# Spanish translation for vmm 0.6.3-pre1 # Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the vmm package. # Francisco Javier Serrador , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vmm 0.6.3-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: user+vmm/tp@localhost.localdomain.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-07 18:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-19 13:14+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier Serrador \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TP: Hm, what “quotation marks” should be used? #. If you are unsure have a look at: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark,_non-English_usage #: VirtualMailManager/account.py:59 VirtualMailManager/alias.py:33 #: VirtualMailManager/catchall.py:42 VirtualMailManager/domain.py:129 #: VirtualMailManager/relocated.py:38 #, fuzzy, python-format msgid "The domain '%s' does not exist." msgstr "Base de datos «%s» no existe.\n" #: VirtualMailManager/account.py:118 #, python-format msgid "The mailbox format '%(mbfmt)s' requires Dovecot >= v%(version)s." msgstr "" #: VirtualMailManager/account.py:161 VirtualMailManager/cli/handler.py:94 #: VirtualMailManager/handler.py:651 VirtualMailManager/handler.py:757 #: VirtualMailManager/handler.py:783 VirtualMailManager/handler.py:797 #: VirtualMailManager/handler.py:805 VirtualMailManager/handler.py:813 #: VirtualMailManager/handler.py:821 VirtualMailManager/handler.py:840 #: VirtualMailManager/handler.py:853 #, fuzzy, python-format msgid "The account '%s' does not exist." msgstr "La cuenta %s no existe. ¿Quiere crearla?" #: VirtualMailManager/account.py:217 VirtualMailManager/account.py:238 #: VirtualMailManager/cli/handler.py:76 VirtualMailManager/handler.py:615 #, fuzzy, python-format msgid "The account '%s' already exists." msgstr "Un repositorio %s ya existe" #: VirtualMailManager/account.py:220 VirtualMailManager/handler.py:779 #, fuzzy, python-format msgid "Could not accept password: '%s'" msgstr " Contraseña = «%s».\n" #: VirtualMailManager/account.py:241 #, fuzzy, python-format msgid "No password set for account: '%s'" msgstr "Actualizar contraseña" #: VirtualMailManager/account.py:273 #, fuzzy, python-format msgid "Unknown field: '%s'" msgstr "opción --output: campo %s desconocido" #. TP: A service (e.g. pop3 or imap) may be enabled/usable or #. disabled/unusable for a user. #: VirtualMailManager/account.py:385 msgid "disabled" msgstr "desactivado" #: VirtualMailManager/account.py:385 msgid "enabled" msgstr "activado" #: VirtualMailManager/account.py:424 #, fuzzy, python-format msgid "Could not fetch information for account: '%s'" msgstr "No pudo obtener información acerca de «%s» (%s)." #: VirtualMailManager/account.py:468 #, python-format msgid "There are %(count)d aliases with the destination address '%(address)s'." msgstr "" #: VirtualMailManager/account.py:497 #, fuzzy msgid "UID must be an integer." msgstr "Tamaño de un entero largo: %d\n" #: VirtualMailManager/account.py:499 #, fuzzy msgid "UID must be greater than 0." msgstr "la frecuencia de caída debe ser mayor a 0" #: VirtualMailManager/account.py:508 #, fuzzy, python-format msgid "There is no account with the UID: '%d'" msgstr "no se ha especificado ningún grupo para el uid desconocido: %d" #: VirtualMailManager/alias.py:59 #, python-format msgid "" "Cannot add %(count_new)i new destination(s) to alias '%(address)s'.\n" "Currently this alias expands into %(count)i/%(limit)i recipients.\n" "%(count_new)i additional destination(s) will render this alias unusable.\n" "Hint: Increase Postfix' virtual_alias_expansion_limit" msgstr "" #: VirtualMailManager/alias.py:66 #, python-format msgid "" "Cannot add %(count_new)i new destination(s) to alias '%(address)s'.\n" "This alias already exceeds its expansion limit (%(count)i/%(limit)i).\n" "So its unusable, all messages addressed to this alias will be bounced.\n" "Hint: Delete some destination addresses." msgstr "" #: VirtualMailManager/alias.py:153 VirtualMailManager/alias.py:170 #: VirtualMailManager/alias.py:177 VirtualMailManager/handler.py:680 #, fuzzy, python-format msgid "The alias '%s' does not exist." msgstr "%F%P:%S: aviso: no existe la región de memoria `%s' para el alias `%s'\n" #: VirtualMailManager/alias.py:161 #, python-format msgid "No suitable destinations left to remove from alias '%s'." msgstr "" #: VirtualMailManager/aliasdomain.py:49 #, fuzzy, python-format msgid "The domain '%s' is a primary domain." msgstr "%s fuera de dominio (%d no es un múltiplo de %d)" #: VirtualMailManager/aliasdomain.py:68 #, fuzzy, python-format msgid "The alias domain '%s' already exists." msgstr "alias «%s» ya definido" #: VirtualMailManager/aliasdomain.py:71 VirtualMailManager/aliasdomain.py:105 #, fuzzy msgid "No destination domain set for the alias domain." msgstr "Establece el nombre del dominio para órdenes EHLO." #: VirtualMailManager/aliasdomain.py:74 VirtualMailManager/aliasdomain.py:108 #, fuzzy, python-format msgid "The target domain '%s' does not exist." msgstr "Fichero '%s/%s' no existe." #: VirtualMailManager/aliasdomain.py:87 VirtualMailManager/aliasdomain.py:111 #: VirtualMailManager/aliasdomain.py:132 #, fuzzy, python-format msgid "The alias domain '%s' does not exist." msgstr "Fichero %s no existe" #: VirtualMailManager/aliasdomain.py:97 #, fuzzy, python-format msgid "There is no primary domain for the alias domain '%s'." msgstr "%s fuera de dominio (%d no es un múltiplo de %d)" #: VirtualMailManager/aliasdomain.py:114 #, python-format msgid "The alias domain '%(alias)s' is already assigned to the domain '%(domain)s'." msgstr "" #: VirtualMailManager/catchall.py:67 #, python-format msgid "" "Cannot add %(count_new)i new destination(s) to catch-all alias for\n" "domain '%(domain)s'. Currently this alias expands into %(count)i/%(limit)i\n" "recipients. %(count_new)i additional destination(s) will render this alias\n" "unusable.