Showing posts with label Bajrangi Bhaijaan. Show all posts
Showing posts with label Bajrangi Bhaijaan. Show all posts

7 June 2018

State secrets, secret states

My Mirror column:

Raazi successfully inserts itself into existing Bollywood narratives — on Indo-Pak ties, Muslims, nationalism and womanhood — and makes subtle departures from them.




Bollywood’s fascination with the Indo-Pak relationship has tended to produce two kinds of cross-border narratives. The first is the nationalist we-will-go-across-and-kill-the-terrorists plot, the standard elements of which are intelligence agencies, secret identities, and wish-fulfilment — and given that we’re talking of India and Pakistan, increasingly coded in the Hindi film universe as Hindu and Muslim, that wish-fulfilment can involve both revenge and romance. I’m talking here of films like Ek Tha Tiger, Agent Vinod, Baby and Phantom. The second type of Indo-Pak film builds on the baseline assumption that individual citizens of both countries are capable of forging a warm human connection, despite all the obstacles placed in their way by politics, religion and highly-policed state borders.

As I noted in these pages in 2016, this second kind of Indo-Pak film has frequently involved a very specific plot device: in which a primary character is stuck on the wrong side of the border, and must be rescued or helped to return to the right side. Veer-Zaara might be the epic romantic version of this (though we must acknowledge the complicating presence here of Gadar: Ek Prem Katha). In recent years, the romantic cross-border rescue plot has been replaced by other comic variants: Nitin Kakkar’s 2014 film Filmistaan centres on a goofy Indian abductee with a Hindi cinema obsession; in 2015’s Bajrangi Bhaijaan, it is a mute Pakistani child who is mistakenly left on the Indian side; in 2016’s Happy Bhag Jayegi, Diana Penty’s runaway bride from the Indian side of Punjab finds herself in the hands of a genteel bunch of Pakistanis.


Meghna Gulzar’s Raazi — a spy thriller set against the backdrop of the 1971 Indo-Pak war — ticks many boxes that would seem to place it in the first category. What makes the film hard to classify purely as a nationalist wishfulfilment narrative is that it is based on Calling Sehmat, Harinder Sikka’s retelling of the real-life story of a Kashmiri woman who married a Pakistani army officer with the express purpose of gathering classified information for Indian intelligence agencies.

What makes the film even more interesting is that elements of the second Indo-Pak narrative are mixed in with the first kind — the human connection, as well as the eventual cross-border rescue. The plot is as follows: a Kashmiri man (Rajit Kapur), who has earned the trust of aPakistani brigadier by supplying him with nearly-true but harmless Indian information, decides that winning the Bangladesh war requires an Indian secret agent working out of Pakistan. He would do the job himself, but he is dying of a “tumour” (the use of this unspecific term for a terminal illness may seem odd now but propels the film correctly into a ’70s universe). So, he decides to send his college-going daughter, Sehmat, instead, after arranging for her to receive a crash course as an Indian secret agent.

The marriage of Sehmat (a wonderfully well-cast Alia Bhatt) to the Pakistani brigadier’s son (Vicky Kaushal in a small but effective role) is one of the film’s core set pieces, both visually and symbolically. The heroine’s innate, almost unquestioning devotion to her father is both an entirely believable South Asian emotion and an unspoken stand-in for her loyalty to the nation. The marriage works as metaphor at another level, too: the beti leaving her babul’s home for her sasural here is also leaving her country for the enemy nation. And if one might be allowed the privilege of a gender-related speculation here, the deep otherness of Sehmat’s new home can be read as a subversive coded comment on the otherness of all sasurals for all new bahus.

The bahu-as-spy is a perfect set-up in terms of the film’s action, too. The doll-like figure of Alia Bhatt, with her porcelain beauty, works perfectly as the unsuspected mole planted into the most intimate inner circle of the Pakistani military establishment. Her lessons in surveillance, signalling, code language, shooting are, of course, essential to her success as a secret agent, and to watch the soft-hearted young woman, who would once risk her life to save a squirrel and couldn’t stand the sight of blood, transform into a ruthless creature with nerves of steel gives Raazi some of its most thrilling moments. But what stayed with me long after the film is the image of the sweetly-smiling dulhan at her father-in-law’s breakfast table, eavesdropping on conversations he has with his army officer sons, or gaining access to senior army officers’ homes through their wives and children to gather intelligence. The female spy is so fetishised precisely because the seductive and nurturing aspects of femininity are placed secretly in the service of cold strategy — and yet in the end, that larger cause is to be understood as an undeniable good.

