I de her dage overskrider jeg nogle af mine egne grænser. Gør ting som jeg ikke troede jeg turde. Bevæger mig ud på usikker grund. Og det føles godt.
Jeg afprøver idéer og sender dem ud i verden og glæder mig til at få svar.
Og når man så har været uden for sin comfort zone, så kan det være godt at trække sig tilbage med noget trygt og kendt bagefter - og for mig er det noget med garn.
(Mønsteret her er der en fin DIY til på Karen Klarbæks blog, hvis du selv vil prøve).
I'm trying out new ideas and working outside my comfort zone these days. Crossing some of my personal boundaries - and it feels good. And afterwards it's great to retreat with a bit of crochet. It's safe and something I know how to do.
Viser opslag med etiketten inspiration. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten inspiration. Vis alle opslag
mandag den 27. juli 2015
At overskride sine egne grænser
Etiketter:
crafting,
creative,
crochet,
free pattern,
inspiration,
yarn
onsdag den 22. juli 2015
En ny start
Denne sommerferie har blandt andet betydet tid til at få ryddet op i mit arbejdsværelse. Jeg må advare om stærke billeder!
Jeg er så heldig at have et helt rum for mig selv i vores høje, lyse kælder. Det har i flere år været indrettet til syværelse, og jeg har lavet mange fine projekter hernede. På det seneste har jeg dog ikke syet ret meget, og mine interesser har rykket sig fra stof, tråd og målebånd til papir, stempler og bøger.
Og efterhånden så der sådan ud i mit arbejdsrum!
Det kræver faktisk lidt mod at lægge disse forfærdelige billeder på bloggen, men måske gør jeg det for at vise, at man virkelig kan rydde op og smide ud, hvis man vil. Hvis du gerne selv vil i gang, kan jeg anbefale dig at læse bogen: "The Life-Changing Magic of Tidying Up" af Marie Kondo.
Ah, nu er her rart at være!
Og bordet er ryddet, så jeg kan komme i gang med nye projekter.
A few days of my summer vacation have been spent on tidying my work space in our basement. I've read the inspiring book: "The Life-Changing Magic of Tidying Up" af Marie Kondo and it really got me started.
I used to do a lot of sewing in my room and all was set up for that, but now my interests have changed, and I need a room for carving and printing and making all kinds of paper crafting. It's here and I'm so pleased with the result.
Jeg er så heldig at have et helt rum for mig selv i vores høje, lyse kælder. Det har i flere år været indrettet til syværelse, og jeg har lavet mange fine projekter hernede. På det seneste har jeg dog ikke syet ret meget, og mine interesser har rykket sig fra stof, tråd og målebånd til papir, stempler og bøger.
Og efterhånden så der sådan ud i mit arbejdsrum!
Det kræver faktisk lidt mod at lægge disse forfærdelige billeder på bloggen, men måske gør jeg det for at vise, at man virkelig kan rydde op og smide ud, hvis man vil. Hvis du gerne selv vil i gang, kan jeg anbefale dig at læse bogen: "The Life-Changing Magic of Tidying Up" af Marie Kondo.
Ah, nu er her rart at være!
Og bordet er ryddet, så jeg kan komme i gang med nye projekter.
A few days of my summer vacation have been spent on tidying my work space in our basement. I've read the inspiring book: "The Life-Changing Magic of Tidying Up" af Marie Kondo and it really got me started.
I used to do a lot of sewing in my room and all was set up for that, but now my interests have changed, and I need a room for carving and printing and making all kinds of paper crafting. It's here and I'm so pleased with the result.
Etiketter:
crafting,
creative,
inspiration,
konmari,
marie kondo
lørdag den 29. november 2014
En bryllupsgæstebog lavet med hjerte og hænder
Da min veninde gennem mange år skulle giftes sidst i august, bad hun om en gave, som jeg selv havde lavet. Jeg syntes, det var meget svært at finde på noget, som kunne glæde både hende og hendes kommende mand.
