Visualizzazione post con etichetta ITO. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta ITO. Mostra tutti i post

martedì 2 agosto 2022

KILIM

Kilim” è una maglietta dalla linea oversized lavorata dall’alto verso il basso in un unico pezzo.

Usando il primo colore, si incomincia a lavorare il bordo a coste ritorte del davanti, poi si prosegue con una sezione lavorata a maglia legaccio.

Si proseguirà lavorando il primo punto mosaico. Questo punto sembra complicato, ma in realtà è piuttosto semplice perché ogni due ferri si lavora solamente con un colore. Consiglio, in ogni caso, di usare colori contrastanti: questo accorgimento semplificherà il lavoro e renderà il motivo del punto mosaico finito più bello e definito.

Una volta che si raggiungerà l’altezza dello scalfo desiderata si metteranno le maglie in attesa su un pezzo di filo di scarto.

Ora si riprendono le maglie lungo il bordo dell’avvio e allo stesso tempo di formerà il collo.

Il dietro sarà lavorato come il davanti, con l’unica variante dell’inserimento di ferri accorciati nella parte iniziale per modellare collo e spalle.

Alla fine dello scalfo, si unirà il lavoro in tondo, montando anche le maglie per le ascelle.

Il lavoro continuerà in tondo e si proseguirà la lavorazione con il secondo e poi con il terzo punto mosaico. Alla fine delle sezioni lavorate a punto mosaico, il corpo prosegue a maglia legaccio. A causa della diversa tensione tra le due lavorazioni, il corpo si allargherà molto dopo la lavorazione mosaico, creando una linea scampanata.

Alla fine il corpo sarà completato con un bordo a coste ritorte lavorato con l’ultimo colore che avete usato.

Le maglie per le cortissime maniche sono riprese lungo lo scalfo, e sono lavorate anch’esse a coste ritorte lavorate con il primo colore.

Per festeggiare l’uscita di questo nuovo pattern, per un brevissimo periodo di tempo questo sarà disponibile con il 25% di sconto (più IVA), affrettatevi a scaricarlo! 

Questo sconto termina il 4 agosto.

In seguito il pattern sarà acquistabile a prezzo pieno (7.00 Euro). 

Happy knitting! 

Se vi è piaciuta questa promozione, per favore regalatemi un cuoricino come piccolo ringraziamento!

Kilim” is a top down t-shirt.

Using the first colour, knitting starts with the twisted rib border for the front. Continue with the garter stitch section.

The knitting continues in a simple mosaic stitch, which may seem complicated; in reality it is quite simple because each set of two rows is knit with only one colour. Once the desired depth of the armhole has been reached, the stitches are placed on a piece of waste yarn.

Next, stitches are picked up along the cast-on edge; at the same time, the neckline stitches are cast on.

The back will be knit the same as the front, with one exception: the addition of short rows to shape the neckline and shoulders.

Upon completion of the armholes, the stitches for the underarms are cast-on and the work is joined in the round and continues with the Mosaic stitch pattern sections. At the end of the Mosaic stitch sections, the body continues in garter stitch. Because of the difference in the  tension used for the two types of stitches, the body will widen considerably after the Mosaic section, creating a flared  “swing” shape.

When the body has been completed, a twisted rib border is added using the last colour.

The stitches for the short sleeves are picked up along the armhole and are worked in twisted rib stitch using the first colour.

To celebrate the publication of this new pattern, it will be available for a short period of time at 25% off (plus VAT), hurry and download your copy now! 

This promotion end on August 4th.

After this one-time-only promotion, the pattern can be purchased at the full price of € 7.00. 

Happy Knitting! 

If you like this promotion, please say thank you by posting a heart!

Photo Courtesy: Emiliana Minenna. 

English traslation: Donna Lynne Galletta. 

Grazie alle mie tester: Claudia, Lara, Nadia e Patriziaa.

martedì 3 agosto 2021

TAPPETO VOLANTE

Tappeto Volante” è una maglietta dalla linea oversized lavorata dall’alto verso il basso in un unico pezzo.

