Visualizzazione post con etichetta paradicsom. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta paradicsom. Mostra tutti i post

mercoledì 26 settembre 2012

Bagettben sült sertésszűz párolt parajjal és hagymás paradicsomsalátával


Mivel többen is kértétek, íme a tegnapi sertésszűz receptje. 
Bagettben sült sertésszűz párolt parajjal és hagymás paradicsomsalátával
Hozzávalók:
a húshoz: 1 kb. 400-450 g súlyú sertésszűz, 1 bagett, 20 dkg enyhén füstölt húsos szalonna vékonyan felszeletelve, 10 db rozmaring levélke, 2 zsályalevél, só, frissen őrölt feketebors, 2 teáskanál sertészsír
a parajhoz: 300 g friss paraj, 1 gerezd fokhagyma, 1 tk. vaj, frissen reszelt szerecsendió, só, frissen őrölt feketebors, 4 tk. frissen reszelt parmezán
a hagymás paradicsomhoz: 1 vöröshagyma, 4 db paradicsom, 4 teáskanál vörösborecet, 4 tk. extraszűz olívaolaj, só, frissen őrölt feketebors, kis csokor petrezselyemzöld


A bagettet hosszában bevágjuk, kinyitjuk, a belsejét kiszedjük, és az egyik végéből annyit levágunk, hogy a bagett kb. olyan hosszú legyen, mint a hús.
A sertésszüzet sóval, borssal, és az apróra vágott zöldekkel befűszerezzük.
Egy tálcán a húsos szalonnaszaleteket kissé egymásra fektetve szétterítjük, ráfektetjük a húst, az egészet feltekerjük, majd a bagett belsejébe fektetjük.
Egy darab alufóliát vékonyan kikenünk zsírral, belecsomagoljuk a töltött bagettet, tepsibe helyezzük, és 180 fokra előmelegített sütőben 50 percig sütjük. Ezután lefejtjük róla az alufóliát, visszatesszük a tepsibe, és grill programon további 5 percig sütjük. Szeletelés előtt 10-15 percig állni hagyjuk. 
Közben egy serpenyőben felhevítjük a vajat, megpirítjuk benne a megtisztított, kés pengéjével kissé szétnyomott fokhagymagerezdet. Hozzáadjuk a parajt, sóval, borssal és szerecsendióval fűszerezzük, és 5 perc alatt saját levében készre pároljuk. Megszórjuk a reszelt sajttal, lefedjük, félretesszük.
A paradicsomokat vastagabb, a hagymát vékony szeletekre vágjuk. Hozzáadjuk a felaprított petrezselyemzöldet, a vörösborecetet és az extraszűz olívaolajat. Sóval, borssal fűszerezzük, összekeverjük, és a kb. 2 cm vastagon felszeletelt bagettben sült sertésszűzzel valamint a párolt parajjal együtt azonnal tálaljuk.

A recept a Kifőztük magazin augusztusi számában is megjelent.
Évekkel ezelőtt szerepelt már ez a recept a blogon, az egyik legnépszerűbb recept volt az olasz olvasók körében. Az ötletet ha az emlékeim nem csalnak, a helyi hentestől lestem el, de a fotót ajánlatos volt újragyártani, és mivel az étel az aktualitásából semmit sem veszített, ismét az oldal elejére került. :-)

domenica 12 agosto 2012

A legfinomabb olasz paradicsomszósz


Ez az írás tavaly októberben megjelent már a Tavolán, igaz, fotó nem volt hozzá. Most, hogy ismét aktuális lett a paradicsombefőzés, gondoltam frissítem a bejegyzést egy-két új tapasztalattal, és csatolok képet is.

"Haha, nagyképű voltam, de mostanában ilyen hatásvadász címekbe botlok úton-útfélen, és egyébként nem is hazudtam nagyot. Történt ugyanis, hogy az utóbbi két hétben hirtelen négyen is elkérték a paradicsomszószunk receptjét, és hárman közülük addmeguramdemárazonnal felkiáltással, szóval a címnek van némi valós alapja.
Kéretik nagy-nagy tisztelettel és szeretettel kezelni a témát, mert nem másról, mint évszázadokon keresztül, mammáról figliára (jelen esetben fiára és menyére) szálló családi receptről van szó.
Tehát:
Paradicsomszósz

- természetesen, tartósítószer nélkül -

Hozzávalók: 10 kg paradicsom (édes, érett, lehetőleg házi - nem mondom, hogy a fajta nem fontos, de nem elsődleges, a kérdés inkább időjárásfüggő, az idén pl. a legízletesebb szószt koktélparadicsomból főztük, szóval a választást mindenkire rábízom, szezontól, lehetőségtől függően, lehet több fajta is, lényeg, hogy vásárlás előtt mindenképp kóstoljunk!, és csak azután döntsünk), kilónként 1/2 kávéskanálnyi só, kilónként 1 kis fej salottahagyma vagy fehérhagyma, kilónként 1 cikk fokhagyma, kilónként 1-2 levél friss bazsalikom



  • A hagymát, a fokhagymát megtisztíjuk, nagyobb kockára vágjuk.
  • A paradicsomot megmosuk, félbevágjuk, ha nagyok negyedeljük, és a hagymával valamint a fokhagymával együtt egy nagy fazékba rakjuk.
  • Közepes lángon elkezdjük főzni (nem kavarjuk!).
  • Lesben állunk, és egy merőkanállal folyamatosan leszedegetjük a paradicsomok tetejére kiülő vizet. (Hogy könnyebb legyen a művelet, krátert nyomunk a merőkanállal a paradicsomkupacba, és így merjük ki a levet.)
  • Sajnáljuk vagy sem, ezzel a lével nem tudunk mit kezdeni, kiöntjük. Ha kellő méretű a fagyasztónk, le is fagyaszthatjuk, és később, rizottókhoz, zöldséglevesekhez felhasználhatjuk. Ne sajnáljuk, ez a paradicsomszósz készítésének a leglényegesebb pontja! (Amikor nagymamámnak meséltem, hogy készül nálunk a szósz, itt megakadt, és nem is tudott továbblépni, mert mi az, hogy kidobjuk a paradicsom levét?!? Hiába magyaráztam, hogy ez csak víz....) 
  • Közben nagyon odafigyelünk, mert a paradicsom nagyon könnyen leég - így is jártunk már, khm, épp az idén. Érdemes inox fazekat használni, a zománcozott és az alumínium edények "veszélyesebbek". Persze ezekben is lehet szószt főzni, de jobban oda kell figyelni.
  • Amikor már csak nagy erőfeszítések árán tudunk levet leszedni a paradicsomokról, kilónként hozzáadunk 1/2 kávéskanál sót, majd az egészet folyamatosan kevergetve kb. 30 percig főzzük.
  • Paradicsompasszírozón átpasszírozzuk (nem a csövesen, hanem amin a hallevesnek szoktuk az alapot készíteni), a szószba rakunk az eredeti mennyiséghez viszonyítva kilónként 1-2 bazsalikomlevelet, és még egyszer felforraljuk.
  • A szószt tiszta befőttesüvegekbe töltjük, lezárjuk.
  • Az üvegeket óriásfazékba rakjuk, felöntjük vízzel úgy, hogy az üvegeket ellepje, majd kis lángon 20 percig dunsztoljuk.
  • Jó ha ebben a forróvizes fazékban hagyjuk kihűlni, de ha még egy kört kell csinálni és csak egy óriásfazekunk van, rakjuk a még forró üvegeket egy takaróval kibélelt dobozba, takarjuk be felül is, és itt hagyjuk.


