# Vietnamese Translation for GTick. # Copyright © 2013 Roland Stigge (msgids) # Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gtick package. # Clytie Siddall , 2005-2008. # Trần Ngọc Quân , 2012-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtick 0.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: stigge@antcom.de\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-27 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-10 08:00+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language-Team-Website: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: src/gtick.c:81 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION...]\n" "\n" "Options:\n" " -h, --help Show this help message\n" " -v, --version Print version information\n" " -d, --debug[=level] Print additional runtime debugging data to stdout\n" "\n" msgstr "" "Cách dùng: %s [TÙY_CHỌN...]\n" "\n" "Tùy chọn:\n" " -h, --help Hiển thị \"trợ giúp\" này\n" " -v, --version In ra thông tin \"phiên bản\"\n" " -d, --debug[=level] Xuất dữ liệu gõ lỗi giờ chạy thêm ra thiết bị xuất chuẩn \n" "\n" #: src/help.c:77 msgid "About GTick" msgstr "Giới thiệu về GTick" #: src/help.c:79 msgid "License" msgstr "Giấy phép" #: src/help.c:103 msgid "" "Copyright (c) 1999, Alex Roberts \n" "Copyright (c) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Roland Stigge \n" "Logo by Mario Andres Pagella \n" "\n" "Homepage:\n" "http://www.antcom.de/gtick/\n" "\n" "Email bug reports, comments, etc. to\n" "Developer's mailing list:\n" "gtick-devel@gnu.org" msgstr "" "Bản quyền © năm 1999, Alex Roberts \n" "Bản quyền © năm 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Roland Stigge \n" "Biểu tượng được thiết kế bởi Mario Andrés Pagella \n" "\n" "Trang chủ:\n" "http://www.antcom.de/gtick/\n" "\n" "Hãy gửi thông báo lỗi, chú thích v.v. cho\n" "Hộp thư chung dành cho các nhà phát triển:\n" "gtick-devel@gnu.org" #: src/help.c:127 msgid "GTick License" msgstr "Quyền phép GTick" #: src/help.c:128 msgid "" "GTick - The Metronome\n" "Copyright (c) 1999, Alex Roberts \n" "Copyright (c) 2003, 2004, 2005, 2006 Roland Stigge \n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License\n" "as published by the Free Software Foundation; either version 3\n" "of the License, or (at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, see ." msgstr "" "GTick - Máy gõ nhịp\n" "Tác quyền © năm 1999, Alex Roberts \n" "Tác quyền © năm 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Roland Stigge \n" "\n" "Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có thể phát hành lại nó và/hoặc sửa đổi nó với điều kiện của Giấy Phép Công Cộng GNU như được xuất bản bởi Tổ Chức Phần Mềm Tự Do; hoặc phiên bản 2 của Giấy Phép này, hoặc (tùy chọn) bất kỳ phiên bản sau nào.\n" "\n" "Chương trình này được phát hành vì mong muốn nó có ích, nhưng KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, THẬM CHÍ KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM ĐƯỢC NGỤ Ý KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT. Xem Gi