Heldigvis havde jeg lige været på workshop i London hos den meget talentfulde kvinde, Jessie Chorley. Af hende lærte jeg bl.a. hvordan man laver "art journals" af gamle, fine bøger, og idéen til en personlig gæstebog kom til syne for mig.
My friend was getting married in August and asked for a gift handmade by me. It was rather difficult for me to decide what to make, as I felt it had to be something that would make both my friend and her husband to be happy.
Luckily, I had just spent some days in London and participated in the very talented lady, Jessie Chorley's workshop and her journal making inspired me to make a wedding guest book for my friend.
Jeg har udsmykket forsiden med et hjerte, noder, en håndbroderet sløjfe, ordet "love", knapper og bånd. Bogens omslag var i forvejen overstrøet med stjerner, så det kunne næsten ikke blive bedre.
The front page is decorated with a heart, buttons, a hand embroidered bow, the word "love" and nodes. The book cover was covered with stars when I bought it, so everything fitted nicely.
På båndet, der lukker bogen, har jeg broderet brudeparrets navne. Den mest personlige gave jeg nogensinde har lavet!
Måske har du lyst til at se med, når jeg åbner bogen?
The ribbon tied around the book has their names embroidered on it. This book is the most personal gift, I have ever made!
Maybe you would like to have a peek inside the book too?
Heldigvis havde jeg lige været på workshop i London hos den meget talentfulde kvinde, Jessie Chorley. Af hende lærte jeg bl.a. hvordan man laver "art journals" af gamle, fine bøger, og idéen til en personlig gæstebog kom til syne for mig.
My friend was getting married in August and asked for a gift handmade by me. It was rather difficult for me to decide what to make, as I felt it had to be something that would make both my friend and her husband to be happy.
Luckily, I had just spent some days in London and participated in the very talented lady, Jessie Chorley's workshop and her journal making inspired me to make a wedding guest book for my friend.
Jeg har udsmykket forsiden med et hjerte, noder, en håndbroderet sløjfe, ordet "love", knapper og bånd. Bogens omslag var i forvejen overstrøet med stjerner, så det kunne næsten ikke blive bedre.
The front page is decorated with a heart, buttons, a hand embroidered bow, the word "love" and nodes. The book cover was covered with stars when I bought it, so everything fitted nicely.
På båndet, der lukker bogen, har jeg broderet brudeparrets navne. Den mest personlige gave jeg nogensinde har lavet!
Måske har du lyst til at se med, når jeg åbner bogen?
The ribbon tied around the book has their names embroidered on it. This book is the most personal gift, I have ever made!
Maybe you would like to have a peek inside the book too?
Etiketter:
books,
crafting,
creative,
embroidery,
handmade,
home made,
homemade stuff,
inspiration,
needlework,
paper,
workshop
søndag den 26. oktober 2014
Kan jeg lære at strikke? #2
Hey, nu kører det, tænkte jeg. Jeg havde både fået styr på opslagning, retmasker og vrangmasker, men så opdagede jeg, at jeg havde fået snoet det hele! Og jeg var jo lige som ikke ved at lave en Møbius, vel? Øv øv, så nu har jeg pillet det hele op og er ved at starte forfra.
Nye erfaringer:
1. Jeg har stadig ikke fundet ud af, hvordan man ved, hvor lang en rundpind er. I min opskrift stod der, at jeg skulle bruge en rundpind nr. 4 - 40 cm lang. Jeg målte snoren, og ikke pindene, på den jeg havde, og tænkte, at det nok gik, at den var 50 cm, men nej - jeg tror, jeg fik det snoet, fordi rundpinden var for lang. Da jeg så ville købe en rundpind i rette størrelse i min lokale garnbutik, gav hun mig en lillebitte rundpind og sagde den var 40 cm. Lettere fornærmet over min uvidenhed sagde hun, at man målte fra spids til spids - altså pindene med. Det gav ingen mening for mig. Den rundpind var så lille, at man ikke engang kunne have strikket en babyhat på den. "Man kalder det en ærmepind af samme grund!", sagde den sure garndame. Nå nå.