Usando il primo colore, si incomincia a lavorare il bordo a coste ritorte del davanti.

Si proseguirà lavorando un semplice punto mosaico. Questo punto sembra complicato poiché si usano molti colori, ma in realtà è piuttosto semplice perché ogni due ferri si lavora solamente con un colore. Consiglio, in ogni caso, di usare colori contrastanti: questo accorgimento semplificherà il lavoro e renderà il motivo del punto mosaico finito più bello e definito.

Una volta che si raggiungerà l’altezza dello scalfo desiderata si metteranno le maglie in attesa su un pezzo di filo di scarto.

Ora si riprendono le maglie lungo il bordo dell’avvio e allo stesso tempo di formerà il collo.

Il dietro sarà lavorato come il davanti, con l’unica variante dell’inserimento di ferri accorciati nella parte iniziale per modellare collo e spalle.

Alla fine dello scalfo, si unirà il lavoro in tondo, montando anche le maglie per le ascelle.

Il lavoro continuerà in tondo e si proseguirà con il punto mosaico, che adesso verrà lavorato in tondo.

Alla fine il corpo sarà completato con un bordo a coste ritorte lavorato con l’ultimo colore che avete usato.

Le maglie per le cortissime maniche sono riprese lungo lo scalfo, e sono lavorate anch’esse a coste ritorte lavorate con il primo colore.

Per festeggiare l’uscita di questo nuovo pattern, per un brevissimo periodo di tempo questo sarà disponibile con il 25% di sconto (più IVA), affrettatevi a scaricarlo! 

Questo sconto termina il 5 agosto. 

In seguito il pattern sarà acquistabile a prezzo pieno (7.00 Euro). 

Happy knitting! 

Se vi è piaciuta questa promozione, per favore regalatemi un cuoricino come piccolo ringraziamento!

Tappeto Volante” (the word for “Flying Carpet” in Italian) is a top down t-shirt.

Using the first colour, knitting starts with the twisted rib border for the front.

The knitting continues in a simple mosaic stitch, which may seem complicated because it uses several colours; in reality it is quite simple because each set of two rows is knit with only one colour. Once the desired depth of the armhole has been reached, the stitches are placed on a piece of waste yarn.

Next, stitches are picked up along the cast-on edge; at the same time, the neckline stitches are cast on.

The back will be knit the same as the front, with one exception: the addition of short rows at the beginning to shape the neckline and shoulders.

Upon completion of the armholes, the stitches for the underarms are cast-on and the work is joined in the round.

When the body has been completed, a twisted rib border is added using the last colour.

The stitches for the short sleeves are picked up along the armhole and are worked in twisted rib stitch using the first colour.

To celebrate the publication of this new pattern, it will be available for a short period of time at 25% off (plus VAT), hurry and download your copy now! 

This promotion end on August 5th. 

After this one-time-only promotion, the pattern can be purchased at the full price of € 7.00. 

Happy Knitting! 

If you like this promotion, please say thank you by posting a heart!

Photo Courtesy: Paolo Bonivento. 

English traslation: Donna Lynne Galletta. 

Grazie alle mie tester: Angelica, Daniela, Donatella e Mena.

martedì 20 ottobre 2020

ZICK ZACK


Zick Zack” è uno scialle asimmetrico con una forma inconsueta.
È lavorato con un semplice motivo che lo decora in tutta la sua ampiezza.
Si rifinisce con un bordo ad I-cord che gli dona un aspetto più curato.
Si incomincia a lavorare da una punta, per cui sarà possibile realizzarlo in varie misure, a seconda della disponibilità di filato!


Per festeggiare l’uscita di questo nuovo pattern, per un brevissimo periodo di tempo questo sarà disponibile con il 25% di sconto (più IVA), affrettatevi a scaricarlo!
Questo sconto termina il 22 ottobre.
In seguito il pattern sarà acquistabile a prezzo pieno (5.50 Euro).
Happy knitting!
Se vi è piaciuta questa promozione, per favore regalatemi un cuoricino su Ravelry come piccolo ringraziamento!


