giovedì 24 novembre 2011
Sajtos rúd másodszor
mercoledì 16 novembre 2011
Tejszínes borjúmájjal töltött kakukkfüves-almás palacsinta
mercoledì 10 giugno 2009
Az a bizonyos dán vajas tészta...
Velem is így történt. De a Ritter a bűnös! Meg Ember, mert vett nekem egy fehércsokis-málnásat. Nem is tudom, miért kell ilyeneket gyártani! Csak hogy a terhes nők megkívánják! Mert olyan szép, meg málnás is, meg fehér is, meg joghurtos is, sőt, még pufi rizs is van benne!
No, így esett tehát, hogy a csokoládé lecsúszott, de mivel a vajas tészta is be volt már keverve, másnap azt is el kellett készíteni. Csak hogy mentsem a menthetőt (meg addigra már ugye az édesség utáni vágy is alábbhagyott ;-) úgy döntöttem, hogy készítek valami sósat is a tésztából, hiszen annyira kevés benne a cukor, hogy nagy baj nem sülhet ki belőle akkor sem, ha a töltelék nem éppen lekvár lesz. Először a körte-sajt/sajt-dió motoszkált a fejemben, aztán rájöttem, hogy se körtém, se dióm, se megfelelő sajtom nincs otthon, így maradt a hűtőmustra, amiben egy kevés kolbászon, Latterián és az előző estéről megmaradt lecsón kívül semmi izgalmas dolog nem kérette magát.
Végül ezekből gazdálkodtam. A tésztát négy részre osztottam. Mindegyik darabot kinyújtottam, az egyiket megszórtam apró kockára vágott füstölt paprikás kolbásszal és latteria sajttal, a másikon szétpacsmagoltam néhány evőkanálnyi lecsót, a harmadikra mogyorókrém került. Mindhármat feltekertem, és próbaképp a kolbászos tekercsből kb. 2-3 cm-es csigákat vágtam, s ezeket így sütöttem meg -nem egészben, mint a többi tekercset.
A negyedik adag tésztát Limara útmutatása szerint háromszögekre vágtam, mindegyikre egy-egy teáskanálnyi dráganagyikám baracklekvárját ültettem, majd pedig minden háromszögből kifliket tekercseltem, és végül az egészet kisütöttem.
(A mogyorókrémesben szerintem kicsit megszaladt a mogyorókrém. Túl édes lett az egész, így a vajas tésztával együtt már túl tömény, túl cukros, túl, túl, túl....és ráadásul nem is volt szépséges!)
Nekem a csigára vágott kolbászos ízlett a legjobban, zöldségrajongó Embernek mi más, mint a lecsós, szomszédos barátném az egész tekercses kolbászosra szvazott, Ember kollégái pedig a lekvárosra csaptak le olyan hirtelen, hogy a nekik küldött nyolcas kóstoló kb. 30 másodperc alatt elfogyott.
és az eredeti - vagyis majdnem, mert ebbe baracklekvár került - köszi nagyi!
Én pedig ezek után alaposan megveregettem a vállamat! Na nem azért, mert olyan ügyes voltam, hanem mert olyan gyorsan szétosztogattam az egészet, hogy nekem már csak egy-egy szelet maradt mind a négy verzióból, s így végül a lelkiismeretem nem ütött vissza. ;-)
A recept linkje még egyszer (mert megérdemli!): http://limarapeksege.blogspot.com/2009/05/dan-vajasteszta-friss-eperlekvarral.htmlmartedì 25 novembre 2008
Aszalt szilvás-csokipöttyös-kakaós csiga
- 500 g liszt
- 70 g puha vaj
- 15 g élesztő
- 3 dl tej
- 1 tojássárgája
- 4 ek. kristálycukor
- 1 kk. só
A töltelékhez:
- 1 fél bögre kristálycukor
- 4 ek. cukrozatlan kakaópor
- 100 g aszalt szilva apróra vágva
- 50 g csokipötty (ha valaki megszánna a rendes magyar nevével, megköszönöm)
- 150 ml tej
- 2 ek vaj
A tészta hozzávalóit összegyúrtam, majd kelesztettem kb. egy óráig.
A töltelék hozzávalóit összekevertem.
A megkelt tésztát kinyújtottam (kicsit vékonyabbra a Macié, kb. 60 X 35-ös nagyságúra, de legközelebb vastagabb lesz :-), aztán rászórtam a már összekevert tölteléknek valót.
Hívtam Embert, hogy segítsen feltekerni. (Nagyon fontos ám, hogy jó szorosan tekerjük fel!!!)
Végül 2 cm vastag szeleteket vágtam belőle, nem túl szorosan sütőpapírral kibélelt tepsibe raktam őket, hagytam, hogy keldegéljenek még vagy 1/2 órát, és 200-250 fokos sütőben kb. 20 percig sütöttem.