Tipp:

  • Ha a hagymát és a fokhagymát a vízleszedegetés után adjuk a paradicsomokhoz, frissebb ízű szószt kapunk
  • A hagyma és a fokhagyma el is hagyható, ebben az esetben közvetlenül felhasználás előtt készíthetünk extraszűz olívaolaj + fokhagyma, vagy extraszűz olívaolaj + fokhagyma + hagyma alapot hozzá.
  • Ha a főzési időt 3-4 órára hosszabbítjuk, és az egészet csak "pötyögtetve", nagyona lacsony lángon főzzük, lekvár sűrűségű, nagyon koncentrált ízű szószt kapunk (Ilyet szokott Ember készíteni és általában ezért szoktek ölre menni a vendégek. Persze birkatürelem meg legalább 12 óra szabadidő kell hozzá.)
  • Anyós szokott olyan verziót is készíteni, amihez rögtön az elején ad sárgarépát, fokhagymát, hagymát, zellerszárat, petrezselyemzöldet, bazsalikomot, sót és borsot. Ebben az esetben a végeredményt egy kész zöldséges paradicsomszósz, felmelegítés után mehet is az üvegből egyenesen a tésztára. (A főzési idő azonban itt is elég hosszúra nyúlik.)
No, azt hiszem, elmondtam minden titkot. Majd ha kisüt a nap, hozok fel néhány üveg szószt, és lövök róluk néhány képet is, hogy ne csak a szöveg árválkodjon itt magában."




Frissítés 2012.
  • Az idén a második befőzésnél kicsit későn kapcsoltam, és nem sikerült áttetsző paradicsomvizet leszedni. A lé viszonylag sűrű lett, így azonnal készítettem belőle egy citromos-paradicsomos zöldbablevest tőkehallal, másnap egy tenger gyümölcsei rizottóhoz használtam alapléként, ami megmaradt, behűtve, sóval, borssal fűszerezve ittuk meg.
  • Az idén zöldségek és só nélkül készítettem a szószt, passzírozás után csak bazsalikomlevelek kerültek bele, ezekkel egyszer felforraltam az egészet, és így töltöttem üvegekbe.

giovedì 10 novembre 2011

Pollo alla cacciatora

Kicsit megszakítom a tésztás sort, nehogy kiszeressenek belőlem a húsimádók. ;-)
A csirke vadászné módra nagy családi kedvenc, "otthon otthon" a csirkepörkölt kiváló alternatívája. Nagyszerűen variálható, adhatunk hozzá gombát, olajbogyót, kapribogyót, (csípős)paprikát, kakukkfüvet, szerecsendiót, vörös helyett fehérbort.
Az alábbi recept hűtőürítés során állt össze, azt dobtam bele, ami épp a kezembe került.
Ahogy anyósom mondja: "Giusto per cambiare." :-)

Pollo alla cacciatora

Hozzávalók: 1 egész csirke, 300 g hámozott, darabolt paradicsom (akár konzerv is), 1 közepes fej vöröshagyma, 2 cikk fokhagyma, 2 tk. vaj, 2 ek. olívaolaj, 200 ml száraz vörösbor, 50 ml vörösborecet, négy evőkanálnyi olajbogyó, néhány bazsalikomlevél, egy kb. 10 cm-es rozmaringágacska, só, bors
A csirkét megtisztítjuk, feldaraboljuk.
Egy alacsony falú lábasban felhevítjük a vajat és az olívaolajat, beletesszük a feldarabolt csirkét, és nagy lángon hirtelen ropogós kérget sütünk rá.
Ekkor felöntjük a borral és az ecettel, megvárjuk amíg a hús alól az összes folyadék elpárolog, majd kivesszük, félretesszük. 
A megmaradt zsiradékon megpirítjuk a felkockázott hagymát és az áttört fokhagymát, hozzáadjuk a zöldfűszereket, a húst, a paradicsomot, egy kevés sót, borsot és az olajbogyót, majd lefedve, alacsony lángon addig főzzük, amíg a csirke megpuhul.
Friss polentával a legfinomabb, de tálalhatjuk sütőben sült rozmaringos krumplival, krumplipürével, párolt/sült zeller-vagy petrezselyemgyökérrel, vagy egyszerűen csak friss kenyérrel.


Il pollo alla cacciatora è uno dei miei piatti preferiti.
Si tratta di una ricetta di cucina che varia da regione a regione, un piatto che secondo gli ingredienti adoperati può essere sia povero, che da festa. Ora ho preparato in base a quello che avevo appena trovato in dispensa e nel frigorifero. Il risultato: ottimo! Beh, qui è difficile sbagliare...

Pollo alla cacciatora

Ingredienti: 1 pollo tagliato a pezzi, 300 g di pomodori in pezzi, 1 cipolla, 2 spicchi d'aglio, 2 cucchiaini di burro, 2 cucchiai di olio d'oliva extravergine, 200 ml di vino rosso secco, 50 ml di aceto di vino rosso, 4 cucchiai di olive verdi, basilico, rosmarino, sale, pepe

In un tegame riscaldate l'olio e il burro. Aggiungete i pezzi di pollo e fateli rosolare in tutti i lati. Sfumate con il vino e l'aceto e quando tutto il liquido si evapora, togliete la carne e mettetela da parte.
Nel olio rimasto in tegame soffriggete la cipolla tagliata a dadini insieme all'aglio schiacciato e le erbe aromatiche. Rimettete i pezzi di pollo, aggiungete il pomodoro, le olive, salate, pepate, coprite e lasciate a cuocere il tutto a fiamma moderata fino a che la carne diventa morbida.
Servite con polenta morbida, o patate/sedano rapa al forno o semplicemente con un bel pezzo di pane appena sfornato.

giovedì 15 settembre 2011

A Pacal - paradicsommal és parmigianoval

Vannak ételek, amelyek olyan jól sikerülnek, hogy képes lennék órákon keresztül "ülni" rajtuk. És aztán a maradékba újra meg újra beletúrni, kívánni, mint a mesében, hogy sose fogyjon el....
Ez a pacal  ilyen lett. Jók voltak az alapanyagok: gyönyörű, tiszta, vékony, (nem előfőzött) pacal; édesre fáradt nyárvégi paradicsom, friss, magyar citrusos petrezselyemzöld, a raktár csendjében másfél évig ücsörgő, aznap megszelt Parmigiano...
Legutóbb, amikor készítettem annyira telítődtem a nehéz pacal-párával, hogy mire elkészült az étel, ahhoz sem volt kedvem, hogy megkóstoljam. A következő adagnál aztán megkértem anyósomat, készítse el ő, úgy, ahogy azt a környékünkön szokás. Fantasztikus lett! Ezt próbáltam most csak úgy, érzésből rekonstruálni, és tessék, azonnal sikerült. Vállver, vállver...


