# Friulian translation for gst-plugins-bad package of GStreamer project # This file is put in the public domain. # Fabio Tomat , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-04 23:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 22:38+0000\n" "Last-Translator: Fabio T. \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Editor: HaiPO 1.4 beta\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ext/curl/gstcurlhttpsrc.c:1440 msgid "No URL set." msgstr "Nissun URL configurât." #: ext/opencv/gsttemplatematch.cpp:189 msgid "OpenCV failed to load template image" msgstr "OpenCV nol è rivât a cjariâ la imagjin model" #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:361 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Impussibil lei lis informazions dal titul pal DVD." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:367 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "No si è rivâts a vierzi il dispositîf DVD '%s'." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:373 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "No si è rivâts a stabilî la ricercje basade su PGC." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:1164 msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." msgstr "Impussibil lei il DVD. Al podarès jessi parcè che il DVD al è cifrât e no je instalade une librarie par decifrâ." #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:1169 ext/resindvd/resindvdsrc.c:1178 msgid "Could not read DVD." msgstr "Impussibil lei il DVD." #: ext/smoothstreaming/gstmssdemux.c:430 #: gst-libs/gst/adaptivedemux/gstadaptivedemux.c:735 msgid "This file contains no playable streams." msgstr "Chest file nol à flus riprodusibil." #: ext/sndfile/gstsfdec.c:771 msgid "Could not open sndfile stream for reading." msgstr "Impussibil vierzi il flus sndfile pe leture." #: gst/asfmux/gstasfmux.c:1834 msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgstr "Il file gjenerÃ