The most significant ways in which Raazi subverts the Hindutva zeitgeist are also the simplest. In a cinematic milieu in which the burkha-clad female silhouette has either been a source of comic disguise (for heroes and heroines alike) or a symbol of oppressed Muslim womanhood who needs to be liberated, there is something quietly radical about a heroine in a mauve burkha. This is a burkha-clad figure who needs no saving, and her stealth and determination are harnessed to a nationalist cause. That this is a Kashmiri girl is, of course, no accident — from Kajol in Fanaa (2006) to the child in Bajrangi Bhaijaan to Haider, Bollywood returns repeatedly to Kashmiri femininity as the test site for nationalism. Sehmat passes the India test, with flying colours, but the film’s coda allows for something like love across enemy nations — based on a respect for each other’s nationalism. It is a fascinating new spin on the idea that we are essentially alike.


Published in Mumbai Mirror, 3 June 2018.

24 August 2016

Borderline Conditions

My Mumbai Mirror column:
Watching Happy Bhaag Jayegi is an enjoyable way to think about the Indo-Pak relationship in Hindi cinema.


Somewhere in Amritsar, a wedding is in full swing. The bridegroom (Jimmy Shergill) has arrived in all his glittering regalia, and is halfway through a hardworkingly rehearsed solo dance performance, glancing intermittently for approval at his gorgeous bride-to-be, Harpreet alias Happy (Diana Penty). She is laughing a lot, and it looks rather as if she is laughing at him. By the end of the song, our suspicions — and the faint glimmer of them in the dulha's rather thick head — are confirmed: the dulhan has disappeared.

The runaway bride is a recurring motif in contemporary Hindi movie comedy, appearing in variants as different as the 2011 Salman Khan-Asin starrer Ready and 2013's Shuddh Desi Romance. But although this is the comic premise with which Happy Bhag Jayegi begins (and from which it takes its name), the film's more significant humorous track draws on a different Bollywood subgenre: the cross-border comedy.


Penty's long-limbed, moonhphat Happy ends up, by a stroke of bad luck, in a getaway vehicle that leads her not to her lover's embrace, but to Pakistan. The morning after her truck-ride, she wakes up in a grand mansion belonging to a father-and-son politician duo. Played by Javed Sheikh and Abhay Deol, the Ahmeds are known to their loyalists and hangers-on
meaning apparently all of Lahore—as "Janaab Senior" and "Janaab Junior".

The rest of the film involves the hapless Janaab Junior (Deol) trying to restore Happy to her layabout Amritsari beloved, Guddu (Ali Zafar). With the aid of his faithful family retainers
Mamu and Iffat Bi, right out of an '80s Pakistani teleserial, his fierce and aristocratic fiance Zoya (Momal Sheikh) and a wonderfully crackpot policeman by the name of Usman Afridi (Piyush Mishra), Janaab Junior (Deol) must contrive to keep Happy out of sight of his domineering father (Sheikh) — while subverting attempts at abduction by her jilted groom Bagga (Shergill, marvellous in a tweaked version of his stood-up-at-the-mandap character from the Tanu Weds Manu films). The writing is nowhere near as funny as screenwriter Himanshu Sharma's TWM, and Penty is inconceivable as a paratha-making Punjaban, but the film remains an enjoyable bit of silliness.

Watching Happy made me realize that Bollywood's cross-border plots devolve into two broad kinds. One is the nationalist we-will-go-across-and-kill-the-terrorists plot, usually containing RAW and ISI agents, secret identities, and wish-fulfilment of both the revenge and romance variety: think of Baby, Ek Thha Tiger, Agent Vinod and Phantom among others. The other kind tends to be grounded in the idea of people from both countries being able to establish a warm human connection, despite the obstacles placed in their way by politics, religion and highly-policed state borders.

Interestingly, this second plot often plays out through a specific narrative. That narrative involves a character being stuck on the wrong side of the border — and having to be rescued or helped to return to the right side. The grand romantic version of this is probably the Yash Chopra love story Veer Zaara, in which the Indian stuck in Pakistan is the film's hero — Shah Rukh Khan as Squadron Leader Veer Pratap Singh — and he's stuck not just in Pakistan but a Pakistani prison.