Zick Zack” is an asymmetrical shawl with an unusual shape, knit in a simple stitch pattern which decorates the entire width of the shawl.
The shawl is finished with I-cord borders for a tailored look.
You start knitting from the narrow tip of the shawl, so it can be made as long or as short as you want, depending on how much yarn you have!


To celebrate the publication of this new pattern,it will be available for a short period of time at 25% off (plus VAT), hurry and download your copy now!
This promotion end on October 22th.
After this one-time-only promotion, the pattern can be purchased at the full price of € 5.50.
Happy Knitting!
If you like this promotion, please say thank you by posting a heart!


Photo Courtesy: Paolo Bonivento
English traslation: Donna Lynne Galletta.
Grazie alle mie tester Alessia e Angelica.

sabato 12 settembre 2020

Il TB6Cafè online sta arrivando!


Sabato 19 settembre si avvicina a grandi passi!
Il nuovo TB6Cafè è pronto per accogliervi a braccia aperte!
Cosa faremo? Lo scialle Zick Zack da realizzare in un filato a vostra scelta e che potrete personalizzare come più vi aggrada! E non siete curiosi di saperne di più sui punti reversibili?
Il corso ha durata giornaliera dalle ore 10.00 alle 16.00, quindi ne avremo di tempo per confrontarci dal vivo! Non temete, faremo delle pause!
Dove reperire il filato originale? Da Unfilodi e da Lanadimiele: contattate Luisa o Lisa, sono già preavvertite e potranno soddisfare le vostre esigenze e spedirvi direttamente a casa il filato necessario
Per maggiori informazioni e costi potete rivolgervi direttamente a me in privato!
Non vedo l'ora!

mercoledì 19 agosto 2020

Un TB6Cafè molto speciale


È speciale davvero questo TB6Cafè perchè si svolgerà online e segnerà l'inizio della stagione degli workshop!
Vi ricordo che il giorno sabato 19 settembre ci incontreremo su Zoom e lavoreremo ad un progetto stupendo.
Questa volta vi propongo un accessorio pazzesco, moderno e semplice da realizzare: lo scialle Zick Zack. E, per non farci mancare nulla, parleremo a lungo dei punti reversibili!
Per realizzarlo ho usato due filati lavorati insieme: ITO Shio e ITO Sensai. Sono un sottilissimo filo di lana e uno di prezioso mohair che ho lavorato insieme, ottenendo un risultato pazzesco. Ma naturalmente sarà possibile utilizzare un qualsiasi filato non troppo spesso e... Novità, novità... anche con altri materiali e variopinto, se lo gradite! Il tipo di lavorazione permette tantissime personalizzazioni.
Dove reperire il filato originale? Da Unfilodi e da Lanadimiele: contattate Luisa o Lisa, sono già preavvertite e potranno soddisfare le vostre esigenze e spedirvi direttamente a casa il filato necessario.
Avremo a disposizione tutto il giorno (dalle ore 10.00 alle 16.00) per permettere ai partecipanti di sperimentare e ricevere risposte esaurienti alle domande che possono insorgere. Faremo naturalmente delle piccole pause per nutrirci, ma sostanzialmente passeremo insieme tutta la giornata.
Per maggiori informazioni e costi potete rivolgervi direttamente a me in privato!
Ancora pochi posti!

mercoledì 5 agosto 2020

Ricominciamo?