Tehát felkockáztam egy vöröshagymát és két cikk fokhagymát. Egy magas falú cserépedényben olívaolajat hevítettem, hozzáadtam egy rozmaringágacskát, a hagymát, a fokhagymát, hagytam, hadd pötyögjenek... Ezalatt, apróra vágtam két húszcentis zellerszárat, majd a hagymához dobtam, megkevertem. Kis kockára vágtam egy termetes sárgarépát, a zelleres hagymához adtam, elkevertem. Nagyobbra tekertem a lángot, és hagytam, hogy a zöldségek a saját levükben süljenek-párolódjanak. Ez nem volt több, mint 5-6 perc, közben néha-néha megrázogattam, hogy a hagyma ne tapadjon az edény falához.
Ekkor a rozmaringágat kihalásztam, kidobtam, a zöldségeket pedig nyakonöntöttem kb. egy-másfél deci friulanoval, és erős tűz fölött addig főztem, amíg az összes folyadék elpárolgott. 
Hozzáadtam egy teáskanálnyi házi pirospaprikát, a felcsíkozott pacalt, (fél kilónyi lehetett), sót, borsot, egy maréknyi felaprított petrezselyemzöldet, négy teniszlabda nagyságú, négyfelé vágott paradicsomot, beletépkedtem négy bazsalikomlevelet, és az egészet cirka három óra alatt készre főztem - négyszer adtam hozzá egy kevés vizet, hogy le ne égjen. Mielőtt elzártam volna a lángot elkevertem benne négy evőkanálnyi frissen reszelt parmigianot.
Az egészet jó hosszú lére hagytam, nem si tudom eldönteni, hogy ropogós héjú, friss fehérkenyérrel vagy a grillezett polentával volt-e jobb.
Megenném ma is. Meg holnap is, sőt valószínűleg holnapután is - mint a gyerek, amikor rákap egy ízre, és napokig/hetekig csak egyfajta ételen él. Na de nem főzhetek minden nap pacalt, igaz?!?!

martedì 26 luglio 2011

Frisella - a pugliai kétszersült


Nyárnak egyelőre se híre, se hamva, bár ahogy elnézem a jövő heti előrejelzéseket, vissza fogjuk mi még sírni ezt a tizenhúsz fokot... A mostani épp alkalmas idő arra, hogy megsüssük mi is a magunk friselláját, jövő héten meg csak megcsapkodjuk egy kis tenger/csapvízzel, jól megrakjuk a frissen szüretelt (addigra a sok esőtől szétcsattant) paradicsomjainkkal, és a lábunkat a Balatonba/Tiszába/tengerbe/lavórba lógatva élvezzük a dolce vitát.

La storia
 
A frisella eredete az i.e. X. századra nyúlik vissza. Több hiteles forrás is említi, hogy a föníciaiak hosszabb hajóútjaikon a tengervízbe mártva, és egy kevés olívaolajjal meglocsolva előszeretettel fogyasztották ezt a fajta szárított kenyeret. Köralakúra csupán praktikussági okokból formázták, madzagra fűzve, felakasztva így egyszerűen szállítható és tárolható is volt egyben.
Később, elsősorban hosszú eltarthatósága miatt egész dél-Olszországban közkedvelt lett. A közösségi pékségekben egy-egy család (vagy két-három család együttesen, összefogva) 2-3 hetente süttetett egyszerre nagy mennyiségű kenyeret. A friss pékáru körülbelül egy hétig volt fogyasztható, a következő 1-2 hétre frisellát süttettek.
Ma a csúcsgasztronómia is használja e történelmi jelentőségű kétszersültet; az ínyencek a legkiválóbb olívaolajokkal, articsókával, virághagymával (ol. lampascioni, üstökös gyöngyike), bivalymozzarellával de akár a délolasz partok adta rákokkal, kagylókkal is szívesen fogyasztják.


La ricettina

Frisella – a pugliai kétszersült

Hozzávalók: 250 g lágy nokedlitészta sűrűségű aktív kovász, 200 g víz, 150 g savó (vagy víz), 600 g kenyérliszt, 50 g extraszűz olívaolaj, 10 g
A kovászt összekeverjük a vízzel, a savóval, az olívaolajjal és a sóval.
A lisztet gyúródeszkára borítjuk, közepébe a kezünkkel krátert fúrunk, ide öntjük az olajos-vizes-kovászos keveréket, majd mindig egy kevés lisztet középre húzva, addig keverjük, gyúrjuk, amíg könnyen formázható, rugalmas tésztát kapunk.
A tésztát alaposan kidagasztjuk, gombócot formálunk belőle, és letakarva a duplájára kelesztjük.
A kissé megkelt tésztagombócot  lisztezett deszkára borítjuk, hat egyenlő részre osztjuk, mindegyik részből hurkát sodrunk, a hurkák végeit lazán egymás alá fordítjuk, gyűrű alakúra formázzuk.
A tésztagyűrűket sütőpapírral bélelt tepsire helyezzük és egy megnedvesített kendővel letakarva ismét a duplájára kelesztjük.
Ezután vízzel mespriccoljuk, és 220 fokra előmelegített sütőben 5 percig, majd a sütő hőfokát 190 fokra mérsékelve további 15 percig sütjük. Közben a gőzösítést biztosítandó, ajánlatos 3-4 jégkockát (vagy egy kis pohár vizet) a sütőbe önteni.
A megsült gyűrűket rácsra tesszük, hagyjuk, hogy kissé kihűljenek, majd egy éles késsel (a hagyomány szerint madzaggal) keresztben félbevágjuk, ismét sütőpapírral kibélelt tepsibe helyezzük, és 150 fokra előmelegített sütőben további 10-15 percig szárítjuk.

La gioia

Fejenként 3-4 datolya- vagy koktélparadicsomot felkockázunk, megsózzuk és összekeverjük egy kevés szárított oregnóval vagy friss bazsalikommal. A szárított tésztagyűrűket néhány másodpercre hideg vízbe mártjuk, tányérra helyezzük, és bőven megrakjuk a fűszeres, olajos paradicsomkockákkal.
A frisellát még áztatás előtt bedörzsölhetjük fokhagymával, a feltéthez adhatunk mozzarellát, csípőspaprikát, uborkát, olajbogyót, tonhalat is.

mercoledì 6 luglio 2011

Füstölt scamorzával és paradicsommal töltött paprika

Össz. munka kb. 15 perc. Gyerekek is imádják - kikapirgálni a tölteléket.
Füstölt scamorzával és paradicsommal töltött paprika
Hozzávalók: 3 kaliforniai paprika, 4 közepes, érett fürtös paradicsom, 160 g füstölt scamorza, 2 szelet kenyér, extraszűz olívaolaj, egy csokor petrezselyemzöld, só, bors
A paprikákat kicsumáztam, megmostam, mindegyiket négyfelé vágtam. A negyedeket tűzálló tálra fektettem, sóztam, borsoztam, meglocsoltam egy kevés olívaolajjal, és 190 fokra előmelegített sütőbe raktam.
Közben elkészítettema  tölteléket: A scamorzát, a kenyeret és a paradicsomokat kb ugyanakkora kockára vágtam. (Ha a paradicsom nagyon érett, lédús, tegyük szűrőbe, és csöpögtessük le a levét). A petrezselyemzöldet felaprítottam.
Egy serpenyőben olívaolajat hevítettem, hozzáadtam a megtisztított, félbevágott fokhagymagerezdet, és a kenyérkockákat, majd az egészet megpirítottam (akkor jó, ha a kenyérkockák kívül ropogósak, de belül még puhák, így a későbbi sütésnél nem fognak teljesen kiszáradni, sem megégni).
A paradicsomot, a sajtot, a petrezselyemzöldet és a pirított kenyérkockákat összekevertem, kóstoltam, sóztam, borsoztam, és az elősütött, negyedelt paprikákba töltöttem.
Az egészet visszatettem a sütőbe, de már csak annyira, hogy a sajt éppen megolvadjon benne, és azonnal tálaltam.

