Ötlet: La Cucina Del Corriere Della Sera 2011. nov.
venerdì 18 novembre 2011
Strozzapreti paradicsomos csicseriborsóval
Ötlet: La Cucina Del Corriere Della Sera 2011. nov.
lunedì 19 settembre 2011
Fokhagymás-paradicsomos fusilli rukolával és granaforgáccsal
Nyáron, frissen nyiszantott rucolával, saját kertből szakított paradicsommal, és aznap szelt granával az igazi!
Pikk-pakk, hajrá dolgos anyukák! :-)
Egy nagy serpenyőben olívaolajat hevítettem, megpirítottam benne a megtisztított, félbevágott fokhagymagerezdeket. Hozzáadtam a bort, a paradicsomot, sóztam, borsoztam, és nagy lángon az egészet addig főztem, amíg a megfelelő sűrűséget elérte.
mercoledì 15 giugno 2011
Tarhonya zöldfűszeres-paradicsomos csirkekockákkal
A kicsontozott csirkecombokat nagyon apró kockára vágtam. Egy alacsony falú lábasban felhevítettem az olívaolajat, megpirítottam benne a fokhagymát és a rozmaringot (majd mindkettőt kihalásztam, és kidobtam). Hozzáadtam a felkockázott csirkecombot, majd amikor a húskockák is megpirultak, belekevertem a hámozott, darabolt paradicsomot és az apróra tépkedett bazsalikom és majoránnaleveleket is. Végül sóztam, nagyon kevés borsot tekertem rá, és az egészet készre főztem.
A recept a Pasta e basta színeiben a Nestlé Babarecept-versenyén is részt vesz.
martedì 6 ottobre 2009
Padlizsános spagettitorta
- 2 közepes padlizsán
- egy csokor petrezselyemzöld
- 2 ek. + 1 dl extraszűz olívaolaj
- só
- diónyi vaj
- 50 g zsemlemorzsa
- 450 g spagetti
- 4 gerezd fokhagyma
- 1 csipetnyi csípős pirospaprika
- kb. 10-15 db közepes hámozott, kockára vágott paradicsom
- 20-25 db fekete olívabogyó
- só
- frissen őrölt feketebors
- 2 tk. oregánó
- 10 nagy bazsalikomlevél
- 50 g reszelt parmezán
- 50 g reszelt pecorino romano
- 50 g reszelt füstölt ricotta
A padlizsánokat hosszában kb. 0,5 cm vékonyra szeleteljük, besózzuk, és egy szűrőbe téve legalább egy órán keresztül állni hagyjuk. A petrezselyemzöldet felaprítjuk, és összekeverjük 2 evőkanálnyi olívaolajjal.
Egy 26 cm-es tortaformát kivajazunk, és megszórjuk zsemlemorzsával.
A padlizsánszeleteket bordázott aljú serpenyőben zsiradék nélkül megsütjük, bekenjük a petrezselymes olívaolajjal, majd a szeleteket kissé egymásra csúsztatva, kibéleljük velük a tortaformát úgy, hogy az oldalára is jusson. (Az eredeti recept szerint a padlizsánokat bő olajban kellene kisütni, de szerintem nagyon elnehezítené az ételt, ezért döntöttem a bordázott aljú serpenyőben való elkészítés mellett.)
Az olajban kissé megpirítjuk a megtisztított, átört fokhagymgerezdeket (ha nagyon intenzív ízű, vágjuk félbe, picit pirítsuk meg az olajon, majd lelkiismeret-furdalás nélkül dobjuk ki a gerezdeket, mert sajnos nem mindenki rajong a fokhagymáért).
A fokhagymás olajhoz hozzáadjuk a paradicsomkockákat, a csípős pirospaprikát, a zöldfűszereket, a sót és a borsot, majd közepes lángon kb. 30-40 percig főzzük.
A sütőt előmelegítjük 175 fokra.
A spagettit kifőzzük, szinte még roppanósan leszűrjük, és összekeverjük a paradicsomszósszal, afélbevágott fekete olívabogyókkal és a sajtokkal, majd az egészet a padlizsánszeletekkel kibélelt tortaformába öntjük. A tetejét befedjük a megmaradt padlizsánszeletekkel, meglocsoljuk egy kevés olívaolajjal, megszórjuk a maradék zsemlemorzsával és a már előmelegíett sütőben kb. 25-30 percig sütjük.
martedì 26 maggio 2009
(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 36 - Pantacce bébi tintahallal és füstös zöldborsóval
A két fix halnap a hétfő és a szombat. Hétfőn hal halat veszek, és általában második fogásként tálalom, szombaton inkább kagylót, rákot, tintahalat, ezek ugyanis tényleg, szinte percek alatt elkészíthetőek, és mivel hétvégén igyekszem minél több időt Emberrel tölteni, nem szeretem, ha a fél nap főzéssel telik el.