\n" "Hint: Increase Postfix' virtual_alias_expansion_limit" msgstr "" #: VirtualMailManager/catchall.py:75 #, python-format msgid "" "Cannot add %(count_new)i new destination(s) to catch-all alias for domain\n" "'%(domain)s'. This alias already exceeds its expansion limit (%(count)i/%(limit)i).\n" "So its unusable, all messages addressed to this alias will be bounced.\n" "Hint: Delete some destination addresses." msgstr "" #: VirtualMailManager/catchall.py:149 VirtualMailManager/catchall.py:167 #: VirtualMailManager/catchall.py:174 #, python-format msgid "There are no catch-all aliases defined for domain '%s'." msgstr "" #: VirtualMailManager/catchall.py:157 #, python-format msgid "No suitable destinations left to remove from the catch-all alias of domain '%s'." msgstr "" #. TP: Please preserve the trailing space. #: VirtualMailManager/cli/__init__.py:80 #, fuzzy msgid "Enter new password: " msgstr "Introduzca nueva contraseña admin" #. TP: Please preserve the trailing space. #: VirtualMailManager/cli/__init__.py:82 #, fuzzy msgid "Retype new password: " msgstr "Introduzca nueva contraseña admin" #: VirtualMailManager/cli/__init__.py:87 VirtualMailManager/cli/config.py:55 msgid "Too many failures - try again later." msgstr "" #: VirtualMailManager/cli/__init__.py:93 #, fuzzy msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Las nuevas contraseñas no coinciden." #: VirtualMailManager/cli/__init__.py:97 msgid "Sorry, empty passwords are not permitted." msgstr "" #: VirtualMailManager/cli/config.py:32 msgid "Enter new value for option $option [$current_value]: " msgstr "" #: VirtualMailManager/cli/config.py:36 #, fuzzy, python-format msgid "Using configuration file: %s\n" msgstr "" "\n" "Fichero de configuración «%s» no está disponibles.\n" "\n" #: VirtualMailManager/cli/config.py:38 #, fuzzy, python-format msgid "* Configuration section: '%s'" msgstr "configuración desconocida FPU «%s»\n" #: VirtualMailManager/cli/config.py:52 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "aviso: %s" #: VirtualMailManager/cli/handler.py:65 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid section: '%s'" msgstr "tipo seccional inválido o desconocido '%s'" #: VirtualMailManager/cli/main.py:30 VirtualMailManager/cli/main.py:54 #: VirtualMailManager/cli/main.py:56 #, fuzzy, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Error BDB: %s" #: VirtualMailManager/cli/main.py:41 #, fuzzy msgid "You must specify a subcommand at least." msgstr "Se debe proveer al menos un PID." #. TP: We have to cry, because root has killed/interrupted vmm #. with Ctrl+C or Ctrl+D. #: VirtualMailManager/cli/main.py:50 msgid "Ouch!" msgstr "¡Ay!" #: VirtualMailManager/cli/main.py:53 VirtualMailManager/cli/main.py:65 #, fuzzy msgid "Warnings:" msgstr "AVISO" #: VirtualMailManager/cli/main.py:59 #, fuzzy, python-format msgid "Error: Unknown section: '%s'" msgstr "atributo seccional %s desconocido" #: VirtualMailManager/cli/main.py:62 #, fuzzy, python-format msgid "Error: No option '%(option)s' in section: '%(section)s'" msgstr "error de %s: la opción %s requiere la opción %s\n" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:53 #, python-format msgid "Plan A failed ... trying Plan B: %(subcommand)s %(object)s" msgstr "" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:173 #, fuzzy, python-format msgid "Creating account for postmaster@%s" msgstr "creando directorio %s: %s\n" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:207 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:213 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "¡El dominio ha sido comido!" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:215 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:226 #, fuzzy msgid "accounts" msgstr "Cuentas" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:217 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:225 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1167 #, fuzzy msgid "alias domains" msgstr " Dominios locales:" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:219 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:227 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1235 #, fuzzy msgid "aliases" msgstr "Aliases" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:221 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:228 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:1236 #, fuzzy msgid "relocated users" msgstr "USUARIOS" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:223 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:229 #, fuzzy msgid "catch-all destinations" msgstr "Se encenderá pronto." #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:263 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:389 #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:397 msgid "Account" msgstr "Cuenta" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:276 #, fuzzy msgid "Usable encoding suffixes" msgstr "la función iconv no es utilizable" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:276 #, fuzzy msgid "Usable password schemes" msgstr "Contraseña:" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:354 #, fuzzy, python-format msgid "Generated password: %s" msgstr " Contraseña = «%s».\n" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:398 #, fuzzy msgid "alias addresses" msgstr "Escucha en estas direcciones." #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:410 msgid "Info: The -s option is ignored when --hash was given." msgstr "" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:460 #, python-brace-format msgid "" "{program}, version {version} (from {rel_date})\n" "Python {py_vers} on {sysname}" msgstr "" #: VirtualMailManager/cli/subcommands.py:468 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "{copyright}\n" "{program} is free software and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." msgstr "Este programa es software libre. Este programa