# ITALIAN TRANSLATION OF FREEDINK. # COPYRIGHT (C) 2010 THE FREEDINK'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the freedink package. # Vincenzo Campanella , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: freedink 1.08.20100321\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-freedink@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 22:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-10 14:30+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Campanella \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: src/app.cpp:152 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONI]...\n" #: src/app.cpp:156 #, c-format msgid " -h, --help Display this help screen\n" msgstr " -h, --help Mostra questa schermata di aiuto\n" #: src/app.cpp:157 #, c-format msgid " -v, --version Display the version\n" msgstr " -v, --version Mostra la versione\n" #: src/app.cpp:159 #, c-format msgid " -g, --game Specify a DMod directory\n" msgstr " -g, --game Specifica una directory DMod\n" #: src/app.cpp:160 #, c-format msgid " -r, --refdir Specify base directory for dink/graphics, D-Mods, etc.\n" msgstr " -r, --refdir Specifica la directory di base per dink/graphics, D-Mod, ecc.\n" #: src/app.cpp:162 #, c-format msgid " -d, --debug Explain what is being done\n" msgstr " -d, --debug Spiega quanto viene fatto\n" #: src/app.cpp:163 #, c-format msgid " -i, --noini Do not attempt to write dinksmallwood.ini\n" msgstr " -i, --noini Non tentare di scrivere il file dinksmallwood.ini\n" #: src/app.cpp:164 #, c-format msgid " -j, --nojoy Do not attempt to use joystick\n" msgstr " -j, --nojoy Non tentare di utilizzare un joystick\n" #: src/app.cpp:165 #, c-format msgid " -s, --nosound Do not play sound\n" msgstr " -s, --nosound Senza sonoro\n" #: src/