prologue: the film's first 20 minutes, which could at one level be seen as describing as “how the hero and heroine met”. But by introducing Dharmendra's Dr Parimal Tripathi as the sort who'd pretend to be a chowkidar in a dak bangla just so the real chowkidar could go see his sick grandson, the film not only makes its hero warmly appealing, it makes his later decision to turn up at Jijaji's house as the well-spoken “driver” Pyare Mohan Allahabadi more believable.

The film stretches the “servant” joke in several interesting directions. For instance, when the eligible Dr Tripathi sends his rishta to the winsome Miss Chaturvedi, the fact that he has no parents becomes an excuse to extend the moonhboli fictive kinship between the professor and the watchman: sweet old Chowkidar “Kaka” is dispatched – to ask for the Allahabad Brahmin girl's hand in marriage for the Allahabad Brahmin boy.

Of course, the whole premise of the film depends on the unanimity which it expects of its audience, on the fact that drivers and memsahibs shouldn't mix. As Sulekha (Sharmila Tagore) tells her husband coyly, “Shareef ghar ki ladkiyan raat ko chupke chupke driver se milne nahi jaati”. But there are also sly moments when the film tells its intended middle class audience how their class-tinted spectacles work to invisibilise people: Prashant (Asrani) doesn't recognise his old friend when he walks into his office in a driver's uniform. And during the entire deliberate affair she sets up with Pyare Mohan, Sulekha never fails to rib her increasingly suspicious Jijaji with “Driver insaan nahi hota hai kya?

The kind of large joint family that Mukherjee made the basis of films like Bawarchi and Khoobsurat is here divided across cities. So Sulekha and her much older brother Haripad Chaturvedi (David) live in Allahabad, while her elder sister and her husband Raghav (Om Prakash) live in Bombay. The sense of joint family is kept alive even long-distance, however, in the banter between saali and jijaji. The wedding adds to this a network of old friends, largely composed of Dharmendra's old college mates – Asrani as Prashant, and Amitabh Bachchan as Sukumar. This is a world connected by trunk calls and telegrams, whether to invite friends for weddings, or to let relatives know when your train will reach. Much of the first half is driven by people yelling loudly into the receiver before finding themselves suddenly cut-off mid-joke “six minute over? Ok ok”.

The adoring saali cannot praise her brother-in-law enough: “Genius Jijaji. Chahte toh minister ban sakte thhe...” “Lekin saabun bechne lage?” asks Dharmendra witheringly. When Jijaji invites the newly-weds to Bombay, suggesting that a trip taken together will be good for “paarasparik antargyaan”, Parimal is quick to retort: “yeh Jijaji hain ya All India Radio?”

And so starts the film's other humorous premise: language. Famous for its linguistic playfulness (a trait which also characterised at least two other Hrishikesh Mukherjee films, Bawarchi and KhubsooratChupke Chupke's nonstop shuddh Hindi jokes are also leavened by Mukherjee-style wisdom. “Making fun of a language is low, and I'm making fun of my mother tongue,” says Dharmendra guiltily at one point. “You're making fun of a man, not a language,” Haripad Bhaiya reassures him. “Bhaasha apne aap mein itni mahaan hoti hai ki uska mazaak kiya hi nahi jaa sakta.” 

In these times of quick offence-taking, it is a perspective sorely missed.

Published in Mumbai Mirror.

29 September 2014

Not Khubsoorat enough

My Mumbai Mirror column:

Hrishikesh Mukherjee's Khubsoorat was a delicious samosa of a film, crisp on the outside, but stuffed with wit and wisdom. Shashanka Ghosh's version gives us just the flaky samosa shell.



In what is now forever relegated to being the 'old' Khubsoorat (1980), Hrishikesh Mukherjee established a memorable milieu, and then used the time-honoured device of an outsider's arrival to shake it all up. The new Khubsoorat, directed by Shashanka Ghosh, uses the same device -- but it makes so many changes to characters and plot that it isn't clear why it needed to be cast as a remake at all. 