A heti harmadik halevés -ha van- a különböző halkonzervekre korlátozódik, amit vagy egy kevés apróra vágott kapribogyóval és petrezselyemzölddel szórok meg vagy pedig valamilyen formában tésztaszósz lesz belőle.
Természetesen terhesség alatt azért oda kell figyelni az elfogyasztott halmennyiségre. Az orvosok nem javasolják, hogy a kismamák túllépjék a heti 350 g-ot, a halakban felhalmozódó higany miatt, ami károsan befolyásolhatja a baba idegrendszeri feljődését. Kerülendőek a nagyméretű halak, mint pl. a kardhal, a cápafélék, és a világos húsú tonhal.
Múlt szombaton egy jó adag apró tintahalra tettem szert, és meg kell, hogy mondjam, egy egészen kevés füstölt sonkával olyan különleges ízhatást sikerült elérni, hogy még Ember is azt mondta: „Ilyet ehetnénk holnap is!” - pedig ritkán történik meg, hogy két nap egymás után ugyanazt esszük. (Ez egyébként a legtöbb olasz családban így van; s aki nem lakik jól, az ebéd végén általában a sajthoz nyúl...)
Eredetileg zöldborsós tintahal salátát szerettem volna készíteni, de mivel elég későn értünk haza a szombat délelőtti körútunkból, úgy döntöttem, hogy inkább legyen egy gyors tészta, talán valamivel több a szokásosnál, így utána már nem kell második fogást készíteni, bőven elég lesz egy jó adag frissen szedett zöldsaláta -annál is inkább, mert délutánra grillmókára voltunk hivatalosak.
Adott volt tehát a zöldborsó, a bébi tintahal, no meg egy kis elő-grill-hangulat. Közben azon járt az eszem, hogy vehettünk volna rendes tintahalat, és este felrakhattuk volna a rácsra...meg eszembe jutott a múlt heti füstölt sonkás borsó, amit ha jól emlékszem, roston csirkemellhez készítettem... Igen, innen már egyenes őt vezetett ahhoz, hogy a fejemben kavargó ízeket összekapcsoljam! Így született meg a
Pantacce bébi tintahallal és füstös zöldborsóval
Hozzávalók (nagy négyfős adag lesz!):
- 320 g pantacce
- 320 g bébi tintahal megtisztítva
- 200 g hámozott, darabolt paradicsom
- 2 gerezd fokhagyma
- extraszűz olívaolaj
- 60 g füstölt sonka (Bőven elég! Ez azért nagyon fontos, mert ha eltúlozzuk a füstölt sonka mennyiségét, akkor az egész étel frissessége elvész. Többször tapasztaltam, hogy otthon, a nagy kinti főzéseknél sokan hihetetlen mennyiségű füstölt szalonnával, sonkával „bolondítják meg” egy-egy étel alapját. A végeredmény pedig füstölt szalonna ízű paprika és paradicsom = lecsó, füstölt sonka/szalonna ízű hús = pörkölt, stb. stb. Persze, biztos van, aki így szereti, de akkor már nem érdemesebb elővenni egy darab isteni finom szalonnát és felkockázva, friss kenyérrel, egy pohár borral/sörrel megenni?)
- 80 g fagyasztott apró szemű zöldborsó (természetesen borsószezonban frisset használok, bár ebben az esetben a főzési idő kissé módosulhat a borsó érettségétől függően)
- egy csokor petrezselyemzöld
- 0,5 dl száraz fehérbor
- só (ha szükséges)
- fehérbors
A fokhagymát és a vékony csíkokra vágott füstölt sonkát egy kevés olívaolajon kissé megpirítom, meglocsolom a fehérborral, majd hozzáadom a zöldborsót, a lecsöpögtetett, paradicsomdarabokat, a 3-4 mm vékonyra felkarikázott bébi tintahalakat, egy kevés fehérborsot, majd az egészet kb. 5-6 percig főzöm. Ekkor hozzáadom a petrezselyemzöldet, ha szükséges, sót, és közepes lángon még 1-2 percig hagyom főni. Közben a tésztát kifőzöm, „al dente” leszűröm, összekeverem a tintahalas szósszal, egy hangyányi olívaolajat csorgatok a tetejére, és azonnal tálalom.