Megj.: A sütő hőfoka itt ne legyen mérvadó! A sparhelt sütőjét egyrészt sokkal jobban fel kell fűteni, mint a normál sütőt, másrészt pedig nem is lehet úgy szabályozni a hőfokot, tehát álljon itt Maci utasítása is:175 fokon kb. 25-30 perc ;-)
Zöldfűszeres tengeri sügér sóköpenyben
Említettem már, hogy minden héten igyekszem legalább egyszer halat készíteni. A tengeri sügér az egyik kedvencem! Sokféle formában készítettem már, de megint bebizonyosodott, hogy az "egyszerű nagyszerű". Nem kell hozzá más, mint némi zöldfűszer (petrezselyemzöld, rozmaring, néhány zsályalevél, kapor, bazsalikom, épp amit találok itthon), 1 citrom, apró szemű só, bors, és kb. 2 kg nagyszemű só.
A halat megtisztítom, kicsit sózom, borsozom, a hasüregét teletömködöm a zöldfűszerekkel, és rakok bele néhány citromkarikát is. Egy tűzálló tálba 1 cm vasatgon nagyszemű sót szórok, erre fektetem a halat, majd az egészet beborítom a maradék sóval, facsarok rá egy kevés citromlevet, és előmelegített sütőben 200 fokon kb. 30-40 percig sütöm.
Amikor kész, a bőrt és a szálkákat eltávolítom, a halhúst pedig egy kevés olívaolajjal meglocsolva tálalom.
(Az egyik legfinomabb halétel, mindenképp érdemes kipróbálni!)
martedì 11 novembre 2008
Zsidócseresznye vaníliás krémmel
- 200 g zsidócseresznye
- 100 g keserű csokoládé
- 25 g vaj
A krémhez:
- 1 l tej
- csipetnyi só
- egy citrom héja
- 8 tojássárgája
- 1 rúd vanília
- 200 g kristálycukor
- 80 g liszt
Gőz fölött olvasszuk fel a csokoládét, adjuk hozzá a vajat, majd keverjük teljesen simára.
A zsidócseresznye száraz leveleit hajtsuk fel, (ne szakítsuk le!) a gyümölcsöt pedig félig mártsuk az olvasztott csokoládéba. Sütőpapíron hagyjuk megszáradni.
A tejet a citrom héjával, a csipetnyi sóval és a vanília kikapart belsejével forraljuk fel, és hagyjuk kihűlni. A tojássárgákat a cukorral verjük habosra, majd apránként szórjuk bele az átszitált lisztet. Szűrőn keresztül adjuk hozzá a vaníliás tejet, és folyamatos keverés mellett, nagyon alacsony lángon forraljuk addig, amíg a krém besűrűsödik.
Alchechengi al cioccolato con crema pasticciera alla vaniglia
- 200 g di alchechengi
- 100 g di cioccolato fondente
- 25 g di burro
Per la crema pasticciera:
- 1 l di latte
- la scorza di un limone
- un pizzico di sale
- 8 tuorli
- un baccello di vaniglia
- 200 g di zucchero
- 80 g di farina
- Sciogliete il cioccolato a bagnomaria aggiungendo il burro. Aprite le foglie degli alchechengi e immergete la metà del frutto nel cioccolato. Appoggiate gli alchechengi su una carta da forno e lasciateli asciugarsi.
- Portate a bollore il latte con i granelli raschiati della vaniglia, la scorza di limone e il sale, e fatelo intiepidire.
- Montate in una casseruola i tuorli con lo zucchero. Unite poco alla volta la farina setacciata. Senza smettere di mescolare, unite il latte filtrato attraverso un colino, poi mettete ad addensare la crema a fuoco moderato per qualche minuto mescolando costantemente.
venerdì 7 novembre 2008
"Fahéjas paplan alatt"
Habos szilvás szelet
- 1,5 kg szilva
- 2 tojás + 5 tojásfehérje
- 1 citrom
- 80 g hámozott mogyoró
- 20 g fenyőmag
- 50 g dió
- 6 g tasak sütőpor
- 180 g finomliszt
- 100 g lágy vaj
- 100 g + 4 ek. kristálycukor
- 300 g porcukor
- 3 ek. rum
- 1 dl tej
- só
- 1 kk. őrölt fahéj
- 3 ek. gyalult mandula
A szilvát megmossuk, lecsepegtetjük, szárazra töröljük, a szárakat eltávolítjuk, a szemeket kettévágjuk, a magokat kiemeljük. A sütőt 180 fokra előmelegítjük. A mogyorót, a diót és a fenyőmagot finomra daráljuk, majd a sütőporral együtt az átszitált liszthez keverjük.
A vajat és 100 g cukrot habosra keverjük. Egyenként hozzáadjuk a tojásokat, a reszelt citromhéjat, majd a rummal és a tejjel felváltva a mogyorós lisztet. A masszát sütőpapírral kibélelt tepsibe szedjük, tetejét kirakjuk a magházukkal felfelé fordított fél szilvaszemekkel, és megszórjuk 4 ek. kristálycukorral, majd előmelegített sütőben 45 percig sütjük.
