# Spanish translation for gsasl 2.2.0. # Copyright (C) 2018, 2022 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gsasl package. # Francisco Javier Serrador , 2018. # Cristian Othón Martínez Vera , 2022. # Información: puntos suspensivos ... sustituidos los tres por uno solo: … msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsasl 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gsasl@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-03 16:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-05 09:21-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/src/error.c:40 msgid "Libgsasl success" msgstr "Libgsasl correcto" #: lib/src/error.c:41 msgid "SASL mechanism needs more data" msgstr "El mecanismo SASL requiere más datos" #: lib/src/error.c:42 msgid "Unknown SASL mechanism" msgstr "Mecanismo SASL desconocido" #: lib/src/error.c:44 msgid "SASL mechanism called too many times" msgstr "Se llamó el mecanismo SASL demasiadas veces" #: lib/src/error.c:48 msgid "Memory allocation error in SASL library" msgstr "Error en la reserva de memoria en la biblioteca SASL" #: lib/src/error.c:49 msgid "Base 64 coding error in SASL library" msgstr "Error de codificación Base 64 en la biblioteca SASL" #: lib/src/error.c:50 msgid "Low-level crypto error in SASL library" msgstr "Error criptográfico de bajo nivel en la biblioteca SASL" #: lib/src/error.c:71 msgid "Could not prepare internationalized (non-ASCII) string." msgstr "No se pudo preparar la cadena internacionalizada (no ASCII)." #: lib/src/error.c:73 msgid "SASL mechanism could not parse input" msgstr "El mecanismo SASL no puede interpretar la entrada" #: lib/src/error.c:74 msgid "Error authenticating user" msgstr "Error al autenticar el usuario" #: lib/src/error.c:76 msgid "Integrity error in application payload" msgstr "Error de integridad en la carga de la aplicación" #: lib/src/error.c:79 msgid "Client-side functionality not available in library (application error)" msgstr "La funcionalidad del lado del cliente no está disponible en la biblioteca (error aplicativo)" #: lib/src/error.c:82 msgid "Server-side functionality not available in library (application error)" msgstr "La funcionalidad del lado del servidor no está disponible dentro de la biblioteca (error aplicativo)" #: lib/src/error.c:85 msgid "GSSAPI library could not deallocate memory in gss_release_buffer() in SASL library. This is a serious internal error." msgstr "La biblioteca GSSAPI no pudo liberar memoria en gss_release_buffer() de la biblioteca SASL. Éste es un error interno serio." #: lib/src/error.c:89 msgid "GSSAPI library could not understand a peer name in gss_import_name() in SASL library. This is most likely due to incorrect service and/or hostnames." msgstr "La biblioteca GSSAPI no puede entender un nombre de conexión en gss_import_name() en la bilioteca SASL. Esto se debe a un servicio y/o nombre de anfitrión incorrectos." #: lib/src/error.c:93 msgid "GSSAPI error in client while negotiating security context in gss_init_sec_context() in SASL library. This is most likely due insufficient credentials or malicious interactions." msgstr "Error de GSSAPI en el cliente al negociar el contexto de seguridad en gss_init_sec_context() en la biblioteca SASL. Esto se debe a credenciales insuficientes o interacciones maliciosas." #: lib/src/error.c:97 msgid "GSSAPI error in server while negotiating security context in gss_accept_sec_context() in SASL library. This is most likely due insufficient credentials or malicious interactions." msgstr "Error de GSSAPI en el servidor al negociar el contexto de seguridad en gss_accept_sec_context() en la biblioteca SASL. Esto se debe a credenciales insuficientes o interacciones maliciosas." #: lib/src/error.c:101 msgid "GSSAPI error while decrypting or decoding data in gss_unwrap() in SASL library. This is most likely due to data corruption." msgstr "Error de GSSAPI al descifrar o cifrar datos en gss_unwrap() en la biblioteca SASL. Esto se debe a corrupción de datos." #: lib/src/error.