# translation of libidn-1.9.pot to Finnish # Copyright © 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2007 Simon Josefsson # This file is distributed under the same license as the libidn package. # Jorma Karvonen , 2008. # Jorma Karvonen , 2009-2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libidn 1.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn2@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-11 21:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-30 15:25+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: lib/error.c:54 #, fuzzy msgid "success" msgstr "Onnistui" #: lib/error.c:56 #, fuzzy msgid "out of memory" msgstr "Ei voida varata muistia" #: lib/error.c:58 msgid "could not determine locale encoding format" msgstr "" #: lib/error.c:60 #, fuzzy msgid "could not convert string to UTF-8" msgstr "ei voitu muuntaa %s-merkistöstä UTF-8-merkistöön" #: lib/error.c:62 msgid "string encoding error" msgstr "" #: lib/error.c:64 #, fuzzy msgid "string could not be NFC normalized" msgstr "ei voitu tehdä NFKC-normeerausta." #: lib/error.c:66 msgid "string contains invalid punycode data" msgstr "" #: lib/error.c:68 msgid "punycode encoded data will be too large" msgstr "" #: lib/error.c:70 msgid "punycode conversion resulted in overflow" msgstr "" #: lib/error.c:72 msgid "domain name longer than 255 characters" msgstr "" #: lib/error.c:74 msgid "domain label longer than 63 characters" msgstr "" #: lib/error.c:76 msgid "input A-label is not valid" msgstr "" #: lib/error.c:78 msgid "input A-label and U-label does not match" msgstr "" #: lib/error.c:80 #, fuzzy msgid "string is not in Unicode NFC format" msgstr "Merkkijono ei ole idempotentti Unicode NFKC-normeerauksen aikana" #: lib/error.c:82 msgid "string contains forbidden two hyphens pattern" msgstr "" #: lib/error.c:84 msgid "string start/ends with forbidden hyphen" msgstr "" #: lib/error.c:86 msgid "string contains a forbidden leading combining character" msgstr "" #: lib/error.c:88 msgid "string contains a disallowed character" msgstr "" #: lib/error.c:90 msgid "string contains a forbidden context-j character" msgstr "" #: lib/error.c:92 msgid "string contains a context-j character with null rule" msgstr "" #: lib/error.c:94 msgid "string contains a forbidden context-o character" msgstr "" #: lib/error.c:96 msgid "string contains a context-o character with null rule" msgstr "" # Code point is any value in the Unicode codespace; that is, the range of integers from 0 to hexadecimal 10FFFF. #: lib/error.c:98 #, fuzzy msgid "string contains unassigned code point" msgstr "Kiellettyjä määräämättömiä code points-skalaariarvoja syötteessä" #: lib/error.c:100 #, fuzzy msgid "string has forbidden bi-directional properties" msgstr "Ristiriitaisia kaksisuuntaisia ominaisuuksia syötteessä" #: lib/error.c:102 msgid "domain label has forbidden dot (TR46)" msgstr "" #: lib/error.c:105 msgid "domain label has character forbidden in transitional mode (TR46)" msgstr "" #: lib/error.c:109 msgid "domain label has character forbidden in non-transitional mode (TR46)" msgstr "" #: lib/error.c:111 msgid "A-label roundtrip failed" msgstr "" #: lib/error.c:113 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" #: src/idn2.c:57 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Lisätietoja käskyllä ”%s --help”.\n" #: src/idn2.c:61 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...\n" msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [MERKKIJONOT]...\n" # convert -> converts ? #: src/idn2.c:64 #, fuzzy msgid "" "Internationalized Domain Name (IDNA2008) convert STRINGS, or standard input.\n" "\n" msgstr "" "Kansainvälistetty verkkotunnus (IDN) muuntaa MERKKIJONOT tai vakiosyötteen.\n" "\n" #: src/idn2.c:68 #, fuzzy msgid "" "Command line interface to the Libidn2 implementation of IDNA2008.\n" "\n" "All strings are expected to be encoded in the locale charset.\n" "\n" "To process a string that starts with `-', for example `-foo', use `--'\n" "to signal the