Recent variations have sidestepped the romance for something different. Nitin Kakkar's 2014 Filmistaan centred on an aspiring Indian actor who is mistakenly abducted by terrorists and finds himself tied up in a Pakistani village. The huge 2015 hit Bajrangi Bhaijaan made the person stuck in the wrong country a child — and she is imprisoned not by the state or by other people, but by her lack of language. She is mute, and so cannot tell the good Hindustanis that she comes from Pakistan.


By having their protagonists unable to tell that they're not in India, these films underline our cross-national similarities. "Yeh Pakistan hai?" Filmistaan's abducted Sunny (Sharib Hashmi) inquires of his burly captor (Kumud Mishra) in disbelief — there's little about the desert village he's in that suggests he's in another country. In Bajrangi Bhaijaan, it is the adults around the mute child who can't imagine that she might not be Indian.

Happy
, too, falls into this category. "Main Pakistan mein hoon?" asks a shell-shocked Diana Penty, having been so far unable to tell that her unwilling hosts are Lahori. Later in the film, unsuspecting uncles accept Happy as a visiting cousin from Karachi, and we tour a Lahore that combines strolling camels, park joggers and laughter clubs like any north Indian city.


But twinned with similarity comes difference. In Bajrangi Bhaijaan, it was an overly simplified version of 'Pakistani' culture: burkha-clad women, non-vegetarian food, etc. In Happy, it's a highfaluting register of Urdu that is milked for laughs: Piyush Mishra induces many giggles as he speaks of refraining from maikashi (drinking), inquires if this is Guddu's nasheman (nest) and recommends a qailulah (an afternoon nap) to Bagga.
  

The leg-pulling isn't one-sided: if the film's Pakistani elite is feudal, pompous and thinks nothing of calling in the army and police to solve personal problems, the Urdu-uncomprehending (if reluctantly impressed) Punjabi listeners are loud, boorish and lawless. And yet everyone's really quite good at heart. In these times of high-decibel nationalist nastiness, Happy's gentle ribbing seems welcome.

Published in Mumbai Mirror, 21 Aug 2016.

18 November 2015

Double the Silliness: on watching Prem Ratan Dhan Payo

My column for Mumbai Mirror last Sunday: 

Sooraj Barjatya's ‘Prem Ratan Dhan Payo’ gives us all the things Hindi movies have always wanted from a true blue double role. And from a Salman Khan film.
   

A couple of days before I watched Prem Ratan Dhan Payo, the flipping of channels landed me in the middle of a 1972 hit called Raja Jani. In it, Dharmendra is an alcoholic called Raja who is pretending to be a rajkumar, partly so that he can convince the ageing rajmata (Durga Khote) that Hema Malini, a girl called Shanno, whom he picked up from the street, is actually her long-lost granddaughter, the princess Ratna. Since Shanno – unbeknownst even to herself – actually is Ratna, there is no double role here. But much of the fun of Raja Jani lies in watching Hema Malini go from being a feisty, foul-mouthed street performer with a dagger ever at the ready, to the self-possessed Rajkumari Ratna, of bejewelled robes and regal bearing.

The double role in Hindi cinema invariably involves two very different personality types – Ram Aur Shyam, Seeta Aur Geeta, Chaalbaaz – allowing the hero or heroine to exhibit their acting chops. But adding an imposter angle to the double role usually allows for another kind of viewing pleasure – the masquerade of class. It isn't only Hindi films that revel in such transformations, of course. Mark Twain's The Prince and The Pauper, published in 1881, was about just such a temporary switch, and Audrey Hepburn wooed her way into hearts by playing this double act one at a time – in Roman Holiday (1953), she was a princess disguised as a commoner, and in My Fair Lady (1964), she was a Cockney flower girl schooled into poise.

But Hindi films have a particular set of tropes in this regard. The person being replaced is always powerful – a member of royalty or a mafia don – and usually a taciturn, distant type, while the person stepping in is always moonphat and slightly stupid, with a golden heart. We also like to make the masquerading imposter an actual performer: Shanno in Raja Jani was a street dancer; Amitabh in the original Don sang for his supper; even Ranvir Shorey in Mithya (Rajat Kapur's savvy spin on Don) was a struggling actor.