So I'm not comparing the two films to decide which is better. Suffice it to say that I think Mukherjee's Khubsoorat was indeed a beauty: a crisp samosa of a film, perfectly flaky on the outside, and yet stuffed with such wit and wisdom that a whole philosophy of life was conveyed, in a manner light as air. Ghosh's Khubsoorat isn't content with the ordinary world and everyday problems of the original film. He wants to make something grander, complete with regal paraphernalia and a truly tragic back story. But this new Disney fairytale version ends up giving us only the shell of the samosa: flaky without and largely empty within. 

What I find interesting is how the two films reflect the times to which they belong. In the 1980 film, the taur-tareeke of the Gupta khaandaan are established early on -- as is the khaandaan's everyday struggle to live up to them. Almost everyone is slightly late for breakfast, except the little granddaughter, who gets brownie points both for arriving before the appointed hour of 8.30am and instructing the adults not to speak 'chilla chilla ke'. All this cannot possibly be in aid of the adorable Ashok Kumar, whom we have already met, mowing his lawn in a dhoti-kurta and smiling at the sight of his blooming hyacinths. No, the person everyone's afraid of is the redoubtable Dina Pathak, whose disciplinary behaviour is extreme but somehow entirely believable. 

The 2014 version has a matriarch in charge, too -- played by Dina Pathak's real-life daughter Ratna Pathak Shah - but the family has been depleted to a nuclear-level son and daughter. And since a Baniya family (even well-off professionals like the Guptas), would be too ordinary, we now get the Rathores. And not just any Rathores, but erstwhile royals. But all this shaan-o-shaukat - sandstone palace, antique decor, and a massive staff - can only be maintained by recourse to business. So the Rajputs make their money buying up forts to make heritage hotels. I find it interesting that caste was never mentioned in the old film, but here it is both foregrounded (in the constant repetition of the Rathore name) and undercut by a real anxiety (an older royal invites our princeling hero Vikram to shooting practice with a jibe about whether all the business has made him a "poora baniya", incapable of such pursuits.) 

In the original film, the rebellion against Dina Pathak's "military discipline" was fostered by Manju (Rekha), unmarried younger sister of the Gupta family's recent bahu Anju. The elder sister's marriage happened without her even meeting her husband, and the film did not dwell on the matter except playfully. The romance between Manju and Inder (Rakesh Roshan, the Gupta brother who is appropriately next in line to be married) is not portrayed as rebelliousness, either. But then in that film, the romance isn't even central to the plot. What is important is the household and its ability to allow for the happiness of each member. 

There is no Anju in 2014, and our hero has no older siblings either. Our heroine Mili (Sonam) does not enter the Rathore home through personal ties, but professional ones. Like Rekha in the old film, she is undaunted, but her reasons are different. As a physiotherapist with a magic touch, Dr Mrinalini Chakravarty has earned fame by tending to the new rich and famous. To her who fixes the cricks in Dhoni's neck, it is implied, the raja of Sambhalgarh is no great shakes. 

But while our forthright 1980 heroine didn't have a career (in her milieu, there was no question of demanding one), she had a highly literate wit and an exceptional understanding of people. Instead of that wicked sense of fun, we now have a heroine whose primary way of making us laugh is to bump into things, fall clumsily into the hero's arms, get drunk with the domestic staff (interesting touch, this), get kidnapped and be rescued. Playing prize bimbette is apparently what's now called a "spontaneous personality". 

The cheerful informality of Rekha's bin-ma-ka household is replaced by Punjabiness as explanation for Sonam's. Dina Pathak's reason for being a martinet was that she knew her family's weaknesses -- her heart patient husband's unhealthy eating habits, her sons' weakness for cards -- and wanted to protect them from themselves. And she had some good rules, too, which seem scarcely imaginable in any contemporary film: such as 'whoever makes the mess must clean it up'. The Guptas have two full-time servants, but Ashok Kumar mows the lawn himself. 

Ratna Pathak's Rani-sa has no such believable interiority. Her absurd crustiness is justified by a tragedy so massive that we can never really trust it happened. And as soon as the tragedy is partly reversed, she changes entirely. The work that character and psychology did so subtly in Mukherjee's film is reduced, in Ghosh's version, to the power of circumstance. Perhaps unsurprisingly, this ends in caricature.


Published in Mumbai Mirror.