2. Hvis man er nybegynder i en teknik - eller en hvilken som helst anden ting her i livet, er det bedst med venlig og tålmodig vejledning (se ovenfor)
3. Tålmodighed er en dyd
I'm still learning how to knit. I've managed to cast on and found out how to knit both garter stitches and purl stitches. Unfortunately, I had turned my work on the needles, so I had to unravel it all. Now I'm starting all over again... Patience...
Nye erfaringer:
1. Jeg har stadig ikke fundet ud af, hvordan man ved, hvor lang en rundpind er. I min opskrift stod der, at jeg skulle bruge en rundpind nr. 4 - 40 cm lang. Jeg målte snoren, og ikke pindene, på den jeg havde, og tænkte, at det nok gik, at den var 50 cm, men nej - jeg tror, jeg fik det snoet, fordi rundpinden var for lang. Da jeg så ville købe en rundpind i rette størrelse i min lokale garnbutik, gav hun mig en lillebitte rundpind og sagde den var 40 cm. Lettere fornærmet over min uvidenhed sagde hun, at man målte fra spids til spids - altså pindene med. Det gav ingen mening for mig. Den rundpind var så lille, at man ikke engang kunne have strikket en babyhat på den. "Man kalder det en ærmepind af samme grund!", sagde den sure garndame. Nå nå.
2. Hvis man er nybegynder i en teknik - eller en hvilken som helst anden ting her i livet, er det bedst med venlig og tålmodig vejledning (se ovenfor)
3. Tålmodighed er en dyd
I'm still learning how to knit. I've managed to cast on and found out how to knit both garter stitches and purl stitches. Unfortunately, I had turned my work on the needles, so I had to unravel it all. Now I'm starting all over again... Patience...
lørdag den 25. oktober 2014
Stempel-workshop - skal du have én af de sidste pladser?
Der er nogle få pladser tilbage på den workshop jeg afholder i Odense d. 9. november. Jeg vil lære dig at skære stempler i viskelæder og give dig masser af inspiration til, hvordan du kan bruge dine stempler - til brevpapir, gavemærker, gavepapir, bogmærker eller andre ting, der bare bliver så meget sødere med dit eget stempel på.
Vi skal være i dejlige omgivelser hos Helle midt i Odense, og det koster bare 300 kr. at komme med. Skriv til mig for mere info og tilmelding. pukhyllested@gmail.com
Jeg håber vi ses.
There are still a couple of spaces left on the workshop I'm hosting in Odense November 9th. I'll be teaching how to hand carve eraser stamps and give you plenty of inspiration for using them on gift tags, paper, book marks and letter writing paper. Feel free to write me a mail if you need more info. pukhyllested@gmail.com
Vi skal være i dejlige omgivelser hos Helle midt i Odense, og det koster bare 300 kr. at komme med. Skriv til mig for mere info og tilmelding. pukhyllested@gmail.com
Jeg håber vi ses.
There are still a couple of spaces left on the workshop I'm hosting in Odense November 9th. I'll be teaching how to hand carve eraser stamps and give you plenty of inspiration for using them on gift tags, paper, book marks and letter writing paper. Feel free to write me a mail if you need more info. pukhyllested@gmail.com
torsdag den 27. februar 2014
Kom til krea-aften i Trekroner
Vores næste arrangement i Dankbar (mit arbejde) er en krea-aften, hvor der er mulighed for flere ting. Her er beskrivelsen af workshoppen:
Kom til krea-aften i Dankbar mandag d. 17. marts. Der er masser af muligheder denne aften! For det første laver vi forskellige krea-stationer med lækre materialer til at lave Smashbooks, at skære stempler og at male på sten. For det andet vil aftenen være en fin måde at møde andre bloggere/instagrammere på. Du kan lære nye, kreative mennesker at kende, få inspiration og måske sker det endda, som det ofte gør på Dankbars workshops, at deltagerne får lyst til at mødes efterfølgende hjemme hos hinanden. Det kan vi ikke love, men det er sket mange gange før!
Tilmelding hos Christian på bygefuhl.dk
Håber vi ses til endnu en fantastisk aften i Trekroner!