lunedì 27 giugno 2011

Maradékfelhasználás - a párolt rizs

Végy négy db paradicsomot. Mosd meg őket, vágj le egy kb. 1 cm-es részt a tetejükről, mindegyiknek vájd ki a belsejét. Az üres paradicsomokat sózd, borsozd, tedd félre. A paradicsom húsát és magházát vágd apró kockára. Egy gerezd fokhagymát vágj ketté és egy szál rozmaringgal együtt pirítsd meg olívaolajon. A fokhagymát és a rozmaringot dobd ki, a megmaradt olajhoz add hozzá a feldarabolt paradicsombelsőt, fél deci száraz fehérbort, fűszerezd kedved szerint (kedvem szerint: só, bors, apróra tépett bazsalikom és majoránna), majd főzd az egészet addig, amíg mártás sűrűségű lesz - ez négy paradicsom esetében, nagy lángon nem több mint 4-5 perc.
A megmaradt rizsre (ami nálunk épp sárgarépás volt) reszelj egy jó adag parmigianot, vagy bármilyen más kedvedre való sajtot, add hozzá a paradicsommártást, az egészet keverd össze, és töltsd a kivájt, befűszerezett paradicsomok belsejébe.
Tedd a paradicsomokat egy tűzálló tálba, szúrj közéjük rozmaringágacskákat, locsolj a tetejükre olívaolajat, és 200 fokra előmelegített sütőben (ha van grill vagy graten program, azok valamelyikén) süsd kb. 10 percig.

mercoledì 8 giugno 2011

Langyos tésztasaláta zöldfűszeres stracchinoval és paradicsommal

Szintén szerdán. Szintén 5 perc munkával.
Langyos tésztasaláta zöldfűszeres stracchinoval és paradicsommal
Hozzávalók: 320 g ditalini vagy más "lyukas" tészta, 150 g stracchino (kórházi sajt :-) ha nincs, nem tudom, mivel helyettesíthető, kívül kissé zselés-remegős, belül (általában) lágy, krémes állagú, enyhe ízű, tehéntejből készült friss sajt, egy nagy csokor majoránna és bazsalikom vegyesen, fél citrom leve, 2 db édes, érett paradicsom só, bors
A paradicsomot felkockáztam, besóztam, kb. 20 percig állni hagytam, majd leszűrtem, a levét félretettem.
Egy lábasban vizet forraltam, sóztam, beledobtam a tésztát. Mialatt a tészta főtt, elkészítettem a szószt: a stracchinot sóval, borssal, a paradicsom levével, a zöldfűszerekkel, a citromlével és néhány evőkanálnyi extraszűz olívaolajjal összeturmixoltam, majd a tészta főzővizéből annyit adtam hozzá, hogy a megfelelő szósz állagot elérje (kb. 6 ek., ízlés kérdése, aki tunkolni szeretne a végén, többre lesz szüksége).
A tésztát "al dente" leszűrtem, néhányszor átforgattam, hogy hűljön kissé, összekevertem a zöldfűszeres stracchinoval és a paradicsomkockákkal, és azonnal tálaltam.

giovedì 5 novembre 2009

Paradicsomos-mozzarellás rakott karaj

A Nők Lapja egyik tavalyi számában főzte Tamás. Ott Kenyérmorzsás-paradicsomos csirkemell néven futott. Kicsit módosítottam a fűszerezésen, a csirkemell helyett pedig karajszeleteket használtam, és bár nem vagyunk nagy rakottas család, ez Embernek is ízlett. Aszonta „jó ez a pizzás hús”! Azért néha egész jó dolgokat iski tudnak találni a magyarok! ;-)


Paradicsomos-mozzarellás rakott karaj


Hozzávalók:

  • 600g kicsontozott sertéskaraj
  • 4 db száraz magvas zsömle
  • 5 db közepes paradicsom
  • 200 g mozzarella
  • olívaolaj
  • oregánó
  • frissen őrölt feketebors
  • 4 ek. dijoni mustár
  • 4 szelet húsos füstölt szalonna
  • 1 ágacska rozmaring

A karajt kb. 5mm vékony szeletekre vágom, kissé kiklopfolom, sózom, borsozom, a szeleteket vékonyan megkenem a mustár felével.

A húsos füstölt szalonnát vékony csíkokra vágom, és egy serpenyőben ropogósra sütöm. A serpenyőben maradt zsiradékon a hússzeletek mindkét oldalát egy-egy percig sütöm, majd egy tűzálló tálba kevés olívaolajat öntök, és a tál ajlát kibélelem a hússzeletekkel.

A mozzarellát, a paradicsomot és a zsömléket egyforma nagyságú, (kb. 2x2x2 cm-es) kockára vágom, megszórom sóval, borssal, oregánóval, hozzáadom a maradék mustárt, az egészet alaposan összekeverem, és beborítom vele a hússzeleteket.


A kisütött szalonnacsíkokat és a rozmaringot a tetejére szórom, meglocsolom egy kevés olívaolajjal, és 170 fokra előmelegített sütöben 30 perc alatt ropogósra sütöm.

martedì 7 luglio 2009

(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 38 - Tagliatelle garnélafarokkal és sültpaprikával

Az Enciklopédiából. Szent Jakab kagyló helyett rákfarokkal.


Tagliatelle garnélafarokkal és sültpaprikával

Hozzávalók:
  • 320 g tagliatelle
  • 12 friss garnéla farok
  • 1 piros színű kaliforniai paprika
  • 1 sárga színű kaliforniai paprika
  • 1 vöröshagyma
  • extraszűz olívaolaj
  • 1 dl hal alaplé (mivel gyakran eszünk halat, nálam ez szinte mindig van pici dobozokban lefagyasztva a mélyhűtőben)
  • 1 közepes paradicsom (lehetőleg olyan fajta, amelyiknek kevés magja és leve van)
  • néhány levél bazsalikom
  • bors
Egy villát vagy egy kisebb nyársat beleszúrtam a paprikákba, majd óvatosan, a tűzhely lángja fölé tartottam, és addig sütöttem, amíg a paprikák héja megbarnult. Ezután a paprikákat papírzacskóba tettem, megvártam míg kihűlnek, végül lehántottam a héjukat, kiszedtem a magokat és a vastag ereket, majd a megtisztított paprikahúst vékony csíkokra vágtam. (A papírzacskós megoldás azért kell, mert így a héj könnyen elválik a paprika húsától.)
A rákfarkakról lehántottam a vékony páncélt, és egy fogvájó segítségével kiszedtem a farkakban végigfutó fekete színű vékony belecskét.
A hagymát felkockáztam, egy kevés olajon megpirítottam, hozzáadtam a csíkokra vágott paprikát, az apró kockára vágott paradicsomot, a megtisztított rákfarkakat, a kis darabokra tépkedett bazsalikomleveleket, végül sóztam, borsoztam, meglocsoltam a hal alaplével, és az egészet kb. 3-4 percig főztem.
Ezalatt a tagliatellét lobogó, sós vízbe dobtam, „al dente” leszűrtem, összeforgattam a rákfarkas-paprikás szósszal és azonnal tálaltam.

Tagliatelle con code di gamberi e peperoni
Ingredienti:
  • 320 g tagliatelle
  • 12 code di gamberi
  • 1 peperone rosso
  • 1 peperone giallo
  • 1 cipolla
  • olio d'oliva extravergine
  • 1 dl di fumetto di pesce
  • 1 pomodoro
  • 1 mazzetto di basilico
  • sale
  • pepe
  1. Abbrustolite i peperoni sulla fiamma, quindi metteteli in un sacchetto di carta e lasciateli intiepidire. Toglieteli dal sacchetto e privateli dalla pelle, dei semi e dei filamenti interni, tagliandoli a listarelle.
  2. In una padella antiaderente rosolate la cipolla tagliata a cubetti, aggiungete i peperoni, il pomodoro sminuzzato, le code di gamberi, e le foglie di basilico tritate. Salate, pepate, bagnate con il fumetto di pesce e fate cuocere per circa 3-4 minuti.
  3. Lessate la pasta, scolatela al dente, mescolatela con il sugo e servite subito.

mercoledì 22 aprile 2009

(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 35 - Linguine paradicsomos canestrellivel

Tavaszváró időszakból bukkant elő ez a tészta. Épp jókor, ugyanis napok óta esik, és bár már minden zöldell, az első salátát is learattuk már a kertben, azért egy kis szín mindig jól jön, amikor egész nap a szürke eget vagyunk kénytelenek bámulni.