Prem Ratan gives us all of these – there's a solid double role (with two Salmans, no less), a solid imposter narrative (with a kingdom and a rajkumari at stake), and a solid class angle, with the rich Salman a prince and the poor Salman a Ramlila performer from Ayodhya. Sooraj Barjatya is of course keen to play on all things Salman. So the film is crafted to fit his ‘Prem’ persona, that particular combination of heart and brawn with not too much brain that dates back as far as Barjatya's own Maine Pyaar Kiya (1989), and which was crucial to other huge Salman-Sooraj hits like Hum Aapke Hain Kaun and Hum Saath Saath Hain. It is also helpfully up-to-date with his more recent hit Bajrangi Bhaijaan – if he played a Hanuman bhakt in that, he is a Ram bhakt here. The wonderfully subversive nalli-nihari song of Kabir Khan's film is here replaced by a song in praise of barfi and sundry other mithai. Barjatya's vegetarianism runs so deep that even when the impostor Salman fries up some real food on the sly, what his “secret dhaba” serves up is Veg Korma, Tandoori Chhola and Butter Bhindi.

Salman, I must grant, is supremely entertaining – both as the new-age yuvraj who plugs his headphones in and falls asleep in his horse-drawn carriage so as to be catapulted off a cliff and out of the movie for the most part, and as the actor-imposter who takes it upon himself to woo back everyone the real yuvraj has managed to alienate over the years, including the tragically mistreated half-sisters (Swara Bhaskar and Aashika Bhatia), the misguided younger brother (Neil Nitin Mukesh), and even the miffed fiance (Sonam Kapoor).

As for the film, it is exactly what you expect from Sooraj Barjatya – a generously weepy dose of family love, combined with natkhat-Naarad style humour (think jokes about the yuvraj skinny-dipping as a child) and a super-coy heroine. The chemistry is what can be expected under the circumstances, suffice it to say that Barjatya trots out again the old MPK trope of the short dress worn in secret for the lover, and he murders Mughal-e-Azam by having Sonam lay herself down on a bed of flowers and demand that Salman write on her back with a feather.

The raajkumari is a spectacularly fluffy creature, but with a heart of gold, as Barjatya heroines are wont to be. The fact that this heart of gold consists in her descending – literally from a helicopter – to dole out relief supplies to ‘her’ people, is something I can barely describe with a straight face, but then this is clearly how the noble rich behave. There are moments of stunning misogyny, as when the philandering late maharaja is cast as a victim of his squabbling wives: “Auraton ke jhagdon ne jaise maharaj ka dil hi tod diya”. But from an actor-filmmaker team whose interviews are all about every family needing a patriarch, I expected nothing more. So in fact, I ended up being surprised when the swabhimani step-sisters are offered their share of the kingdom (of course, they do not accept), and even more surprised by the final scene, when the heroine isn’t packed off with the wrong Salman. But replay that scene in your head again, and you will hear the word ‘gift’ very loudly indeed.

But all this somehow seemed quite by the way while I was watching the film. I watched Prem Ratan for the crazed camera angles, the secret fort passages with flickering flames, the fencing maharajas and collapsing sheesh mahals. Barjatya's dialogue makes heavy weather of childhood, but he does manage to provide something like a return to it.

Published in Mumbai Mirror, 15 Nov 2015

9 August 2015

Not Losing Our Religion

My Mirror column today: 

The success of 'Bajrangi Bhaijaan' is a testament to our faith — in uncomplicated national myths, and in miracles.


It might seem up-to-the-minute, with a song about selfies and a narrative arc involving YouTube (courtesy Nawazuddin Siddiqui, doing a brilliant reprising of his Peepli Live turn as a TV news stringer). But Bajrangi Bhaijaan is a masterclass in old-style Hindi movie melodrama: slightly stupid golden-hearted hero, ridiculously winsome little mute girl, and that lost-child-of-unknown-religion plot that we warm to subliminally, from watching all those Manmohan Desai movies. At least one important political commentator has written a ridiculous piece that professes to expose the film's "unreal" aspects and then attacks it for a premise it does not profess (that India and Pakistan are the same). 