Davvero a settembre ricominciamo con la stagione degli workshop? Davvero davvero davvero?
E allora... vi annuncio con grandissima gioia che il TB6Cafè torna online per essere raggiungibile da tutti!
Il giorno sabato 19 settembre ci incontreremo su Zoom e lavoreremo ad un progetto pazzesco.
Questa volta vi propongo un accessorio stupendo, moderno e... (dettaglio non disprezzabile) molto semplice da realizzare: lo scialle Zick Zack. E, per non farci mancare nulla, parleremo a lungo dei punti reversibili!
Per realizzarlo ho usato due filati lavorati insieme: ITO Shio e ITO Sensai. Sono un sottilissimo filo di lana e uno di prezioso mohair che ho lavorato insieme, ottenendo un risultato pazzesco. Ma naturalmente sarà possibile utilizzare un qualsiasi filato non troppo spesso e... Novità, novità... anche con altri materiali e variopinto, se lo gradite! Il tipo di lavorazione permette tantissime personalizzazioni.
Dove reperire il filato originale? Da Unfilodi e da Lanadimiele: contattate Luisa o Lisa, sono già preavvertite e potranno soddisfare le vostre esigenze e spedirvi direttamente a casa il filato necessario.
Avremo a disposizione tutto il giorno (dalle ore 10.00 alle 16.00) per permettere ai partecipanti di sperimentare e ricevere risposte esaurienti alle domande che possono insorgere. Faremo naturalmente delle piccole pause per nutrirci, ma sostanzialmente passeremo insieme tutta la giornata.
Per maggiori informazioni e costi potete rivolgervi direttamente a me in privato!
Posti limitati!

sabato 21 dicembre 2019

Particolari di SÌSOLA

Alcuni particolari di "Sìsola"...
Il libro "MUJA" lo trovate QUI (formato cartaceo) e QUI (su Ravelry) in formato digitale, non stampabile (pdf).
Photo Courtesy: Paolo Bonivento

giovedì 19 dicembre 2019

Dietro le quinte di SÌSOLA

Andare a fare un workshop da "Unfilodi", per me è sempre una festa e per diversi motivi.
Innanzitutto trovo un sacco di persone preparatissime e molto esigenti, che mi spingono a creare capi innovativi, poi c'è un ambiente che davvero non ha uguali in tutta Italia e, in ultimo, trovo sempre dei filati interessantissimi.
E anche in occasione di questo workshop è successo così, ho trovato questo filato davvero fantastico che mi ha ispirato la creazione di questo cardigan dalla linea semplice ma molto versatile, ispirato ai tramonti suggestivi che si possono ammirare da Muggia.

Il libro "MUJA" lo trovate QUI (formato cartaceo) e QUI (su Ravelry) in formato digitale, non stampabile (pdf).

Photo Courtesy: Paolo Bonivento

martedì 17 dicembre 2019

SÌSOLA

Sìsola” (in dialetto triestino “giuggiola”) è un cardigan oversized lavorato in piano in un unico pezzo a forma di T.
I bordi del dietro e dei due davanti sono compresi nella lavorazione, che avviene in piano (se preferite con i ferri diritti).
In seguito il capo viene ripiegato e cucito lungo i fianchi, creando l’apertura per le braccia. Lungo questa apertura vengono riprese le maglie per le maniche, che sono lavorate dall’alto verso il basso, in tondo. Per chi preferisse eseguire le maniche in piano (e quindi anch'esse con i ferri diritti, se preferite) sono fornite le indicazioni per eseguire questa modifica.

Il libro "MUJA" lo trovate QUI (formato cartaceo) e QUI (su Ravelry) in formato digitale, non stampabile (pdf).

Photo Courtesy: Paolo Bonivento

lunedì 1 luglio 2019

ÒPALA

Ópala” è una maglietta estiva asimmetrica dalla costruzione insolita lavorata dall’alto verso il basso.
L’intera maglietta è lavorata a maglia legaccio e non si effettuano né diminuzioni né aumenti. Una volta indossato, questo capo ha una vestibilità molto particolare, causata dall’insolita posizione del collo e delle maniche.
Si inizia montando le maglie per il collo e la prima manica e si lavora in piano.
Quindi si chiudono le maglie della prima manica e si inizia la lavorazione in tondo per lo sprone.
Alla fine dello sprone, a metà del lavoro, si crea un’apertura che sarà la seconda manica.
Si prosegue lavorando il corpo fino a raggiungere la lunghezza desiderata.
Per festeggiare l’uscita di questo nuovo pattern, per un brevissimo periodo di tempo questo sarà disponibile con il 25% di sconto (più IVA), affrettatevi a scaricarlo!
Questo sconto termina il 3 luglio.
In seguito il pattern sarà acquistabile a prezzo pieno (6.00 Euro).
Happy knitting!
Se vi è piaciuta questa promozione, per favore regalatemi un cuoricino come piccolo ringraziamento!