Linguine paradicsomos canestrellivel

Hozzávalók:
  • 320 g linguine
  • 200 g friss, tisztított canestrelli (a canestrelliről itt olvashatunk bővebben; gyakorlatilag a fésűkagyló kistestvére :-) grrrr, a magyar nevét még most sem tudom!)
  • 0,5 dl száraz fehérbor
  • 12 db fekete olívabogyó
  • 6 db picadilly paradicsom
  • extraszűz olívaolaj
  • 1 gerezd fokhagyma
  • egy kevés petrezselyemzöld
  • frissen őrölt bors

A fokhagymát az olívaolajon kissé megpirítom, hozzáadom a már megtisztított canestrellit, a felnegyedelt olívabogyót, az apró kockára vágott picadilly paradicsomot, borsozom, majd felöntöm a fehérborral és nagy lángon 4-5 percig főzöm. Összekeverem a frissen főzött tésztával, az apróra vágott petrezselyemzölddel, (ha szükséges sózom) és azonnal tálalom.
Ez az az igazi tökeccerű, hipergyors és naaaagyon finom tészta!
(Viszont nem tudom, hogy lehet-e vajon otthon canestrellit kapni...)

giovedì 12 marzo 2009

Rizottó kékkagylóval és vénuszkagylóval

Íme tehát a saját gyűjtésű kagylókból készült rizottó.
Ember azt mondta, hogy „è da Ferarùt”! (A Ferarùt Friuli egyik legjobb, elsősorban halételekre specializálódott étterme. Itt található Rivignanoban.) Jesszusklarinét, ilyen bókot még senkitől sem kaptam! :-)
Menet közben, azt hiszem, rájöttem, hogy miért lett olyan finom ez a rizottó. Közvetlenül a bibionei világítótorony mellett folyik bele a tengerbe a Tagliamento folyó, így a környéken éldegélő kagylóknak nincs az a penetráns halszaguk/ízük, és a belőlük készült ételek is teljesen más ízt kapnak. (A tészta egyébként, valószínűleg épp emiatt, túl „delicata”-ra sikeredett, ellenben a rizottóval csodát művelt!)

Rizottó kékkagylóval és vénuszkagylóval

Hozzávalók 2 személyre:

  • 2 kávéscsésze rizottóhoz való rizs (Carnarolit használtam)
  • 300 g kékkagyló
  • kb. 15 db vénuszkagyló (sajnos csak ennyit sikerült összegyűjteni)
  • extraszűz olívaolaj
  • 2 tk. vaj
  • 1 csokor petrezselyemzöld
  • 3 gerezd fokhagyma
  • 1 kisebb vöröshagyma
  • 1 dl száraz fehérbor
  • 4 db Picadilly paradicsom
  • fehérbors
  • szükség szerint só


A kagylókat többször váltott vízben alaposan átmosom, ha van rá idő, néhány órán keresztül sós vízben állni hagyom. A kékkagylókat egy kefével megtisztítom, majd egy csipesszel kitépem a hátukon lévő ún. „szakállat”.
Egy serpenyőben olajat hevítek, rádobok 2 gerezd, kissé szétnyomott fokhagymát, majd hozzáadom a kagylókat. A serpenyőt lefedem, megvárom amíg a kagylók kinyílnak, (amelyik nem nyílik ki, ki kell dobni!) egyenként kiszedegetem mindet, végül az alatta keletkezett levet egy gézlapon keresztül átszűröm, és felforralom.
1 tk vajat és egy kevés olívaolajat egy kisebb lábasban felhevítek, hozzáadom az apró kockára vágott vöröshagymát és az áttört fokhagymát. Fehéredésigpárolom, belekeverem a rizst és addig pirítom, míg az egész enyhén sárgás színt kap.
Felöntöm a fehérborral, megvárom amíg szinte teljesen elpárolog, majd folyamatosan kevergetve az előzőleg leszűrt forró lével locsolgatom mindaddig amíg a rizs „al denté”-re puhul. (Ha a lé kevésnek bizonyulna, adhatunk hozzá halalaplevet vagy vizet is. Az a fontos, hogy a rizshez adott folyadék mindig forró legyen!)
Amikor a rizs megpuhult, hozzáadom a felaprított petrezselyemzöldet, a héjastól apró kockára vágott Picadilly paradicsomot, (nem kell megijedni, nem fognak paradicsomhéjak úszkálni a rizottóban, a „PP” nem az a szétfővős fajta ;-), a maradék 1 tk. vajat, a kagylóhéjból kiszedegetett kékkagylókat és a vénuszkagylókat is. Ez utóbbit hagyhatjuk a héjukban is. (Jééééé, mennyi héj!)
Az egészet óvatosan összekeverjük, adunk hozzá egy kevés őrölt fehérborsot, ha szükséges sót, 1-2 percig forraljuk, és azonnal tálaljuk.

(Majdnem) minden napra egy tészta Nr 34 - Kékkagylós-paradicsomos spagetti

Előhalásztam a naptáramat: január 11-én voltunk ismét a bibionei világítótoronynál kutyát fárasztani és kagylót gyűjteni.
Előre megnéztem, mikor van apály, és a kirándulást akkorra időzítettük. Vénuszkagyló nem sok volt (mint utóbb kiderült, nem csak az apályra, hanem a holdfázisokra is oda kell figyelni, és ha jól emlékszem, újholdkor „lecsapni” a bestákra) ellenben a parton, a hatalmas köveken rengeteg kékkagylót találtunk. Természetesen a kövek víz alatti részéről szedtük le a kagylókat.
Csudajól szórakoztunk, és bár kezünk-lábunk csonttá fagyott, otthon a sparhelt melege, egy pohár Tocai, no meg az utána készült rizottó kárpótolt minket mindenért. Azt hiszem, ez volt életem legfinomabb rizottója!
Másnap még egy kékkagylós spagettire és egy adag csőben sült kékkagylóra is futotta a begyűjtött kagylómennyiségből.

