# Arabic translation for Gnubik. # Copyright (C) 2017 John Darrington # This file is distributed under the same license as the gnubik package. # Abdorhman Ayman , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnubik 2.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnubik@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-10 18:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-03 20:36+0200\n" "Last-Translator: Abdorhman Ayman \n" "Language-Team: Arabic <(nothing)>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: src/colour-dialog.c:184 msgid "Image Selector" msgstr "اِختيار صورة" #. TRANSLATORS: "All Images" implies nothing but images! #: src/colour-dialog.c:210 msgid "All Images" msgstr "كل الصور" #: src/colour-dialog.c:214 msgid "All Files" msgstr "كل الملفات" #: src/colour-dialog.c:297 msgid "Colour selector" msgstr "اِختيار اﻷلوان" #: src/colour-dialog.c:314 msgid "Image" msgstr "صورة" #: src/colour-dialog.c:315 msgid "Se_lect" msgstr "تصفَّح..." #: src/colour-dialog.c:323 msgid "Select an image file" msgstr "حدِّد صورة" #: src/colour-dialog.c:325 msgid "_Tiled" msgstr "عاديّة" #: src/colour-dialog.c:327 msgid "Place a copy of the image on each block" msgstr "أُترك الصورة كما هي" #: src/colour-dialog.c:332 msgid "_Mosaic" msgstr "مُبعثرة" #: src/colour-dialog.c:336 msgid "Place a copy of the image across the entire face of the cube" msgstr "قطِّع الصورة إلى أجزاء أصغر ثم بعثرها" #: src/colour-dialog.c:342 msgid "_Plain" msgstr "اِحذف" #: src/colour-dialog.c:345 msgid "Remove image from the cube face" msgstr "اِحذف الصورة واِستعِد اللون الذي كان مكانها" #: src/dialogs.c:106 msgid "Size of cube:" msgstr "أبعاد المُكعَّب:" #: src/dialogs.c:111 msgid "Re_gular cube" msgstr "أبقِ المُكعَّب عاديًا" #: src/dialogs.c:117 msgid "Sets the number of blocks in each side" msgstr "" #: src/dialogs.c:121 msgid "Allow only cubes with all sides equal size" msgstr "أجبر المُكعَّب على البقاء متساوي الجوانب" #: src/dialogs.c:164 msgid "A 3 dimensional magic cube puzzle" msgstr "مُكعَّب روبِك ثلاثيّ اﻷبعاد" #. TRANSLATORS: Do not translate this string. Instead, use it to list #. the people who have helped with translation to your language. #: src/dialogs.c:169 msgid "translator-credits" msgstr "Abdorhman Ayman" #: src/dialogs.c:189 msgid "New Game" msgstr "لعبة جديدة" #: src/dialogs.c:201 msgid "Dimensions" msgstr "اﻷبعاد..." #: src/dialogs.c:212 msgid "Initial position" msgstr "عند البداية..." #: src/dialogs.c:216 msgid "_Random" msgstr "غير محلول" #: src/dialogs.c:2