Clicca qui per vedere 5 modi di indossare Òpala!!!

Ópala” is a summer sweater, knit top down, with unusual construction and asymmetrical lines.
The entire top is knit in garter stitch without either decreases or increases. When you put it on, this top’s wearability is immediately evident, thanks to the unusual positioning of the collar and sleeves.
The sweater is knit starting from the neckline and the first sleeve is knit flat. Next the first sleeve is closed and the knitting continues in the round for the yoke. When the yoke is terminated, halfway through the project, an opening is created which will become the second sleeve. Knitting continues on the body to the desired length.
To celebrate the publication of this new pattern, it will be available for a short period of time at 25% off (plus VAT), hurry and download your copy now!
This promotion end on July 3rd.
After this one-time-only promotion, the pattern can be purchased at the full price of € 6.00.
Happy Knitting!
If you like this promotion, please say thank you by posting a heart!

Click here to see 5 ways to wear Òpala!!!

Photo Courtesy: Paolo Bonivento.
Un grazie a Donna, la mia super - traduttrice!
Grazie alle mie tester Antonella, Francesca, Giulia, Manuela, Mena e Monia!

mercoledì 5 giugno 2019

ROSSO DI SERA

Rosso Di Sera” è una maglietta oversized, lavorata dall’alto verso il basso in un unico pezzo senza cuciture.
Si lavora usando un filato molto sottile per creare un delicato effetto vedo-non vedo.
Si incomincia dal collo, lavorato a coste ritorte, e si usano i ferri accorciati per creare la forma della scollatura e delle spalle.
Successivamente si lavora lo sprone, continuando con gli aumenti.
Si separano il davanti e il dietro, lasciando le maglie delle spalle in sospeso su un pezzo di filo di scarto, e si lavora in piano fino alla base degli scalfi. Infine si unisce nuovamente il lavoro in tondo.
Il corpo è modellato con una serie di diminuzioni, è decorato con un semplice motivo di pizzo ed è terminato con un piccolo bordo a coste ritorte.
Le maniche cortissime sono riprese e sono lavorate a coste ritorte.
Per festeggiare l’uscita di questo nuovo pattern, per un brevissimo periodo di tempo questo sarà disponibile con il 25% di sconto (più IVA), affrettatevi a scaricarlo!
Questo sconto termina il 7 giugno.
In seguito il pattern sarà acquistabile a prezzo pieno (6.00 Euro).
Happy knitting!
Se vi è piaciuta questa promozione, per favore regalatemi un cuoricino come piccolo ringraziamento!

Clicca qui per vedere 5 modi di indossare Rosso Di Sera!!!

Rosso Di Sera (Red Skies At Night)” is an oversized, seamless top, knit from the top down in one piece.
It is knit with a very fine yarn to create a delicately semi-sheer fabric.
Knitting starts from the collar, knit in twisted rib, and continues in short rows to shape the neckline and shoulders.
Next the yoke is knit, continuing with the increases.
The shoulder stitches are left on waste yarn and the front and back are divided and worked flat to the armholes. Finally, the top is once again joined in the round and the body is shaped with a series of decreases. The body is embellished with a simple lace pattern and ends with a small twisted rib border.
Finally, the shoulder stitches are picked up to work the very short sleeves in twisted rib.
To celebrate the publication of this new pattern, it will be available for a short period of time at 25% off (plus VAT), hurry and download your copy now!
This promotion end on June 7th.
After this one-time-only promotion, the pattern can be purchased at the full price of € 6.00.
Happy Knitting!
If you like this promotion, please say thank you by posting a heart!

