# Dutch translation of freedink. # Copyright (C) 2015. # This file is put in the public domain. # Koen Torfs , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: freedink 108.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-freedink@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 22:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-15 02:44+0100\n" "Last-Translator: Koen Torfs \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: src/app.cpp:152 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]…\n" #: src/app.cpp:156 #, c-format msgid " -h, --help Display this help screen\n" msgstr " -h, --help Deze helpboodschap tonen\n" #: src/app.cpp:157 #, c-format msgid " -v, --version Display the version\n" msgstr " -v, --version De pakketversie tonen\n" #: src/app.cpp:159 #, c-format msgid " -g, --game Specify a DMod directory\n" msgstr " -g, --game Een DMod-map specifiëren\n" #: src/app.cpp:160 #, c-format msgid " -r, --refdir Specify base directory for dink/graphics, D-Mods, etc.\n" msgstr " -r, --refdir Basismap voor dink/graphics, D-Mods etc. specifiëren\n" #: src/app.cpp:162 #, c-format msgid " -d, --debug Explain what is being done\n" msgstr " -d, --debug Wat gedaan wordt uitleggen\n" #: src/app.cpp:163 #, c-format msgid " -i, --noini Do not attempt to write dinksmallwood.ini\n" msgstr " -i, --noini Niet proberen om dinksmallwood.ini te schrijven\n" #: src/app.cpp:164 #, c-format msgid " -j, --nojoy Do not attempt to use joystick\n" msgstr " -j, --nojoy Niet proberen om een joystick te gebruiken\n" #: src/app.cpp:165 #, c-format msgid " -s, --nosound Do not play sound\n" msgstr " -s, --nosound Geen geluid\n" #: src/app.cpp:166 #, c-format msgid " -t, -