Kékkagylós-paradicsomos spagetti
Hozzávalók:

  • 1 kg kékkagyló
  • 1 kis fej hagyma
  • 2 gerezd fokhagyma
  • 0,5 dl száraz fehérbor
  • 5 közepes paradicsom
  • egy csokor petrezselyemzöld
  • néhány levél friss bazsalikom
  • extraszűz olívaolaj
  • frissen őrölt bors
A kagylókat folyó vízben egy kefével megtisztítjuk, majd egy csipesszel (vagy egyszerűen a mutató- és a hüvelykujjunkkal) kitépjük a hátukon lévő ún. „szakállat”. A kagyló ezzel a szösszel kapaszkodik a tengerben lévő kövekhez.
A hagymát és egy gerezd fokhagymát nagyon apróra vágjuk, az olajon megpirítjuk, majd felöntjük a fehérborral. Hozzáadjuk a leforrázott, héjuktól megtisztított és felkockázott paradicsomokat és néhány bazsalikomlevelet, majd megszórjuk némi frissen őrölt borssal, és közepes lángon kb. 15 percig főzzük.
Ezalatt a megtisztított kagylókat egy serpenyőbe rakjuk, meglocsoljuk egy kevés olívaolajjal, hozzáadunk egy gerezd fokhagymát, az apróra vágott petrezselymet, és fedő alatt az egészet addig pároljuk, míg a kagylók kinyílnak. (Amelyik nem nyílik ki, ki kell dobni!)
A kagylók alatt keletkezett levet átszűrjük, hozzáadjuk a paradicsomos mártáshoz, és addig főzzük, míg a kellő mártás sűrűséget el nem érte. Ekkor óvatosan összeforgatjuk a kinyílt kagylókkal, és a frissen kifőzött spagettivel tálaljuk.

martedì 27 gennaio 2009

Karácsonyi fácántekercs januárban

Elkészült a karácsonyi fácántekercs, ami a Nemisbéka által kírt karácsonyi receptverseny főétel kategóriájában harmadik helyezést ért el. Köszönöm mindenkinek, aki szavazott rá, és főleg köszönöm Nemisbékának elsősorban a verseny ötletét, a lebonyolításba fektetett rengeteg energiát, végül pedig a nyereményt!
Írtam akkor, hogy utolsó héten már nem volt időm elkészíteni, így a madár a fagyasztóban végezte.
Vasárnap Luciano jött hozzánk, (a Giorno della Memoria kapcsán sohasem hiányozhat, meg egyébként is állandóan újabb és újabb könyveken dogozik...fáradhatatlan!!!) ráadásul „anya-pakkot” hozott, egyértelmű volt tehát, hogy kitüntetett barátunk kitüntetett vacsorában részesül.
Így lett a menü tagliatelle szalonka raguval -recept később- és fácántekercs zöldséges-tejszínes mártásban grillezett polentával és vajban párolt parajjal. (Desszertet nem készítettem. Luciano nem rajong a desszertekért.)
Íme a már korábban megígért recept:


Fácántekercs zöldséges-tejszínes mártásban grillezett polentával és vajban párolt parajjal

Hozzávalók:

  • 1 fácántekercs (a tekercs elkészítésének a leírása itt található)
  • 1 nagy fej vöröshagyma
  • 2 gerezd fokhagyma
  • 1 nagy sárgarépa
  • 1 zellerszár
  • 1 dl száraz vörösbor
  • 2 paradicsom
  • 2 babérlevél
  • egy ágacska rozmaring
  • 2-3 friss zsályalevél
  • 2 dl tejszín
  • bors
  • olívaolaj
Egy nagy lábasban felhevítek egy kevés olívaolajat, és a fácántekercs minden oldalát alaposan megpirítom benne. Hozzáadom a vékony csíkokra vágott hagymát, az áttört fokhagymát és a zöldfűszereket, majd addig pirítom, amíg a hagyma kissé sárgás színt kap. Ezután meglocsolom a vörösborral, megvárom amíg nagy része elpárolog, hozzáadom a kb. 1x1x1cm-es kockára vágottzöldségeket, lefedem, és folyamatosan, mindig csak épp egy kevés vizet hozzáadva addig párolom, amíg a fácán megpuhul.
A tekercset kiemelem a lábasból és egy vágódeszkára helyezve hűlni hagyom. (A zöldfűszereket kidobom.)
A megmaradt zöldséges szaftot átpasszírozom, visszaöntöm a lábasba, belekeverem a tejszínt, és ha szükséges, egy kevés vizet is adok hozzá, majd egyet forralok rajta.
Ezalatt a fácánt kb. 2 cm vastag szeletekre vágom, és a szeleteket tálalásig a tejszínes szaftba helyezem, hogy ne száradjanak ki.
(No, ez lett volna az eredeti elgondolásom, de közben beugrott, hogy Luciano nem nagyon szereti a tejszínt, így a szaft egyik felét meghagytam eredeti formájában, és csak a másik felét tejszíneztem, és aki kért, annak locsoltam belőle egy keveset a tekercs tetejére.)

Polenta


Hozzávalók:
  • 300 g kukoricadara
  • 1 l víz
  • 2 tk. só
A vizet felforralom, hozzáadom a sót, és vékony sugárban a kukoricadarát. Közben megállás nélkül kevergetem, hogy ne csomósodjon össze. (Ha túl sűrűnek találom, adok hozzá még egy kevés vizet.)
A híg polentát kb. 40 percig folyamatosan kevergetve készre főzöm, és egy kisebb tepsibe vagy más -én általában hasáb alakú- formába öntöm. Frissen is szeretjük, de mindig úgy készítem, hogy maradjon másnapra is. A másnapra megmaradt polentát felszeletelem, és grillrácson, sütőben vagy bordázott aljú serpenyőben megpirítom.

Vajban párolt paraj


Hozzávalók:
  • 400 g fagyasztott parajlevél
  • 20 g vaj
  • 1 fej vöröshagyma
  • 2 gerezd fokhagyma
  • frissen őrölt bors
  • szerecsendió
  • 50 g reszelt parmezán
A vajban megpirítom a hajszálvékony csíkokra vágott vöröshagymát és az áttört fokhagymát. Hozzáadom a még fagyott parajleveleket, lefedem, és addig melegítem, amíg teljesen kiolvad. Ezután sóval, frissen őrölt borssal és sok-sok szerecsendióval fűszerezem, és addig főzöm, amíg szinte az összes lé elpárolog alóla. Végül összekeverem a frissen reszelt parmezánnal, lefedem, és néhány perc pihentetés után tálalom.

mercoledì 3 dicembre 2008

(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 32

A tésztákat tekintve (is) le vagyok maradva egy kicsit. Nyilván, a téli időszakban kevesebb pasta kerül az asztalra, inkább a levesek dominálnak, de a heti ötöt azért még tartjuk :-)

Paradicsomos spagetti vénuszkagylóval és rákfarokkal

Hozzávalók:
  • 320 g spagetti
  • 500 g vénuszkagyló
  • 12 db rákfarok
  • 8 db Picadilly paradicsom
  • egy csokor petrezselyemzöld
  • 2 gerezd fokhagyma
  • olívaolaj
  • bors

Egy serpenyőben felhevítek egy kevés olívaolajat. A kagylókat beleteszem, megszórom aprított petrezselyemzölddel, majd megvárom míg kinyílnak. (Amelyik nem nyílik ki, ki kell dobni!)

A rákfarkakat megtisztítom: a páncéljukat lehántom, a belüket egy fogvájóval eltávolítom. A kagylókat kibogarászom a héjukból.

Egy másik serpenyőben egy kevés olívaolajon megpirítom az áttört fokhagymát (aki nem szereti az intenzív fokhagymaízt, az hagyja egészben, és tálalás előtt halássza ki a szószból), hozzáadom a kockára vágott Picadilly paradicsomot, a megtisztított rákfarkakat, a kagylót, aztán ismét egy kevés aprított petrezselymet szórok rá, alaposan megborsozom, és ha szükséges hozzáadok egy keveset abból a léből, ami a kagylók elkészítésénél a serpenyőben maradt.