Tilmelding hos Christian på bygefuhl.dk
Håber vi ses til endnu en fantastisk aften i Trekroner!
tirsdag den 25. februar 2014
Workshop i Dankbar
I går afholdt vi workshop i Dankbar (min arbejdsplads i Trekroner ved Roskilde). Her er bordet lige inden alle deltagerne kommer. Der er altid goodiebags til vores workshops.
We hosted a workshop at my work yesterday. This is the table just before all the participants arrive. We always make goodiebags for everyone.
Dyb koncentration. Jeg har introduceret, og alle er i gang med at skære stempler i viskelæder.
Concentration. I've made the introduction and now everyone is busy carving stamps out of erasers.
Det var en forrygende aften, og tiden gik som sædvanlig alt for hurtigt. Alle fik lavet fine stempler og kan nu arbejde videre med teknikkerne derhjemme. Som så ofte før, når vi holder workshops i Dankbar, taler folk sammen på kryds og tværs. Flere udveksler mailadresser, Instagramnavne eller telefonnumre, så de kan få fat på hinanden og mødes igen til kreative aftener uden for Dankbar. Jeg synes, det er så fedt!
It was such a great night and time flew much too quickly. Everyone made some very nice stamps and can continue to work with the techniques at home. As it has happened many times before when we host workshops at Dankbar, people talk freely with people they've never met before. Some even exchange phonenumbers, names on Instagram or emails, so they can get in contact and meet again for some more crafting outside Dankbar. I find that truly amazing!
We hosted a workshop at my work yesterday. This is the table just before all the participants arrive. We always make goodiebags for everyone.
Dyb koncentration. Jeg har introduceret, og alle er i gang med at skære stempler i viskelæder.
Concentration. I've made the introduction and now everyone is busy carving stamps out of erasers.
Det var en forrygende aften, og tiden gik som sædvanlig alt for hurtigt. Alle fik lavet fine stempler og kan nu arbejde videre med teknikkerne derhjemme. Som så ofte før, når vi holder workshops i Dankbar, taler folk sammen på kryds og tværs. Flere udveksler mailadresser, Instagramnavne eller telefonnumre, så de kan få fat på hinanden og mødes igen til kreative aftener uden for Dankbar. Jeg synes, det er så fedt!
It was such a great night and time flew much too quickly. Everyone made some very nice stamps and can continue to work with the techniques at home. As it has happened many times before when we host workshops at Dankbar, people talk freely with people they've never met before. Some even exchange phonenumbers, names on Instagram or emails, so they can get in contact and meet again for some more crafting outside Dankbar. I find that truly amazing!
søndag den 22. september 2013
Kom med indenfor i mit brev-værksted!
Forleden viste jeg mit krea-rum her på bloggen. Så troede du måske, at det er det eneste sted i huset, jeg regerer? Hmmm... nej, selvfølgelig ikke! På førstesalen har jeg indrettet et brev-værksted, hvor jeg kan sidde og skrive til alle mine pennevenner. Kig med, når vi tager en rundtur!
I showed some pictures from my crafting room the other day. Maybe you thought that was my only crafting space? Noooo... of course not! On the first floor of our house I have a letterwriting station. This is where I create all the lovely mail for my penpals. Come join me as we take a tour!
Letter stamps. I use them a lot.
En kasse fyldt med nogle af de skønne breve jeg har modtaget.
A box full of some of the wonderful mail I've received.
En broderet coaster fra min penneven, Konomi, fra Japan.
My penpal, Konomi from Japan, embroidered this coaster for me.
Filtkonvolutten her fik jeg af min penneven, Giova, da jeg besøgte hende i Amsterdam i juni.
This felt envelope was a gift from my penpal, Giova, when I visited her in Amsterdam in June.
Der sidder en hæklet kat på min hylde. Opskriften lavede jeg til Fox & Jane sidste sommer.
A crocheted cat is sitting on my shelf. I made the pattern for Fox & Jane last summer.
Det ser virkelig uorganiseret ud, men jeg tror nok, jeg kan finde alt, hvad jeg skal bruge...
Things look really messy, but I can find everything I need - at least I think so...
Masking tape.
Tiny notebook in which I write when I post and receive letters.