giovedì 29 gennaio 2009
(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 33
Tagliatelle szalonka raguval
Hozzávalók:
- 320 g tagliatelle
- 1 szalonka megtisztítva (májával együtt) és 2 csirkemáj
vagy - 2 szalonka
(Egy szalonkát kevésnek találtam 3-4 főre, de mivel nekem csak egy madaram volt, így adtam hozzá 2 csirkemájat. Először úgy 5 dkg-nyi marhamájat akartam hozzáadni, de féltem, hogy túl intenzív lesz az íze, és a szalonka nem érvényesül mellette.) - 5 dkg húsos füstölt szalonna
- olívaolaj
- 1 vöröshagyma
- 2 gerezd fokhagyma
- 1 zellerszár
- 1 sárgarépa
- 1 ágacska rozmaring
- 2 babérlevél
- 2 zsályalevél
- 1 dl száraz vörösbor
- 3 dl l húsleves (lehetőleg marha)
- néhány szem borókabogyó
- 3 hámozott, darabolt paradicsom
- petrezselyemzöld
- só
- frissen őrölt bors
A szalonkát 6 részre vágtam (2 szárny, 2 comb, mell, hát).
A szalonnát felkockáztam és egy lábasban kiolvasztottam azt a kevés zsírt, ami benne volt. A pörcöt benne hagytam. (5 dkg-től ne várjunk sokat, csak az íze miatt kell!) Öntöttem hozzá egy kevés olívaolajat, majd amikor felforrósodott, hozzáadtam az apróra vágott hagymát, az áttört fokhagymát, a zöldfűszereket és néhány percig pároltam.
Ezután tettem bele az egészen pici kockára vágott sárgarépát és zellerszárat, majd nagy lángon addig pároltam, amíg szinte az összes víz elpárolgott a zöldségek alól.
Felöntöttem a vörösborral, majd ismét lepirítottam. (Ekkorra már jó sűrű szaft keletkezett a lábasban.) Hozzáadtam a szalonkadarabokat, a borókabogyót, tekertem rá egy kevés borsot, majd lefedtem, és kb. 1 órán keresztül, alacsony lángon főztem.
1 óra főzésidő után hozzáadtam a hámozott, darabolt paradicsomokat, majd ismét 1 óra főzés következett. Ekkor raktam hozzá a csirkemájakat, amik a szalonkával együtt (végre) kb. 15 perc alatt megfőttek. (Nem tudom, miért kellett ennyi idő ennek az aprócska madárkának ahhoz, hogy megpuhuljon!)
A tagliatellét lobogó, sós vízbe dobtam.
A májakat és a szalonkadarabokat kivettem a lábasból, megvártam amíg egy kissé kihűlnek. A szalonkadarabokról leszedegettem a húst, a májakat pedig apróra vágtam. Mániám, hogy nagyobb darab zöldfűszert, és főleg borókabogyót egészben, szószban, szaftban nem hagyunk, úgyhogy én a szószból a leveleket és a bogyókat is kihalásztam.
A húst és a májat visszatettem a paradicsomos-zöldséges szószba, megszórtam egy kevés apróra vágott petrezselyemzölddel, majd megvártam míg az egész újra felmelegszik.
A tésztát leszűrtem, a szósszal összekevertem és azonnal tálaltam.
mercoledì 3 dicembre 2008
Paradicsomos bableves
Paradicsomos bableves
A babot egy fél napra beáztatom, majd bő, sós vízben félpuhára főzöm, leszűröm, a főzőlevet félreteszem.
venerdì 21 novembre 2008
Rozmaringos húsgombóc paradicsomszósszal
Rozmaringos húsgombóc paradicsomszósszal
- 500 g darált marhahús (nem a "selezionate"-t szoktam hozzá venni, a kissé zsírosabb rész is megteszi)
- 200 g száraz kenyér (zsömle, kinek, mi teszik, nálunk zsömle nem létezik, így marad a kenyér)
- kb. 2 dl tej
- 2 tojás
- 50 g reszelt parmezán
- 2 fej vöröshagyma
- kb. 20 db fekete olívabogyó
- 50 ml extraszűz olívaolaj
- 1 ágacska rozmaring
- 1 csokor petrezselyemzöld
- 300 ml hámozott, darabolt paradicsom
- só, bors
A száraz zsömlét 10 percre a tejbe áztatom, majd jól kicsavarom.