Az egészet csupán néhány percig főzöm, frissen főzött spagettivel összekeverve tálalom. ( A szószt mindenképpen kóstoljuk meg, mert valószínűleg sózni már nem kell.)

venerdì 21 novembre 2008

(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 30

Pániktészta
Van úgy, hogy az ember mindenféle bürokratikus okok miatt sorbanállásra kényszerül, aztán amikor nagy nehezen sorra kerül, kiderül, hogy teljesen fölösleges volt minden igyekezete. Őrülten rohan haza, mert ugye a férj ebédidejét igen szűkösre szabták. Beront a házba, (kabát még rajta), előkeresi a tésztafőző edényt, víz bele, tűzhely bekapcsol, kabát ledob és míg megteríti az asztalt abban bízik, hogy valami majd csak pottyan az égből a tésztára. De nem. Nem pottyan semmi. (Közben azon kesereg, hogy a héten már eljátszotta a jokereket, mint pl. az "aglio-olio-peperoncino"-t, vagy a mélyhűtőben kétszemélyes adagokban csücsülő nyári pestot. Ezek után már nincs bőr a képén egy "pasta in bianco"-t a férje elé tenni. Nincs mese, valamit alkotni kell!
A víz már forr, a férj belép az ajtón, s míg kezet mos, történetünk alanya kiválaszt egy hosszabb főzési időt igénylő tésztát -jelen esetben pennét- néhány perc haladékot adva ezzel is saját magának. A részletekre most nem ad: belezúdít egy fél marék nagyszemű sót a vízbe a tésztával együtt, őrülten rohan a hűtőszekrényhez...és áll tanácstalanul.
Elmereng a reggel vett kacsacombon, megcsodálja az alsó fiókban a sárgarépákat, a hétvégi desszerthez szánt datolyaszilvát, amik már annyira érettek voltak, hogy muszáj volt hűtőbe tenni őket... Meglát egy darabka gorgonzolát, de kevésnek találja még egy főre is. Megy sorba: radicchio, egy szép nagy darab Grana, virsli (ez meg hogy kerül ide???), tojás, 2 kocka élesztő, gyümölcsjoghurt (neki ez is épp elég lenne)...és az utolsó pillanatban kipattan az isteni szikra! Mit kipattan, ott ülnek egymás alatt: a felső polcon egy üvegben néhány szem fekete olívabogyó, alatta a sajtos polcon egy megkezdett, friss, krémes robiola, a harmadikon pedig 2 paradicsom - Picadilly, yesss!.
Egy perc sem telik bele, a pardicsom és a bogyók már apróra vágva, a robiolával a tetejükön epekedve várják a tollhegyeket. Tészta leszűr, robiolás-paradicsomos-fekete olajbogyós halomra ráplaccsint, rá borsot teker, összekever, és mialatt a szósz édesen körülöleli a tésztát, belép a férj is.
Történetünk alanya boldogan kiáltja "Kéééééééész!".
A férj: "Hűűű, már nagyon éhes vagyok!"
A feleség: "Türelem, drágám, tudod, előbb fotózunk!" ;-)

mercoledì 19 novembre 2008

(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 29

Az utóbbi időben rákaptam a "Picadilly" paradicsomra, mint tésztaszósz alapanyagra. Már egy hete majdnem minden tésztába pakolok belőle. Nem sokat, fejenként egyet vagy max. kettőt, apró kockára vágva. Épp csak az utolsó 1-2 percre rakom a szószba, így roppanós marad, és ami a lényeg: ezalatt az 1-2 perc alatt a paradicsom héja nem válik le a húsról, a szósz friss ízt kap, és főleg (!) a héj nem úszkál a szószban (amit egyébként nagyon nem szeretek). Szóval eddig mindig forráztam, hámoztam a paradicsomot, de az utóbbi időben már ezt is hanyagolom... ;-) A következő tészta egy egyszerű "alla veneziana" lett volna, amit anyósom sokszor készít, aztán végül nem bírtam ellenállni ezeknek a csodás roppanós Picadilly paradicsomoknak, meg persze az ajándékba kapott szárított gombáimnak és ez lett belőle:


Fettuccine borjúmájjal és "Picadilly" paradicsommal

Hozzávalók:
  • 320 g fettuccine
  • 200 g borjúmáj
  • 2 fej vöröshagyma
  • 20 g szárított gomba
  • 1 csokor petrezselyem
  • 1 ek. extraszűz olívaolaj
  • 1 ek. vaj
  • 1 dl száraz fehérbor
  • 4 "Picadilly" paradicsom
  • só, bors

Áztassuk a szárított gombát kb. 20 percig langyos vízben, majd jól csavarjuk ki, és vágjuk apróra.

A vajon és az olajon pirítsuk meg a vékonyra szeletelt hagymát, adjuk hozzá a gombadarabkákat, majd öntsük fel a fehérborral, sózzuk, borsozzuk, és alacsony lángon, fedő alatt főzzük kb. 30 percig. Ha szükséges öntsünk hozzá a gomba átszűrt áztatólevéből egy keveset.

Ezalatt a paradicsomot vágjuk apró kockára, a májat vékony csíkokra. Amikor a hagyma elkészült, adjuk hozzá a májat, pirítsuk 3-4 percig, utána szórjuk meg az apróra vágott petrezselyemmel és a paradicsomkockákkal, és nagy lángon főzzük még 1-2 percig.

Közben a tésztát sós vízben főzzük ki, "al dente" szűrjük le, majd keverjük össze a paradicsomos-hagymás-májas szósszal. Tálaljuk azonnal. (Parmezán szerintem assolutamente nem szükségeltetik!)


Fettuccine con fegato di vitello e pomodoro

Ingredienti:
  • 320 g di fettuccine
  • 200 g di fegato di vitello
  • 2 cipolle
  • 20 g di funghi secchi
  • 1 mazzetto di prezzemolo
  • 1 cucchiaio di olio d'oliva extravergine
  • 1 cucchiaio di burro
  • 1 dl di vino bianco
  • 4 pomodori "Picadilly"
  • sale, pepe
  1. Mettete ad ammollare i funghi secchi in poca acqua tiepida per circa 20 minuti, poi strizzateli e tagliateli a pezzettini.
  2. In un ampio tegame riscaldate l'olio e il burro e fate soffriggere le cipolle affettate sottilmente. Unitevi il vino bianco, insaporite con un pizzico di sale e di pepe, poi cuocete a fuoco dolcissimo e tegame coperto per mezz'ora. (Se é necessario potete aggiungere dell'acqua filtrata in cui i funghi sono stati messi in ammollo.)
  3. Nel frattempo riducete il fegato a listarelle, tagliate i pomodori a cubetti piccolissimi e sminuzzate anche il prezzemolo.
  4. Aggiungete alla cipolla prima il fegato, fate cuocete per 3-4 minuti, dopo unitevi anche i cubetti di pomodoro e il prezzemolo sminuzzato e proseguite la cottura ancora per circa 1-2 minuti.
  5. Fate cuocere le fettuccine in abbondante acqua salata, scolatele al dente, conditele con il sugo e servitele immediatamente.

A paradicsomos képet innen szereztem.

venerdì 7 novembre 2008

(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 27

Ehhez a tésztához az előző bejegyzésben leírt fokhagymás-kapribogyós koktélparadicsomot használtam. (Pofonegyszerű az olasz konyha, nem? :-)) Persze, ez nálunk csak az első fogás, utána szinte mindig van hús és párolt vagy nyers zöldség.

Tagliatelle fokhagymás-kapribogyós koktélparadicsommal
Hozzávalók:
A tésztához:
  • liszt
  • minden 100 g liszthez 1 tojás

A szószhoz:

A lisztből és a tojásból elkészítjük a tagliatellét.

Az olajat felhevítjük, hozzáadjuk a lecsöpögtetett koktélparadicsomokat és a hámozott, darabolt paradicsomot, majd 2-3 percig főzzük. Ennyi idő alatt a friss tagliatelle is "al dente"-re fő.

A tésztát összekeverjük a paradicsomos mártással, tálalásnál kevés parmezánt reszelünk a tetejére.