Lidt pynt på lampen.
Some ornaments hanging from the lamp.
Bare et kig ned i en rodekasse.
Just a bit of a mess in a box.
Stempler og stempelpuder.
Stamps and inkpads.
Jeg prøver at holde orden...
I try to keep it tidy...
Og så skulle jeg lige lave en konvolut til ære for fotografen. Jeg håber, du har nydt turen rundt i mit brev-værksted! (Alle billeder er taget af Sara Skytte)
The making of an envelope. I hope you enjoyed the tour round my letterwriting station! (All pictures taken by Sara Skytte).
Etiketter:
crafting,
creative,
inspiration,
letter,
masking tape,
penpal,
stamp,
stamps,
stickers,
write me
torsdag den 19. september 2013
Lær at lave dine egne stempler
Stempler kan bruges til at gøre dine fødselsdagshilsner mere personlige. Du kan lave dit eget gavepapir med stempler, og til-og-fra-kort bliver bare sødere med et stempel du selv har lavet.
Læs mere om workshoppen og tilmeld dig HER.
Thursday October 3rd I'm hosting a stamp workshop and you can learn how to cut your own eraser stamps. The technique is very simple and I promise you'll come home with several stamps after this workshop.
Stamps can be used to personalize cards and birthday greetings. You can make your own wrapping paper with stamps and gift tags are much nicer with a stamp handmade by you.
Read more HERE.
lørdag den 10. august 2013
Kreative workshops i efteråret
Hele efteråret er booket op med workshops. Der er så mange spændende ting at vælge imellem! Min kollega, Charlotte, og jeg underviser på torsdage - og en enkelt lørdag - i Trekroner ved Roskilde. Det er i Dankbars lækre lokaler, så rammerne er i orden, og toget går lige til døren.
Kort oversigt over workshops
Torsdag d. 12. september: Smashbooking
Torsdag d. 19. september: Smashbooking
Torsdag d. 3. oktober: Stempler
Torsdag d. 10. oktober: Rockpainting
Torsdag d. 24. oktober: Hækling
Torsdag d. 31. oktober: Hækling
Lørdag d. 9. november: Forældre/barn-malerkursus
Torsdag d. 14. november: Japansk tegning - kawaii
Du kan læse meget mere om de enkelte workshops, og hvordan du tilmelder dig ved at følge linket her.
Jeg glæder mig og håber at se rigtig mange af jer, der har spurgt til workshops i de sidste mange måneder.
This fall I'm hosting a number of workshops with my colleague, Charlotte. It's in Dankbar in Trekroner. If you are in Denmark and want to come to one (or more) of these workshops, feel free to contact me and I'll explain more.
Kort oversigt over workshops
Torsdag d. 12. september: Smashbooking
Torsdag d. 19. september: Smashbooking
Torsdag d. 3. oktober: Stempler
Torsdag d. 10. oktober: Rockpainting
Torsdag d. 24. oktober: Hækling
Torsdag d. 31. oktober: Hækling
Lørdag d. 9. november: Forældre/barn-malerkursus
Torsdag d. 14. november: Japansk tegning - kawaii
Du kan læse meget mere om de enkelte workshops, og hvordan du tilmelder dig ved at følge linket her.
Jeg glæder mig og håber at se rigtig mange af jer, der har spurgt til workshops i de sidste mange måneder.
This fall I'm hosting a number of workshops with my colleague, Charlotte. It's in Dankbar in Trekroner. If you are in Denmark and want to come to one (or more) of these workshops, feel free to contact me and I'll explain more.
onsdag den 1. maj 2013
Mors dag - DIY
En fin lille gaveidé til din mor på næste søndag. En lille pyntepude (eller hvad hulen vi skal kalde sådan én) med broderi, som helt sikkert vil glæde din mor.
