# Greek translation for help2man. # Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the help2man package. # Michael Kotsarinis , 2010 # Savvas Radevic , 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.40.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 22:31+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-05 22:23+0100\n" "Last-Translator: Savvas Radevic \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" #: help2man:75 #, fuzzy, perl-format #| msgid "" #| "GNU %s %s\n" #| "\n" #| "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,\n" #| "2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.\n" #| "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" #| "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" #| "\n" #| "Written by Brendan O'Dea \n" msgid "" "GNU %s %s\n" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009,\n" "2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021 Free Software\n" "Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" "Written by Brendan O'Dea \n" msgstr "" "GNU %s %s\n" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,\n" "2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.\n" "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό. Δείτε τον πηγαίο κώδικα για όρους αντιγραφής. ΔΕΝ δίδεται\n" "εγγύηση, ούτε ακόμα ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n" "\n" "Συγγραφή: Brendan O'Dea \n" #: help2man:87 #, perl-format msgid "" "`%s' generates a man page out of `--help' and `--version' output.\n" "\n" "Usage: %s [OPTION]... EXECUTABLE\n" "\n" " -n, --name=STRING description for the NAME paragraph\n" " -s, --section=SECTION section number for manual page (1, 6, 8)\n" " -m, --manual=TEXT name of manual (User Commands, ...)\n" " -S, --source=TEXT source of program (FSF, Debian, ...)\n" " -L, --locale=STRING select locale (default \"C\")\n" " -i, --include=FILE include material from `FILE'\n" " -I, --opt-include=FILE include material from `FILE' if it exists\n" " -o, --output=FILE send output to `FILE'\n" " -p, --info-page=TEXT name of Texinfo manual\n" " -N, --no-info suppress pointer to Texinfo manual\n" " -l, --libtool exclude the `lt-' from the program name\n" " --help print this help, then exit\n" " --version print version number, then exit\n" "\n" "EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on\n" "stdout although alternatives may be specified using:\n" "\n" " -h, --help-option=STRING help option string\n" " -v, --version-option=STRING version option string\n" " --version-string=STRING version string\n" " --no-discard-stderr include stderr when parsing option output\n" "\n" "Report bugs to .\n" msgstr "" "`%s' δημιουργεί μια σελίδα man από την έξοδο των `--help' και `--version' output.\n" "\n" "Χρήση: %s [OPTION]... EXECUTABLE\n" "\n" " -n, --name=STRING περιγραφή για την παράγραφο NAME\n" " -s, --section=SECTION αριθμός ενότητας για σελίδα εγχειριδίου (1, 6, 8)\n" " -m, --manual=TEXT όνομα εγχειριδίου (Εντολές Χρήστη, ...)\n" " -S, --source=TEXT προέλευση προγράμματος (FSF, Debian, ...)\n" " -L, --locale=STRING επιλογή τοποθεσίας (προεπιλογή \"C\")\n" " -i, --include=FILE να συμπεριληφθεί υλικό από το `FILE'\n" " -I, --opt-include=FILE να συμπεριληφθεί υλικό από το `FILE' εάν υπάρχει\n" " -o, --output=FILE αποστολή αποτελέσματος σε `FILE'\n" " -p, --info-page=TEXT όνομα του εγχειριδίου Texinfo\n" " -N, --no-info καταστολή δείκτη σε εγχειρίδιο Texinfo\n" " --help εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n" " --version εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n" "\n" "Το EXECUTABLE θα πρέπει να δέχεται επιλογές `--help' και `--version' και να παράγει αποτέλεσμα στην\n" "stdout παρόλο που μπορεί να ορισθούν εναλλακτικά με χρήση:\n" "\n" " -h, --help-option=STRING αλφαριθμητικό επιλογής βοήθεια\n" " -v, --version-option=STRING αλφαριθμητικό επιλογής έκδοσης\n" " --version-string=STRING αλφαριθμητικό έκδοσης\n" " --no-discard-stderr να συμπεριληφθεί το stderr κατά την αν