Tagliatelle con pomodorini, aglio e capperi

Ingredienti:

Per le tagliatelle:

  • farina
  • 1 uovo per ogni 100 g di farina

Per il sugo:

  • 1 vasetto di pomodorini con aglio e capperi
  • 2 pomodori sbollentati, spellati, privati dai semi e tagliati a cubetti
  • olio extravergine d'oliva
  • parmigiano grattugiato
  1. Dalle uova e farina preparate le tagliatelle.
  2. In una padella riscaldate l'olio, unitevi i pomodorini e i cubetti dei pomodori pelati. Cuocete a fiamma alta per 2-3 minuti.
  3. Nell frattempo cuocete la pasta, in abbondante acqua salata, poi scolatela al dente e mescolatela con il sugo. Servitela cosparsa con un po' di parmigiano appena grattuggiato.

giovedì 16 ottobre 2008

Gombával és csirkemellel töltött paradicsom

Az IO CUCINO 2006 augusztus-szeptemberi számából - mint mindig, kisebb módosításokkal ;-) :
Gombával és csirkemellel töltött paradicsom

Hozzávalók:
  • 8 paradicsom
  • 250 g champignon gomba
  • 160 g csirkemell
  • 2 szelet kenyér
  • tej
  • 1 tojás
  • friss kakukkfű
  • rozmaring
  • egy kisebb csokor petrezselyemzöld
  • néhány mentalevél
  • extraszűz olívaolaj
  • só, bors

A paradicsomok tetejét vágjuk le (kb. 1 cm-t, de ne dobjuk ki, mert még szükségünk lesz rá), a belsejüket pedig egy karalábévájó segítségével kaparjuk ki. Sózzuk meg a paradicsomokat kívül-belül, majd tegyük őket egy tányérra, hogy a levük lecsöpöghessen.
Egy serpenyőben kevés olívaolajon egy ágacska rozmaringgal pirítsuk meg a csirkemellet, hűtsük ki, a serpenyőben maradt levet tegyük félre.
A gombát tisztítsuk meg, vágjuk vékony szeletekre, és 1-2 ek. olívaolajon sóval, borssal, az apróra vágott petrezselyemzölddel, a kakukkfűvel és néhány mentalevéllel ízesítve pároljuk puhára.
A kenyeret áztassuk a tejbe, jól nyomkodjuk ki, majd kézimixerrel pépesítsük a sült csirkemellel ill. ennek a levével együtt. Adjuk hozzá a nagyobb darabokra aprított gombát és a tojást is, és egy fakanállal alaposan keverjük össze.
A paradicsomokat egy papírtörlő segítségével szárítsuk meg, töltsük meg a sombás-csirkés töltelékkel, rakjuk rájuk a levágott kalapkáikat, sorakoztassuk őket egy tűzálló tálra, és 180 fokon süssük aranybarnára. (Kb. 40 perc)


Pomodori ripieni con pollo e champignon

Ingredienti:

  • 8 pomodori
  • 250 g di funghi champignon
  • 160 g di petto di pollo
  • 2 fette di pane
  • latte
  • 1 uovo
  • timo
  • rosmarino
  • un mazzetto di prezzemolo
  • qualche foglia di menta
  • olio extravergine d'oliva
  • sale, pepe
  1. Togliete ai pomodori le calottine (circa 1 cm), e tenetele da parte. Con un cucchiaino svuotateli di polpa e semi, e cospargeteli fuori e dentro con un po' di sale, poi lasciateli capovolti su un piatto; così perdono l'acqua di vegetazione.
  2. In una padella antiaderente, con un filo d'olio fate dorare il pollo con un rametto di rosmarino. Fatelo raffreddare e tenete da parte il fondo di cottura.
  3. Pulite i funghi, tagliateli a lamelle, e fatele saltare in una padella con olio, qualche foglia di menta, timo, sale e pepe e il prezzemolo tritato finemente.
  4. Bagnate le fette di pane con un po' di latte. Passate al mixer il petto di pollo con il suo fondo di cottura e il pane strizzato e sminuzzato, poi raccolgo il composto in una ciotola e lo amalgamo con l'uovo e i funghi tritati grossolanamente con un coltello.
  5. Asciugate i pomodori con la carta da cucina, riempiteli con la farcia di pollo e funghi e infine chiudeteli con le loro calottine. Disponeteli in una pirofila, passateli in forno a 180 gradi per circa 40 minuti.

giovedì 18 settembre 2008

(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 19

Pennette paradicsommal és ricottával

Tegnap este sikerült összeütni. Embernek nagyon ízlett! Bízzatok benne! ;-)

Hozzávalók:
  • 1 közepes fej vöröshagyma
  • 4 ek. extra szűz olívaolaj
  • 2 gerezd fokhagyma
  • 500 g érett paradicsom
  • 2 ek. ricotta
  • 1 ek. reszelt parmezán
  • 1 ágacska friss kakukkfű
  • néhány bazsalikomlevél
  • csípőspaprika (elhagyható)
  • só, frissen őrölt zöldbors
  • tetejére érlelt, sós ricotta reszelve (ez is elhagyható, helyette megszórhatjuk még egy kevés parmezánnal)

A hagymát és a fokhagymát nagyon apróra vágjuk, majd egy kevés olívaolajon megpirítjuk. Hozzáadjuk a korábban leforrázott, héjától megszabadított, majd kockára vágott paradicsomot, sózzuk, borsozzuk, beleteszünk 2-3 kisebb darabokra tépkedett bazsalikomlevelet, egy ágacska kakukkfüvet és egy kevés csípőspaprikát. (Néhány perc múlva ellenőrizzük, és ha már elég jól lehet érezni az ízét, vegyük ki! Semmi bajom a csípőspaprikával, de ha valaki akkora mennyiségben használja, hogy gyakorlatilag teljesen elnyomja vele az étel ízét, akkor arra nagyon szoktam haragudni! ) Főzzük a szósztkb. 15 percig, adjuk hozzá a ricottát, a parmezánt, főzzük még 2-3 percig, majd keverjük össze az épp leszűrt tésztával. A tetejére én érlelt, sós ricottát reszeltem, de egy kevés parmezánnal is nagyon finom. Díszítésként használhatunk a szószhoz használt zöldfűszerekből –nálam egy kevés kakukkfű maradt.


Pennette con pomodoro e ricotta

Ingredienti:

  • 1 cipolla
  • 4 cucchiai di olio di oliva extra vergine
  • 2 spicchi di aglio
  • 500 g di pomodori maturi
  • 2 cucchiai di ricotta romana
  • 1 cucchiaio di ricotta salata stagionata
  • 1 cucchiaio di Parmigiano Reggiano grattuggiato
  • 1 rametto di timo
  • qualche foglia di basilico
  • peperoncino (facoltativo)
  • sale, pepe
  1. In un tegame con l’olio fate appassire la cipolla e l’aglio tritati finemente. Aggiungete i pomodori precedentemente scottati in acqua bollente, privati dalla pelle, sgocciolati e spezzettati grossolanamente.
  2. Unitevi 2-3 foglie di basilico, un rametto di timo, un pizzico di sale, una macinata di pepe, un piccolo pezzo di peperoncino e fate cuocere salsa circa per 15 minuti. (Dopo qualche minuto controllate la piccantezza, e se è necessario, togliete il peperoncino.) Quindi unitevi la ricotta romana, un cucchiaio di Parmigiano e continuate la cottura per 2-3 minuti.
  3. Lessate le pennette, scolate al dente, versatele in un piatto da portata e conditele con la salsa al pomodoro e ricotta. Servitele subito, cosparse con la ricotta salata stagionata a fiocchetti.