Du skal bruge:
En zig-zag-saks
Broderitråd i forskellige farver
Stof
Lidt fyld
Sådan gør du:
Klip to cirkler ud i et stykke stof
Skriv teksten på stoffet med en forsvindingstusch
Brodér teksten med bagsting
Dekorer med franske knuder og stjerner
Sy bagsting rundt i kanten
Put lidt fyld i puden, inden du når helt rundt
Til sidst klippes kanten til med zig-zag-saksen
OBS! Du kan også putte lavendel ind i puden. Så dufter den dejligt:)
Inspiration her fra Julie Adores fine video.
Andre idéer til mors dags-gaver:
fra 2012
fra 2010
I made a small cushion with embroidery to make my mother happy on Mother's Day next Sunday. I was inspired by Julie Adore's nice video. You can easily make a gift for your mother, if you have a scrap of fabric and some embroidery thread.
My words say: Every day is Mother's Day
Other ideas for Mother's Day:
from 2012
from 2010
Etiketter:
blogging,
crafting,
creative,
embroidery,
home made,
homemade stuff,
inspiration,
mother
mandag den 22. april 2013
En hæklet penneholder, der gør dig glad!
Hver gang du skal bruge en blyant eller en tusch, er der sådan en sød bamse, der kigger på dig - altså hvis du hækler penneholderen efter min opskrift. Den er til salg i Fox & Jane fra i dag, og den er nem at lave med to nøgler garn og en nål nr. 4,5. Du kan jo starte med at spise en bolle med syltetøj, så du kan få tømt et glas. Det skal du nemlig bruge til penneholderen.
Jeg håber, du kan lide den. På Instagram er det mit "most liked picture" - ever!
Every time you need a pencil or a gel pen, this cute bear will look at you and make you happy! I've made a pattern for this crocheted pen holder. It's only available in Danish for the time being, sorry. You can buy it in Fox & Jane.
I hope you like it. On Instagram it's my "most liked picture" - ever!
Jeg håber, du kan lide den. På Instagram er det mit "most liked picture" - ever!
Every time you need a pencil or a gel pen, this cute bear will look at you and make you happy! I've made a pattern for this crocheted pen holder. It's only available in Danish for the time being, sorry. You can buy it in Fox & Jane.
I hope you like it. On Instagram it's my "most liked picture" - ever!
Etiketter:
creative,
crochet,
homemade stuff,
inspiration,
Instagram,
patterns
torsdag den 18. april 2013
Collaboration!
Jeg har lavet nye stempler med grafiske former. Det er så fint og enkelt. Jeg fik den idé at trykke på stof, og måske har du allerede set på Instagram, at jeg lavede en fødselsdagsgave til min veninde af stoffet. Et andet stykke af det håndtrykte stof sendte jeg til min penneven i Japan.
I've made some new stamps with simple patterns. It looks so nice. I got this idea to use them on some fabric, and maybe you've already seen, that I made a gift for a friend out of the fabric. Another piece of the handprinted fabric was sent to my penpal in Japan.
Denne her kom med hendes seneste brev! En superfed pung til mig! Lavet af mit eget stof. Jeg er helt overvældet. Den er skøn og rigtig flot syet. Det er Konomis mor, der har syet den til mig.
This came back with her latest letter! A supercool pouch for me! Made of my own fabric. I'm so amazed. It's wonderful and so nicely sewn. It's Konomi's mother who made it for me.
Og ikke nok med det - på den fine pung sad en broderet broche lavet af Konomi selv. Den er simpelthen skøn! Og jeg synes den ligner mig lidt:)
And if that wasn't enough - on the wonderful pouch was this embroidered brooch made by Konomi. It's so great. And I think it looks a bit like me:)
I've made some new stamps with simple patterns. It looks so nice. I got this idea to use them on some fabric, and maybe you've already seen, that I made a gift for a friend out of the fabric. Another piece of the handprinted fabric was sent to my penpal in Japan.
Denne her kom med hendes seneste brev! En superfed pung til mig! Lavet af mit eget stof. Jeg er helt overvældet. Den er skøn og rigtig flot syet. Det er Konomis mor, der har syet den til mig.
This came back with her latest letter! A supercool pouch for me! Made of my own fabric. I'm so amazed. It's wonderful and so nicely sewn. It's Konomi's mother who made it for me.