Click here to see 5 ways to wear Rosso Di Sera!!!

Rosso Di Sera (Roter Nachthimmel)” ist ein nahtlos von oben nach unten gestricktes Oversize-Top.
Die Kombination aus dünnem Garn und großen Nadeln ergibt ein zartes, spitzenartiges, leicht durchscheinendes Material.
Das Stricken beginnt mit dem Bündchen am Halsausschnitt welches mit verschränkten Maschen gestrickt wird und der Ausschnitt mit der Schulterpartie wird mit verkürzten Reihen geformt. Anschließend wird eine Passe mit Zunahmen gearbeitet.
Die Schultermaschen werden stillgelegt, Vorder- und Rückenteil geteilt und bis zu den Armlöchern separat in Reihen gestrickt. Danach werden Vorder- und Rückenteil wieder zusammengeführt und in der Runde gearbeitet, der Unterteil des Tops wird durch Abnahmen in Form gebracht.
Nach einem einfachen, hübschen Lochmuster endet das Top mit einem schmalen Bündchen mit verkreuzten Maschen.
Die stillgelegten Ärmelmaschen werden wieder aufgenommen, um kurze Ärmel mit Bündchenmuster mit verschränkten Maschen anzustricken.
Ich möchte die Veröffentlichung diese neue Anleitung feiernNur für sehr kurze Zeit ist mit 25% Rabatt (plus VAT) erhältlich!
Dieser Rabatt endet am 7ten Juni.
Dann wird die Anleitung zum vollen Preis (€ 6.00) verkauft.

Happy knitting!
Wenn dir diese Aktion gefallen hat, schenk mir bitte ein kleines Herz als Dankeschön!

Photo courtesy: Paolo Bonivento.
English traslation: Donna Lynne Galletta.
Deutsche Übersetzung: Sara Trampuz.

sabato 18 maggio 2019

Pronti per la partenza per Lugano?

Sono quasi pronta per la partenza. Destinazione: Svizzera, "Yarn Shop Lugano"!

Il giorno 25 maggio (sabato), dalle 10 alle 16, terrò un workshop davvero particolare e vi mostrerò cos'ho preparato per questa occasione meravigliosa: il mio nuovo top estivo ÒPALA.
Siete curiose? Correte a iscrivervi!

Chiedete tutte le informazioni a questo numero (Gabi): +41 79 7533887.
Posti limitati!!!

lunedì 6 maggio 2019

LUCE

Luce” è un maglione oversized, lavorato dall’alto verso il basso in un unico pezzo senza cuciture.
Si lavora interamente a righe alternando un filato molto sottile a uno leggermente più grosso per creare un delicato effetto vedo-non vedo.
Si incomincia dal collo e si lavora avanti e indietro per creare la forma della scollatura e delle spalle.
Successivamente si lavora lo sprone, continuando con gli aumenti.
Si separano il davanti e il dietro, lasciando le maglie delle spalle in sospeso su un pezzo di filo di scarto, e si lavorano in piano fino alla base degli scalfi. Infine si unisce nuovamente il lavoro in tondo.
Il corpo è modellato con una serie di diminuzioni.
Le maniche sono riprese e sono lavorate dall’alto verso il basso senza diminuzioni fino al piccolo polsino.
Tutti i bordi sono lavorati a coste ritorte.
Per festeggiare l’uscita di questo nuovo pattern, per un brevissimo periodo di tempo questo sarà disponibile con il 25% di sconto (più IVA), affrettatevi a scaricarlo!
Questo sconto termina l'8 maggio.
In seguito il pattern sarà acquistabile a prezzo pieno (6.00 Euro).
Happy knitting!
Se vi è piaciuta questa promozione, per favore regalatemi un cuoricino come piccolo ringraziamento!

Clicca qui per vedere 5 modi di indossare Luce!!!

