Visualizzazione post con etichetta menta. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta menta. Mostra tutti i post

domenica 19 maggio 2013

Menta-citromfű szörp

Menta-citromfű szörp

Annával megmostunk 15 g menta-, és 15 g citromfű levelet.
Ezután leforráztuk 300 ml vízzel, és egy napig állni hagytuk. Másnap leszűrtük, hozzáadtunk 300 g cukrot, felforraltuk, még forrón két kisebb üvegbe öntöttük, az üvegeket lezártuk, pár percre a fejük tetejére állítottuk, majd jól bebugyoláltuk, és így hagytuk kihűlni.
A receptet és a zöldek egy részét Anna hozta az óvodás kirándulásról, ahol a réti füvekkel és a zöld fűszerekkel ismerkedtek.


lunedì 11 luglio 2011

Fusilli kesudiós-fetás zöldborsópestoval

Megjelent a Buttalapastán, keringett a fészbukon, megnéztük, megcsodáltuk, kicsit rágcsáltuk, ezt-azt hozzáadtunk, és naaaagyon felbuzdulva elkészítettem, de őszintén szólva a múltkori diós-pecorinósnak a közelébe sem érhet.
A szósz állagával voltak problémák: kicsit olyan lett, mint a szódabikarbónás fogkrém. :-) Szóval legközelebb vagy zsemgébb borsót kell használni, vagy a majdnem túlérettet teljesen puhára főzni (színe bánja majd), a fetát a szószba pedig nem beleturmixolni, hanem a végén beleaprókockázni.
Jah, egy négyfős adaghoz a Buttalapastán megadott mennyiségnek kevéssel több mint a fele is elég! Igaz, ott nem elsősorban tésztaszószként adták el, hanem kenceként pirítósra, de ebben az esetben a fenti állítás még inkább helytálló.
Fusilli kesudiós-fetás zöldborsópestoval
Hozzávalók: 320 g fusilli, 200 g zöldborsó, 4 ek. frissen reszelt parmezán (plusz a tálaláshoz), 50 g kesudió, 100 g feta, 4-5 mentalevél, 4-5 bazsalikomlevél, fél citrom leve, só, bors, kb. 70 ml extraszűz olívaolaj
A zöldborsót bő, sós vízben puhára főztem, leszűrtem, jeges vízzel leöblítettem.
A borsó főzővizét újra felforraltam, beledobtam a tésztát.
A zöldborsót, a fetával, a parmezánnal, a pekándióval, a menta- és bazsalikomlevelekkel, a citromlével, az olívaolajjal és a fűszerekkel együtt merülőmixerrel pépesítettem (ha szükséges adhatunk hozzá még olívaolajat és/vagy a tészta főzővizéből néhány kanálnyit).
Amikor a tészta elérte az "al dente" (nem teljesen puhára főtt) állagot, leszűrtem, összekevertem a pekándiós-fetás zöldborsópestoval, tányérokra szedtem, reszeltem rá egy kevés parmezánt, és azonnal tálaltam.

lunedì 18 gennaio 2010

Panna cotta zsidócseresznyés és kakiszilvás szósszal

Nem egyszer készítettem már panna cottát, e szerint a recept szerint. Most viszont sietnem kellett, ill. az időm nagy részét inkább a „garnírungra” akartam szánni, aztán azt gondoltam, hogy a zselatin majd megoldja a problémát.
Soha többé! Egy rágós-gumis vacak lett belőle.
S.O.S. Aki olvas, nálatok hogy működik a zselatin-(tej)-tejszín arány?
A képeken látható panna cottához felhasználtam 6 dl tejszínt, 2 dl tejet, 6 lap zselatint (egyenként 2 grammosak) és 100 g cukrot. Nem biztos, hogy még egyszer fogok vele próbálkozni -elvégre az eredeti recept sem tartalmazt zselatint-, de azért kíváncsi lennék, hogy másoknál hogy működik.
A poharak tetején lévő gyümölcsszószokról már napok óta álmodom. Szinte szó szerint. Többször megtörtént már, hogy éjjel, amikor felébredtem, hogy Annát megszoptassam, ezer féle ízkombináción járt az eszem. Tudom, dili vagyok, de az utóbbi időben már rettentően hiányzott a „konyha-lét”.
Tehát a panna cotta tetejére próbálkoztam egy zsidócseresznyés -(mangós)-mentás szószt kikísérletezni. A szószba a gyümölcsökön kívül egy pici akácmézet és néhány levél friss mentát raktam. (A gyümölcsök aránya 70-30 a zsidócseresznye javára, ill. volt egy sima, mangó nélküli változat is, de ez a főkóstolás után az asztalon való részvételben alkalmatlannak találtatott. Ja, és a képfeliratot is elbaltáztam. Menta helyett citromos kakukkfüvet írtam, és tkp. nem is nevezném pürének a gyümölcsös réteget a tetején, ugyanis a zsidócseresznyét nem pürésítettem, csak késsel nagyon apróra vágtam, nem akartam ugyanis, hogy a magocskák összetörjenek. Ha lesz egy kis időm, el ne felejtsem kijavítani! UPDATE- javtottam.)
A másik gyümölcsszószhoz, ami viszont végül püré lett, használtam kakiszilvát (az utolsót :-(((( az összes többi lefagyott Ember nagynéni kertjében a nagy fagy alatt), egy kevés frissen facsart narancslevet (Tarocco), és friss citromos kakukkafüvet. Ez utóbbi megnyerte a nagydíjat: részt vehet a téli panna cotta készítés következő fordulójában.