Og ikke nok med det - på den fine pung sad en broderet broche lavet af Konomi selv. Den er simpelthen skøn! Og jeg synes den ligner mig lidt:)
And if that wasn't enough - on the wonderful pouch was this embroidered brooch made by Konomi. It's so great. And I think it looks a bit like me:)
Etiketter:
embroidery,
friends,
homemade stuff,
inspiration,
Instagram,
penpal,
sew,
stamp,
stamps
fredag den 5. april 2013
Hvordan min blog gav mig et nyt job!
Ja, du læste rigtigt. Jeg har fået nyt job! Og jeg havde ikke fået det uden min blog. Læs her hvorfor:
En aften sad jeg og kiggede på stillingsannoncer på Jobindex. Jeg fandt et job, der lød rigtig spændende, men ansøgningsfristen var desværre samme dag, og da klokken var hen på de sene aftentimer, vidste jeg, at jeg ikke ville kunne nå at skrive en ordentlig ansøgning, der ville skaffe mig adgang til en jobsamtale.
Jeg tog en chance og skrev en mail til direktøren for firmaet. Skrev ganske kort, hvem jeg var og hvorfor jeg ikke bare sendte en ansøgning. Herefter linkede jeg til min blog og skrev, at hvis hun (mod forventning) ikke havde fået ret mange ansøgninger, eller hvis hun bare var blevet nysgerrig, så kunne hun jo kigge på min blog og give mig et ring. Et kvarter senere fik jeg svar. En mail hvori der stod, om jeg ville komme til samtale fredag kl. 14!
Og for at gøre en lang historie kort, så starter jeg som underviser og kreativ idéudvikler i Dankbar d. 1. maj. Til Dankbar hører en rigtig lækker butik, der hedder Zusammen. Fysisk ligger den i Roskilde - i Trekroner Centret - men du kan også se den på nettet ved at klikke på linket.
Tak fordi du læste med så langt. Og du skal nok komme til at høre mere om mit nye job i fremtiden også.
God weekend, Puk
En aften sad jeg og kiggede på stillingsannoncer på Jobindex. Jeg fandt et job, der lød rigtig spændende, men ansøgningsfristen var desværre samme dag, og da klokken var hen på de sene aftentimer, vidste jeg, at jeg ikke ville kunne nå at skrive en ordentlig ansøgning, der ville skaffe mig adgang til en jobsamtale.
Jeg tog en chance og skrev en mail til direktøren for firmaet. Skrev ganske kort, hvem jeg var og hvorfor jeg ikke bare sendte en ansøgning. Herefter linkede jeg til min blog og skrev, at hvis hun (mod forventning) ikke havde fået ret mange ansøgninger, eller hvis hun bare var blevet nysgerrig, så kunne hun jo kigge på min blog og give mig et ring. Et kvarter senere fik jeg svar. En mail hvori der stod, om jeg ville komme til samtale fredag kl. 14!
Og for at gøre en lang historie kort, så starter jeg som underviser og kreativ idéudvikler i Dankbar d. 1. maj. Til Dankbar hører en rigtig lækker butik, der hedder Zusammen. Fysisk ligger den i Roskilde - i Trekroner Centret - men du kan også se den på nettet ved at klikke på linket.
Tak fordi du læste med så langt. Og du skal nok komme til at høre mere om mit nye job i fremtiden også.
God weekend, Puk
onsdag den 3. april 2013
Giv et broderi til en ven
Bare en lille opfordring - det koster ikke rigtig noget at finde en stofrest frem og sy et lille net og brodere navn og en lille figur på det, men det vækker stor glæde hos modtageren.
Just a small suggestion for you - it does not cost you much to find a scrap of fabric and sew a small tote bag and embroider a name and a small motif on it, but it sure gives the receiver great pleasure.
Just a small suggestion for you - it does not cost you much to find a scrap of fabric and sew a small tote bag and embroider a name and a small motif on it, but it sure gives the receiver great pleasure.
| Blåt vinterlys - sorry:) |
Etiketter:
crafting,
creative,
embroidery,
friends,
inspiration,
penpal,
sew
Abonner på:
Kommentarer (Atom)