Luce” is an oversized, seamless pullover, knit from the top down in one piece.
It is worked in stripes by alternating a very lightweight yarn and a slightly heavier yarn for a delicate peek-a-boo effect.
Knitting starts from the collar working back and forth to shape the neckline and shoulders.
Next the yoke is knit, continuing with the increases.
The shoulder stitches are left on waste yarn and the front and back are divided and worked flat to the armholes. Finally, the pullover is once again joined in the round and the body is shaped with a series of decreases. The sleeve stitches are picked up and worked top down without decreasing and are finished with a small cuff.
All borders are in twisted rib stitch.
 
To celebrate the publication of this new pattern, it will be available for a short period of time at 25% off  (plus VAT), hurry and download your copy now!
This promotion end on may 8th.
After this one-time-only promotion, the pattern can be purchased at the full price of € 6.00.
Happy Knitting!
If you like this promotion, please say thank you by posting a heart!

Click here to see 5 ways to wear Luce!!!

Photo Courtesy: Paolo Bonivento.
Un grazie a Donna, la mia super - traduttrice!
Grazie alle mie tester Laura, Angela, Maria e Corinna!

giovedì 25 aprile 2019

Concludiamo in bellezza a Lugano!

Siamo alla fine della stagione degli TB6cafè: quest'anno è stata più bella e più intensa che mai.
Sono quindi davvero molto contenta di concluderla in uno dei posti che più mi è piaciuto: la Svizzera!
Rivedrò le mie amiche d'Oltralpe e soprattutto la cara Gabi di "Yarn Shop Lugano": ne sono entusiasta.

Il giorno 25 maggio (sabato), dalle 10 alle 16, terrò un workshop davvero particolare e vi mostrerò cos'ho preparato per questa occasione meravigliosa.
Qualcosa ve la posso svelare fin da subito: è un top estivo molto insolito ed elegante, con una costruzione particolarissima... e incredibilmente facile da realizzare! Ma non è sicuramente noioso...
L'ho lavorato usando due filati eccezionali di una delle marche che più adoro in assoluto: la ITO. Nella fattispecie Kinu e Serishin e li ho lavorati insieme: il risultato è davvero WOW.
E si chiama ÒPALA.
Basta così! Non voglio svelare troppo!

Chiedete tutte le informazioni a questo numero (Gabi): +41 79 7533887.
Posti limitati!!!

lunedì 1 aprile 2019

FAR HORIZONS

In collaborazione con l'azienda ITO, sono molto contenta di presentare "Far Horizons".

La maglietta “Far Horizons (Orizzonti Lontani)” ha una linea molto comoda ed è lavorata in piano e poi cucita.
Ha una forma particolare ottenuta dal fatto che il davanti è più stretto del dietro e le due parti sono tenute insieme dalla cucitura in corrispondenza delle maniche che continua in corrispondenza dello scalfo.
Si incomincia a lavorare la parte davanti a grandi righe a maglia legaccio, continuando in seguito con un solo colore.
In corrispondenza degli scalfi, si montano le maglie per le maniche.
Si chiudono le maglie al centro del lavoro per formare uno scollo a barchetta e si prosegue il lavoro sul dietro della maglietta, inserendo ad un certo punto un altro colore.
Si chiudono, quindi, le maglie delle maniche e si prosegue con il dietro, lavorato con un interessante motivo ad intarsio e più lungo del davanti.
Alla fine si cuciono le maniche e gli scalfi, usando un filo di colore contrastante.


Questo pattern è gratuito, happy knitting!
Se vi è piaciuta questa promozione, per favore regalatemi un cuoricino come piccolo ringraziamento!

Clicca qui per vedere 5 modi di indossare Far Horizons!!!


In collaboration with ITO yarn company, I'm very happy to release "Far Horizons".