Az olívaolajon megpárolom az kockára vágott hagymát, és a felaprított zöldfűszereket. A darált húshoz adom ennek a felét, a zsömlét, a tojásokat, a parmezánt, sózom, bőven borsot tekerek rá, majd az egészet alaposan összekeverem, és vizes kézzel gombócokat formálok belőle.
Az olajon megprárolt hagymára ráöntöm a paradicsomot, hozzáadom az olívabogyókat, fűszerezem (ide is mehet esetleg egy ágacska rozmaring), végül beleültetem a gombócokat, és fedő alatt, kis lángon kb. 35-40 percig főzöm.
lunedì 3 novembre 2008
VKF XX./2. Bő lére eresztve - Anconai halleves
- 2 kg vegyes hal és tenger gyümölcsei (fekete tőkehal, ördöghal, nyelvhal, pérhal, rája, kakashal, vörös márna, rombuszhal, polip, királyrák, tisztított kékkagyló, sáskarák, tintahal)
- 1 vöröshagyma
- 2 gerezd fokhagyma
- 700 g paradicsom
- 0,5 dl extraszűz olívaolaj
- 1 csokor petrezselyemzöld
- 1 dl fehérborecet
- 8 szelet házi fehér kenyér
Zuppa di pesce all'anconetana
- 2 kg di pesce e frutti di mare (merluzzetti, coda di rospo, sogliole, cefali, razze, pesce San Pietro, triglie, rombi, polpi, scampi, cozze giá spurgate, cannocchie, seppie)
- 1 cipolla
- 2 spicchi di aglio
- 700 g di pomodori
- 0,5 dl di olio d'oliva extravergine
- 1 mazzetto di prezzemolo
- 1 dl di aceto di vino bianco
- 8 fette di pane bianco casereccio
- Fate soffriggere l'aglio e la cipolla in un tegame di coccio con l'olio di oliva; aggiungete l'aceto, il prezzemolo tritato e i pomodori privati dalla pelle e dei semi.
- Pulite, infarinate e mettete il pesce a cuocere nel tegame: prima quelli che hanno bisogno di un tempo di cottura più lungo, andando avanti con quelli più delicati. Fate cuocere a fuoco basso per circa 30 minuti, quindi spegnete il fuoco e lasciate poi riposare per circa 10-15 minuti.
- Servite la zuppa con le fette di pane casereccio tostato.
VKF XX./1. Bő lére eresztve - Ciuppin - ligúr halleves
- 120 g anellini vagy más apró tészta
- 70 g paradicsom
- 1 póréhagyma
- 800 g vegyes tengeri hal (vörös márna, sziklahal, morgóhal)
- 1 babérlevél
- 4 ek. extraszűz olívaolaj
- 1 dl fehérbor
- 4 olajban eltett ajókagyűrű
- 1 csokor petrezselyemzöld
- só, bors
Ciuppin
- 120 g di anellini
- 70 g di pomodori
- 1 porro
- 800 g di pesce di scoglio assortito (scorfano, gallinella, triglia)
- 1 foglia di alloro
- 4 cucchiai di olio d'oliva extravergine
- 1 dl di vino bianco
- 2 filetti di acciuga sott'olio
- 1 mazzetto di prezzemolo
- sale, pepe
- Tagliate i pesci a pezzetti. In una pentola fate rosolare con l'olio d'oliva extravergine i filetti di acciuga sgocciolati, i pezzi di pesce, l'alloro e il porro tagliato a rondelle. Sfumate con il vino, poi unite i pomodori privati dalla pelle e dei semi. Versate 1,5 litro d'acqua, salate, pepate e fate cuocere per circa 30 minuti.
- Sgocciolate il pesce, eliminate le lische e passatelo al mixer con il fondo di cottura.
- Lessate la pasta, scolatela, e unitela alla preparazione. Cospargete la zuppa con il prezzemolo tritato e servite.
lunedì 13 ottobre 2008
(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 23
Hozzávalók:
- 320 g spagetti
- 250 g friss szardínia
- 300 g hámozott, darabolt paradicsom
- 10 bazsalikomlevél
- 1 csokor petrezselyemzöld
- 50 g fekete olívabogyó
- 1 gerezd fokhagyma
- 1 csípőspaprika
- 4 ek. extraszűz olívaolaj
- só, bors
A szardíniákat megtisztítjuk, gerincüket eltávolítjuk, majd nagyobb darabokra szeleteljük. Egy serpenyőben felhevítjük az olajat, hozzáadjuk a fokhagymát, a csípőspaprikát, és a szardíniadarabokat. 2-3 percig nagy lángon pirítjuk. Sózzuk, borsozzuk, hozzáöntjük a hámozott, darabolt paradicsomot, megszórjuk a fekete olívabogyóval, a felaprítottpetrezselyemmel és a bazsalikommal, majd az egészet még kb. 5-6 percig tovább főzzük. A spagettit kifőzzük,"al dente" leszűrjük, összekeverjük a halas szósszal és azonnal tálaljuk.