A tojásfehérjéket egy csipet sóval habosra verjük, majd hozzáadunk 100 g porcukrral elkevert fahéjat, tovább verjük, és amikor már elég tömör, hozzáadjuk apránként a maradék cukrot és a citrom kifacsart levét is.
A habot csillagcsőrös nyomózsákba tesszük, és a sütemény tetejét becsíkozzuk vele. Megszórjuk a mandulával, majd visszatesszük a sütőbe, és további 15-20 perc alatt világosdrappra-ropogósra sütjük. A tepsiben hagyjuk kihűlni.
Crostata meringata con le prugne
Ingredienti:
- 1,5 kg di prugne
- 2 uova + 5 albumi
- 1 limone
- 80 g di nocciole sgusciate
- 20 g di pinoli
- 50 g di noci
- 6 g di lievito per dolci
- 180 g di farina tipo "00"
- 100 g di burro morbido
- 100 g + 4 cucchiai di zucchero
- 300 g di zucchero a velo
- 3 cucchiai di rum
- 100 ml di latte
- sale
- 1 cucchiaino di cannella
- 3 cucchiaini di mandorle affettate
- Mondate e lavate le prugne, asciugatele, tagliatele a metà e privatele dai noccioli.
- Tritate finemente le noci, le nocciole e i pinoli e aggiungeteli insieme al lievito alla farina setacciata.
- Riscaldate il forno a 180 gradi.
- Con una frusta elettrica mescolate il burro con 100 g di zucchero. Aggiungete uno alla volta le uova, la buccia grattuggiata del limone, il rum, e alternando, il latte e la farina. Distribuite il composto in una teglia (30 x 40 cm) foderata con la carta da forno e mettetevi sopra le prugne tagliate a metà (con la parte del nocciolo verso sopra). Cospargetele con 4 cucchiai di zucchero e cuocete nel forno preriscaldato a 180 gradi per circa 45 minuti.
- Nel frattempo preparate la meringa. Con una frusta elettrica montate a neve gli albumi con un pizzico di sale, unite 250 g di zucchero a velo e la cannella, montate ancora un po' e incorporate anche lo zucchero rimasto e il succo del limone.
- Mettete il composto in una tasca da pasticciere con bocchetta dentellata e quando la crostata sarà cotta, copritela con la meringa e cospargetela con le mandorla affettate. Rimettete la crostata nel forno già caldo per circa 15-20 minuti, e lasciate intiepidire il dolce nella teglia.
martedì 16 settembre 2008
Nyárbúcsúztató paprika
- 3 liter víz
- 1 liter fehérborecet
- 300 g kristálycukor
- 100 g só
- 3,5 kg sárga és piros kaliforniai paprika vegyesen
- Forraljuk fel a vizet az ecettel, a cukorral és a sóval, majd hűtsük le. Legjobb megoldás, ha üvegtöltögetés előtti este elvégezzük ezt a műveletet.
- Mossuk meg a paprikákat, vágjuk hosszanti szeletekre, amennyire lehet, szárítsuk meg. A színeket váltogatva töltsük meg a paprikaszeletekkel az előzőleg fertőtlenített üvegeket, öntsük rá a kihűlt ecetes-cukros levet, majd jól zárjuk le.
- Az üvegeket helyezzük egy nagy lábasba, majd töltsük meg annyi vízzel, hogy az üvegeket ellepje.
- Forraljuk az egészet 1-2 percig, öntsük le a víz felét, fordítsuk az üvegeket a tetejükkel lefelé, fedjük le, és így hagyjuk kihűlni. Másnap mehet is a kamrapolcra.
- (Ebből a mennyiségből kb. 20 kisebb üveget sikerül megtölteni. Én az idén dupláztam. ;-)
- 3 litri di acqua
- 1 litro di aceto di vino bianco
- 300 g di zucchero
- 100 g di sale
- 3,5 kg di peperoni rossi e gialli
- Fate bollire l'acqua con l'aceto, sale e zucchero la mattina per la sera o viceversa.
- Lavate i peperoni e tagliateli a spicchi, asciugateli e disponeteli nei vasi di vetro a chiusura ermetica, versateci sopra il liquido freddo e chiudete bene il vaso.
- Mettete i vasi in una pentola grande con dell'acqua che copra i vasi. Portate all'ebollizione per circa 1-2 minuti, togliete una parte dell'acqua, lasciando che copra metà vaso.
- Rovesciate i vasi con il tappo in giù, coprite la pentola con un coperchio e infine lasciate riposare finchò non si rafferddi.
venerdì 5 settembre 2008
Fókacsa és ketten pofa
Rozmaringos focaccia fekete olívabogyóval és koktélparadicsommal -
Focaccia al rosmarino con le olive nere e pomodorini
Hozzávalók:
- 350 g liszt
- 6 ek. extra szűz olívaolaj
- 20 g élesztő
- 1 tk. kristáycukor
- 1 tk. finomsó
- 1/2 ek. nagyszemű só
- kb. 2,5 dl víz
- koktélparadicsom
- fekete olívabogyó
- 1 ágacska rozmaring