giovedì 16 ottobre 2008

Gombával és csirkemellel töltött paradicsom

Az IO CUCINO 2006 augusztus-szeptemberi számából - mint mindig, kisebb módosításokkal ;-) :
Gombával és csirkemellel töltött paradicsom

Hozzávalók:
  • 8 paradicsom
  • 250 g champignon gomba
  • 160 g csirkemell
  • 2 szelet kenyér
  • tej
  • 1 tojás
  • friss kakukkfű
  • rozmaring
  • egy kisebb csokor petrezselyemzöld
  • néhány mentalevél
  • extraszűz olívaolaj
  • só, bors

A paradicsomok tetejét vágjuk le (kb. 1 cm-t, de ne dobjuk ki, mert még szükségünk lesz rá), a belsejüket pedig egy karalábévájó segítségével kaparjuk ki. Sózzuk meg a paradicsomokat kívül-belül, majd tegyük őket egy tányérra, hogy a levük lecsöpöghessen.
Egy serpenyőben kevés olívaolajon egy ágacska rozmaringgal pirítsuk meg a csirkemellet, hűtsük ki, a serpenyőben maradt levet tegyük félre.
A gombát tisztítsuk meg, vágjuk vékony szeletekre, és 1-2 ek. olívaolajon sóval, borssal, az apróra vágott petrezselyemzölddel, a kakukkfűvel és néhány mentalevéllel ízesítve pároljuk puhára.
A kenyeret áztassuk a tejbe, jól nyomkodjuk ki, majd kézimixerrel pépesítsük a sült csirkemellel ill. ennek a levével együtt. Adjuk hozzá a nagyobb darabokra aprított gombát és a tojást is, és egy fakanállal alaposan keverjük össze.
A paradicsomokat egy papírtörlő segítségével szárítsuk meg, töltsük meg a sombás-csirkés töltelékkel, rakjuk rájuk a levágott kalapkáikat, sorakoztassuk őket egy tűzálló tálra, és 180 fokon süssük aranybarnára. (Kb. 40 perc)


Pomodori ripieni con pollo e champignon

Ingredienti:

  • 8 pomodori
  • 250 g di funghi champignon
  • 160 g di petto di pollo
  • 2 fette di pane
  • latte
  • 1 uovo
  • timo
  • rosmarino
  • un mazzetto di prezzemolo
  • qualche foglia di menta
  • olio extravergine d'oliva
  • sale, pepe
  1. Togliete ai pomodori le calottine (circa 1 cm), e tenetele da parte. Con un cucchiaino svuotateli di polpa e semi, e cospargeteli fuori e dentro con un po' di sale, poi lasciateli capovolti su un piatto; così perdono l'acqua di vegetazione.
  2. In una padella antiaderente, con un filo d'olio fate dorare il pollo con un rametto di rosmarino. Fatelo raffreddare e tenete da parte il fondo di cottura.
  3. Pulite i funghi, tagliateli a lamelle, e fatele saltare in una padella con olio, qualche foglia di menta, timo, sale e pepe e il prezzemolo tritato finemente.
  4. Bagnate le fette di pane con un po' di latte. Passate al mixer il petto di pollo con il suo fondo di cottura e il pane strizzato e sminuzzato, poi raccolgo il composto in una ciotola e lo amalgamo con l'uovo e i funghi tritati grossolanamente con un coltello.
  5. Asciugate i pomodori con la carta da cucina, riempiteli con la farcia di pollo e funghi e infine chiudeteli con le loro calottine. Disponeteli in una pirofila, passateli in forno a 180 gradi per circa 40 minuti.