Spaghetti con sardelle
Ingredienti:
- 320 g di spaghetti
- 250 g di sarde freschissime
- 300 g di pomodori pelati in pezzetti
- 10 foglie di basilico
- 1 mazzetto di prezzemolo
- 50 g di olive nere
- 1 spicchio d'aglio
- 1 peperoncino
- 4 cucchiai di olio d'oliva extravergine
- sale, pepe
- Pulite con cura le sarde e dividetele in pezzetti non troppo piccoli.
- Fate rosolare in un tegame con l'olio, l'aglio e il peperoncino i pezzi di sardelle e dorateli per 2 minuti circa. Aggiungete i pezzetti di pomodoro, le olive nere, salate, pepate,cospargete il tuttocon le foglie di basilico e prezzemolo tritate, e continuate la cottura per 5-6 minuti.
- Lessate la pasta, scolatela al dente, conditela con il ragù di sarde e servite.
martedì 23 settembre 2008
Két férfi a konyhámban - 3. rész
Hozzávalók:
- 320 g linguine
- 500 g kékkagyló
- 500 g vénuszkagyló
- citromlé
- 12 királyrák
- 150 g hámozott, darabolt paradicsom
- 150 g koktélparadicsom
- 1 kis fej vöröshagyma
- száraz fehérbor
- 3 gerezd fokhagyma
- extra szűz olívaolaj
- csípőspaprika
- petrezselyemzöld
- só (általában nem szükséges, mert már a tenger gyümölcsei is elég sósak)
A főzés elkezdése előtt néhány órával a kétfajta kagylót rakjuk külön-külön egy-egy tálba, szórjuk meg nagyszemű sóval, és csöpögtessünk rá egy kevés citromlevet. Ez azért szükséges, hogy a kagylók kitisztuljanak. A vizet legalább háromszor cseréljük le, ügyelve arra, hogy a tál alján lerakódott homokot mindenképp távolítsuk el. (Én a három vízcsere előtt/közben/után néhányszor folyóvízben is át szoktam mosni az egészet.) Mindezek után a kékkagylót az itt leírt módon tisztítsuk meg.
Egy nagy serpenyőben hevítsünk fel egy kevés olajat, pirítsunk meg rajta 2 cikk nagyon apróra vágott (vagy fokhagymanyomón áttört) fokhagymát, majd adjuk hozzá a kékkagylót, locsoljuk meg egy kevés száraz fehérborral, és fedő alatt pároljuk mindaddig, míg a kagylók ki nem nyílnak. (Amelyik nem nyílik ki, ki kell dobni!) Ugyanezzel az eljárással készítsük elő a vénuszkagylót is, majd mindkettőt tartsuk melegen – ja, és eszegessünk belőle nyugodtan ;-) A megmaradt levet szűrjük le és tegyük félre.
Egy másik serpenyőben egy kevés olajon dinsztejük meg az apróra vágott hagymát és a fokhagymát. Adjuk hozzá a levet, amiben a kagylók kinyíltak, a hámozott, darabolt paradicsomot, a félbe vágott koktélparadicsomot és a csípőspaprikát majd nagy lángon főzzük néhány percig.
A királyrák hasát a fejétől a farkáig egy éles késsel vágjuk be 1-2 mm mélyen, majd vigyázva, hogy el ne törjenek rakjuk bele egyenként a paradicsomszószba. Szórjuk meg az apróra vágott petrezselyemzölddel, fedjük le, és kis lángon főzzük kb. 5-7 percig. Ezután nem marad más hátra, mint hozzáadni az addig melegen tartott kagylókat és az egészet nagyon óvatosan összekeverni.
Közben a tésztát sós vízben kifőzzük, „al dente” leszűrjük. Tálalhatjuk a szósszal összekeverve is, de tapasztalataink szerint célszerűbb először a tésztát előmelegített tányérokra szedni és aztán rárakni a paradicsomos tenger gyümölcseit.
