# Hungarian translation of coreutils. # Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the coreutils package. # Emese Kovacs , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-20 14:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 22:32+0200\n" "Last-Translator: Emese Kovacs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "A(z) `%s' argumentum érvénytelen ehhez: %s" #: lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "`%s' argumentum nem egyértelmű ehhez: `%s'" #: lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "Az érvényes argumentumok a következők:" #: lib/argp-help.c:147 #, c-format msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s" msgstr "" #: lib/argp-help.c:220 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "" #: lib/argp-help.c:226 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive" msgstr "" #: lib/argp-help.c:235 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "" #: lib/argp-help.c:247 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "" #: lib/argp-help.c:1246 #, fuzzy msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." msgstr "" "Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelező argumentumot megadni, akkor ez a \n" "megfelelő rövid kapcsolónál is kötelező.\n" #: lib/argp-help.c:1639 msgid "Usage:" msgstr "" #: lib/argp-help.c:1643 msgid " or: " msgstr "" #: lib/argp-help.c:1655 #, fuzzy msgid " [OPTION...]" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]...\n" #: lib/argp-help.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "Próbálja a(z) `%s --help'-et további információkért.\n" #: lib/argp-help.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" "\n" "A hibákat jelentsd a címen." #: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:125 msgid "Unknown system error" msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" #: lib/argp-parse.c:81 msgid "give this help list" msgstr "" #: lib/argp-parse.c:82 msgid "give a short usage message" msgstr "" #: lib/argp-parse.c:83 msgid "NAME" msgstr "" #: lib/argp-parse.c:83 msgid "set the program name" msgstr "" #: lib/argp-parse.c:84 msgid "SECS" msgstr "" #: lib/argp-parse.c:85 msgid "hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "" #: lib/argp-parse.c:142 #, fuzzy msgid "print program version" msgstr "olvasási hiba" #: lib/argp-parse.c:158 #, c-format msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "" #: lib/argp-parse.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "túl sok argumentum" #: lib/argp-parse.c:754 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "" #: lib/c-stack.c:198 lib/c-stack.c:309 #, fuzzy msgid "program error" msgstr "olvasási hiba" #: lib/c-stack.c:199 lib/c-stack.c:310 msgid "stack overflow" msgstr "" #: lib/clean-temp.c:333 #, c-format msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" msgstr "" #: lib/clean-temp.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" msgstr "nem lehet létrehozni a(z) %s könyvtárat" #: lib/clean-temp.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove temporary file %s" msgstr "nem lehet létrehozni a(z) %s könyvtárat" #: lib/clean-temp.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove temporary directory %s" msgstr "nem lehet létrehozni a(z) %s könyvtárat" #: lib/closein.c:99 msgid "error closing file" msgstr "" #: lib/closeout.c:112 msgid "write error" msgstr "írási hiba" #: lib/copy-file.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "%s megnyitása olvasásra sikertelen" #: lib/copy-file.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" msgstr "%s megnyitása olvasásra sikertelen" #: lib/copy-file.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "error reading \"%s\"" msgstr "hiba %s olvasásakor" #: lib/copy-file.c:86 lib/copy-file.c:91 lib/copy-file.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "error writing \"%s\"" msgstr "hiba %s írásakor" #: lib/copy-file.c:93 lib/copy-file.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "error after reading \"%s\"" msgstr "hiba %s olvasásakor" #: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "fdopen() failed" msgstr "megnyitás sikertelen" #: lib/csharpcomp.c:571 #, c-format msgid "C# compiler not found, try installing pnet" msgstr "" #: lib/csharpexec.c:343 #, c-format msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet" msgstr "" #: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/pipe.c:233 lib/pipe.c:348 #: lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "%s subprocess failed" msgstr "strip sikertelen" #: lib/file-type.c:38 #, fuzzy msgid "regular empty file" msgstr "olvasás sikertelen" #: lib/file-type.c:38 #, fuzzy msgid "regular file" msgstr "olvasás sikertelen" #: lib/file-type.c:41 msgid "directory" msgstr "könyvtár" #: lib/file-type.c:44 msgid "block special file" msgstr "speciális blokkfájl" #: lib/file-ty