Far Horizons” is a loose fitting t-shirt that is knit flat in one piece and then sewn up.
Its unusual shape is due to the fact that the front is narrower than the back and to the sleeve seams that continue along the armholes.
We start knitting the front in wide, garter stitch stripes, followed by a section in just one of the colours.
The sleeve stitches are cast on at the underarms.
The stitches at the center of the piece are bound off to shape a boat neckline and the work continues on the back of the sweater; at a certain point another colour is added. Then the sleeve stitches are bound off and work continues on the back, which features an interesting intarsia motif. The back of the sweater is longer than the front.
Finally, the sleeves and underarms are sewn in a contrasting colour.


This pattern is free, happy Knitting!
If you like this promotion, please say thank you by posting a heart!

Click here to see 5 ways to wear Far Horizons!!!

Photo Courtesy: Paolo Bonivento.
Un grazie a Donna, la mia super - traduttrice!
Grazie alla mia tester Tiziana!

martedì 20 novembre 2018

DOPPIO

Ed ecco a voi Doppio, scaricabile direttamente da Raverly QUI.
Doppio” è uno scialle asimmetrico con una forma inconsueta.
La prima sezione viene lavorata a maglia legaccio, segue la seconda sezione nella quale viene introdotto il secondo filato con una lavorazione a righe e si termina con la terza sezione nella quale si finisce lo scialle con un punto pizzo semplice ma di grande effetto.
È rifinito con un bordo I-cord che dona un aspetto più curato allo scialle.
Si incomincia a lavorare da una punta, per cui sarà possibile realizzarlo in varie misure, a seconda della disponibilità di filato che si possiede!
Per festeggiare l’uscita di questo nuovo pattern, per un brevissimo periodo di tempo questo sarà disponibile al prezzo speciale di 2.25 Euro (più IVA), affrettatevi a scaricarlo!
Questo sconto termina il 22 novembre.
In seguito il pattern sarà acquistabile a prezzo pieno (4.50 Euro).
Happy knitting! Se vi è piaciuta questa promozione, per favore regalatemi un cuoricino come piccolo ringraziamento!
Click HERE for my new pattern Doppio, available in English and in Italian.
Doppio” is an asymmetrical shawl with an unusual shape.
The first section, knit in garter stitch, is followed by a second section in which a second yarn is introduced in a striped pattern. The shawl is completed by a third section in a lace stitch to create visual impact.
The shawl is finished with I-cord borders for a tailored look.
You start knitting from the narrow tip of the shawl, so it can be made as long or as short as you want, depending on how much yarn you have!
To celebrate the publication of this new pattern, it will be available for a short period of time at a special price of € 2.25 (plus VAT), hurry and download your copy now!
This promotion end on November 22th.
After this one-time-only promotion, the pattern can be purchased at the full price of € 4.50.
Happy Knitting! If you like this promotion, please say thank you by posting a heart!
Photo Courtesy: Paolo Bonivento.
E naturalmente a Donna, la mia super - traduttrice!

sabato 13 ottobre 2018

Il Tb6Cafè a Lugano si avvicina!

Sono quasi pronta per la partenza. Destinazione: Svizzera, "Yarn Shop Lugano"!

Con grandissima emozione vi annuncio il primo TB6Cafè in Svizzera!
ormai lo sapete: amo portare in giro i miei workshop e quando succede di spostarsi all'estero sono davvero emozionatissima!
Non potevo certo farmi scappare l'occasione di andare nella vicina Svizzera da "Yarn Shop Lugano"!

Il giorno 19 ottobre (venerdì) a partire dalle 17 si terrà la presentazione del mio lavoro: vi parlerò di me, dei miei pattern e del mio amore per la maglia. È un incontro gratuito e sarà anche l'occasione per conoscerci meglio.

Il giorno 20 ottobre (sabato), dalle 10 alle 16, terrò il workshop e vi mostrerò cos'ho preparato per questa occasione meravigliosa.
Siete curiose? Correte a scoprire il mio nuovo, bellissimo scialle DOPPIO!I

Chiedete tutte le informazioni a questo numero (Gabi): +41 79 7533887.
Posti limitati!!!