If you went into this film seeking "realistic" depictions of society or state on either side of the border - or of how the border itself operates - well, you might as well stop reading now. What Kabir Khan's film does - and does with some aplomb - is to produce an Indo-Pak narrative that speaks simultaneously to the worst and the best in both our countries. It does this by stripping down to the bare essentials - and weaving around them a film with enough broad-strokes to keep the laziest viewer in on things, and yet with enough sly detail to surprise you if you're falling asleep. 

The essentials, to make things even easier, are presented to us as binaries: India, Pakistan; Hindu, Muslim; veg, non-veg; saviour, spy; good, evil. None of these binaries is as clear-cut as the film makes out. But this simplistic mapping of the world - made a little more believable by being presented through the eyes of a man we're told isn't the brightest, but is "dil ka saaf" - makes possible an equally simple unravelling of kattar positions. 

So Indianness is represented by Hinduness, which is represented by the Hanuman-bhakt son of an ex-shaakha-pramukh (the second time this year that we've had a Hindi film hero shown trying to toe the RSS line and not quite succeeding - the first was Ayushmann Khurana in the wonderful Dum Laga Ke Haisha). Pavan Kumar Chaturvedi, affectionately known as Bajrangi after his favourite god, is Brahmin, vegetarian, asexual and generally vice-less, and Salman Khan plays him as a combination of goodness and stupidity that brings to mind a long list of anaari Hindi film heroes (think Ishwar). Meanwhile Pakistan is represented by a Kashmiri family in which the father has fought in the Pakistani army, but the grandfather remembers being taken to Delhi's Nizamuddin Dargah as a child. The family's devout Muslimness does not preclude a belief in Sufi shrines - it is a visit to a dargah that precipitates the child getting lost and being found, and even the discovery of her religious identity. 

The binary most clearly enunciated - and clearly dealt with - is the veg/non-veg one. The same smell, of meat cooking, that makes Pavan sniff suspiciously is so attractive to little Shahida that she follows it to the "Mohammedan" neighbours' house - and is happily being fed when Pavan discovers her. He drags her away, but what's fabulous is what happens next: an outing where Pavan can eat veg food, and the child can eat her fill of meat. The infectious Chicken song, couched as a tribute to "Chaudhary Dhaba" - "Aadha hai non-veg, Aur veg hai aadha, Spasht kijiye, kya hai iraada" - is as good a philosophical position as you can find on how to live successfully with others. There's some good-humoured mockery of upper-caste purity-pollution notions -"Thodi biryani bukhari, Thodi phir nalli nihari, Le aao aaj dharam bhrasht ho jaaye", followed by a funny but firm admonishment to those who might marshal culinary choices into divisive politics - "Sabhi ek plate mein adjust ho jaaye," go Mayur Puri's wonderful lyrics. 

The matter of the child's fair skin, too, is dealt with in this good-humoured way: showing up the ridiculousness of people's community-based stereotypes, but without being snide about it. Pavan's assumption that she must be Brahmin is based, he says, on how "gori" she is. When she reveals her meat-eating side, he decides she can't be Brahmin (never heard of Kashmir Pandits, or Bengalis, has he?). So, thinks Mr Genius, she must be Kshatriya: they're fair, and legit non-vegetarians. 

There are several themes which Bajrangi Bhaijaan shares with another recent film about an Indo-Pak encounter, Nitin Kakkar's Filmistaan (2014). One is cricket, another is the border. It's interesting how similar the Bajrangi scene of the child celebrating the Pakistani cricket win is to Filmistaan's scene of Sunny's joy at the Indian victory: both the spontaneous joy, and the irrational, violent anger it evokes in those of the other country. 

The border we see several times, and each time in a different register. First up is the bureaucratic border, policed by firm but human officials, who try to help but cannot bend the law. Next is the military border, manned by men with guns - but undercut by men making money. And last is the border as pure metaphor: a geographical point at which people gather to see themselves mirrored in the eyes of those on the other side. 

In fact, it is only in this respect that the film suggests that Indians and Pakistanis are alike- as human beings. Otherwise, Pavan's arrival in and journey through Pakistan is almost a version of PK's in an alien universe: an isolated desert landing, early encounters with unsympathetic, disbelieving residents, and a series of culture shocks involving religion and cross-dressing. What makes the film work, in fact, is its deliberate, almost mythical magnification of our differences - and a mythically pure human connection forged across them. Let's not think too much about Pakistan being represented as helplessly bezubaan, while India is the moonhphat saviour.