- 320 g di linguine
- 500 g di cozze
- 500 g di vongole veraci
- succo di limone
- 12 scampi
- 150 g di pomodori pelati in pezzetti
- 150 g di pomodorini ciliegia
- 1 piccola cipolla
- vino bianco
- 3 spicchi di aglio
- olio di oliva extra vergine
- peperoncino
- prezzemolo
- sale (se é necessario)
- Qualche ora prima di iniziare di preparare il piatto mettete le cozze e le vongole in una bacinella, aggiungete un po’ di sale grosso, qualche goccia di succo di limone e copritele con acqua. Ripetete l’operazione almeno tre volte cambiando ogni volta l’acqua e rimuovendo accuratamente la sabbia che si deposita sul fondo della bacinella.
- Schiacciate due spicchi di aglio, fateli soffriggere leggermente in un tegame con qualche cucchiaio d’olio, poneteci le cozze precedentemente pulite e bagnate con il vino. Quando le cozze saranno aperte, rimuovetele dalla padella, filtrate il liquido di cottura e ripetete l’operazione con le vongole.
- In un'altra padella rosolate la cipolla tritata finemente con uno spicchio d’aglio schiacciato. Aggiungete i pelati, i pomodorini tagliati a metà, il peperoncino e l’acqua di cottura delle cozze e vongole. Fate cucinare a fiamma viva per qualche istante.
- Praticate un’incisione profonda di circa 1-2 mm sulla parte inferiore degli scampi (dalla testa fino alla fine della coda), aggiungeteli al sugo e spolverate con una manciata di prezzemolo tritato. Abbassate la fiamma e fateli cucinare per 5-7 minuti. Infine unite anche le cozze, le vongole, e mescolate tutto facendo attenzione di non rovinare gli scampi.
- Scolate la pasta al dente, conditela con il sugo, trasferitela su piatti da portata caldi, e servite subito.
domenica 27 luglio 2008
(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 10 - Trofie paradicsomos sertésraguval
Végül rájöttem, miért volt olyan finom! Ti kitaláljátok? ;-)
- 200 g darált sertéscomb
- kevés extra szűz olívaolaj
- 1 nagy fej vöröshagyma
- 2 gerezd fokhagyma
- 2 hajszálvékony szelet füstölt szalonna
- 1 dl száraz fehérbor
- 35 db fekete olívabogyó
- 800 g hámozott, darabolt paradicsom
- só, bors
lunedì 7 luglio 2008
(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 3 - Csőtészta paradicsomos cukkinivel
- Sedani rigati con zucchine e pomodoro
- 1 közepes cukkini
- 1 gerezd fokhagyma
- 0,5 dl száraz fehérbor
- 1/2 doboz hámozott paradicsom
- extra szűz olívaolaj
- só, frissen őrölt bors
- néhány bazsalikomlevél
sabato 5 luglio 2008
(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 1 - Kapribogyós-tonhalas gomiti rigati
- 400 g durumtészta (lehetőleg lyukas)
- 400 g hámozott paradicsom
- 2 doboz tonhalkoznerv olívaolajban (van amikor az egyiket olaj nélkülivel helyettesítem)
- 16 db zöld olívabogyó
- 1,5 ek. kapribogyó
- egy csokor petrezselyemzöld
- 3 ek. extra szűz olívaolaj
- 2 gerezd fokhagyma
- só, bors
- csípőspaprika
domenica 27 aprile 2008
"Karikás csülök" zöldborsóval
Olaszországban találkoztam először a csülöknek ezen szépséges elkészítési módjával. Egyetlen titok: a vágás! :-) Tehát először is kérjük meg a hentest, hogy kb. 3-4 cm vastagon, keresztben szeletelje fel nekünk a csülköt. Vigyük haza a kincset, vágjunk csíkokra egy nagy fej hagymát, készítsünk pörkölt alapot, dobjuk rá a húst, kicsit pirítsuk, részegítsük meg egy kis vörösborral, majd öntsük nyakon hámozott, darabolt paradicsommal. Amikor a hús már majdnem puha, adjunk hozzá egy-két marék zöldborsót (vagy gombát), és főzzük készre. El lehet készíteni marhából, sertésből, de akár pulykából is. Itáliában „ossibuchi” a neve (ossi=csontok, buchi=lyukak, vagyis „lyukascsont”). Én csak karikás csülöknek hívom. Szeretem, mert így nem kell sokáig bányászni a csontból a finom velőt. Természetesen nem lesz olyan zamatos, mint az egyben elkészített csülök, de különlegességnek mindenképpen megteszi.