Visualizzazione post con etichetta mascarpone. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta mascarpone. Mostra tutti i post

lunedì 16 settembre 2013

Mandulás-fügés pite

Hozzávalók:
A tésztához: 150 g liszt, 50 g mandulaliszt, 6 g sütőpor, 80 g hideg vaj, 50 g porcukor, 1/2 citrom lereszelt héja, 1 tojássárgája, szükség szerint 1-2 ek. tej
A töltelékhez: 250 g mascarpone, 50 g porcukor, 50 ml frissen facsart gránátalma lé, 200 ml hideg tejszín, 4 db lila füge
A tetejére: 4 db lila füge, 40 g szeletelt mandula, 4 ek. tejkaramell vagy 4 ek. gesztenyeméz (nálunk A Gyerek most az előbbit szavazta meg, pedig valószínűleg a gesztenyeméz jobb lett volna)

A lisztet a sütőporral egy keverőtálba szitáljuk, és elmorzsoljuk a hideg vajjal. Hozzáadjuk a mandulalisztet, a porcukrot, a citromhéjat, és elkeverjük. Beleütjük a tojássárgáját, a masszából könnyen formálható tésztát gyúrunk, és folpackba csomagolva legalább egy órára hűtőszekrénybe rakjuk.
A töltelékhez a fügéket kisebb kockákra vágjuk, a hideg tejszínt kemény habbá verjük. A mascarponét kikeverjük a porcukorral és a gránátalma lével, majd hozzáadjuk a felkockázott fügéket, és belekeverjük a felvert tejszínhabot is.
A tésztát vékonyan kinyújtjuk, és egy 24 cm-es piteformába simítjuk. A tetejére sütőpapírt, erre súlyként hüvelyeseket helyezünk, és 190 fokra előmelegített sütőben kb. 6-7 perc alatt világosbarnára sütjük. (Vigyázzunk, hogy ne kapjon sötétebb színt, mert a mandulaliszt keserű lesz.)
Közben három fügét cikkekre vágunk, egynek a tetejét kereszt alakban bevágjuk. A mandulát száraz serpenyőben megpirítjuk.
A fügéket a tejszínes töltelék tetejére helyezzük, megszórjuk a pirított, szeletelt mandulával, és meglocsoljuk a tejkaramellel/mézzel. A pitét jól behűtve tálaljuk.

giovedì 6 dicembre 2012

Klasszikus tiramisù

Dall'Enciclopedia della Cucina Italiana:
"Moltissime sono le leggende legate al tiramisù, la cui orogine è incerta, toscana o veneta. La versione più accreditata collocala sua nascita alla fine del XVII secolo, precisamente a Siena. In occasione di una visita del granduca di Toscana, Cosimo III de' Medici, la città gli dedicò questo dolce, che chiamò in suo onore "zuppa del duca". Il suo successo fu subito grandissimo, perchè oltre ad essere delizioso, gli si attribuirono proprietà afrodisiache. Fu appunto per questa ragione che il dolce cambiò nome, assumendo quello decisamente allusivo di "tiramisù".

Tiramisù

Ingredienti per 8 persone: 250 g di savoiardi, 500 g di mascarpone, 4 uova, 60 g di zucchero, 200 ml di Marsala, 4 cucchiai di cacao amaro, 200 ml di caffè, un pizzico di sale
Montate in una ciotola con una frusta i tuorli insieme allo zucchero, fino ad ottenere un composto chiaro e spumoso.

Con un cucchiaio di legno lavorate in un'altra ciotola il mascarpone finchè avrà assunto la consistenza di una crema liscia e senza grumi. Unite al mascarpone il composto di tuorli e zucchero e amalgamate bene il tutto.
Montate gli albumi a neve ben ferma con un pizzico di sale e incorporateli delicatamente alla crema di uova e mascarpone.
Mescolate in una terrina il Marsala e il caffè a temperatura ambiente, poi aggiungete 2 cucchiai d'acqua. Immergete rapidamente i savoiardi nel composto in modo che i biscotti risultino ben imbevuti, ma non completamente zuppi.
Foderate il fondo di una terrina con uno strato di savoiardi. Quindi stendetevi sopra uno strato di crema al mascarpone, livellandolo bene con una spatola. Pprocedete con un secondo strato di savoiardi e ricopriteli con la crema rimasta. Spolverizzate con il cacao amaro e riponete in frigorifero per almeno 4 ore.



Klasszikus tiramisù

Hozzávalók 8 személyre: 250 g babapiskóta, 500 g mascarpone, 4 tojás, 60 g cukor, 200 ml marsala bor, 4 ek. kakaópor (cukrozatlan!), 200 ml kávé, csipetnyi só

A cukrot a tojások sárgájával fehéredésig verjük.
A mascarponét egy fakanállal átdolgozzuk, majd a tojáshabbal simára keverjük.
A tojások fehérjét egy csipetnyi sóval kemény habbá verjük, és óvatosan, hogy a hab össze ne törjön, összekeverjük a mascarponés-tojásos masszával.
Egy kis tálkában összekeverjük a marsalát a szobahőmérsékletű kávéval és 2 ek. vízzel, majd a babapiskótákat egyesével belemártjuk. (Gyorsan kell dolgozni, hogy a babapiskóta ne ázzon el, de azért ügyeljünk arra, hogy mindenhol érje a boros kávé.)
Egy tál alját kirakjuk a mártott babapiskótákkal, rá egy réteg mascarponés tojáshab kerül, majd ismét babapiskóta és ismét tojáshab. A tetejét megszórjuk kakaóporral, és legalább 4 órára hűtőbe tesszük.

mercoledì 25 gennaio 2012

Farfalle fetával, brokkolival és fokhagymás sült szalámival

Ezen a tésztán nincs mit ragozni. Téli, laktató, tele vitaminnal és sok-sok energiával. Én csak féladagot készítettem, így fért bele a menübe a sörben főtt csülök főfogásként.

Farfalle fetával, brokkolival és fokhagymás sült szalámival

Hozzávalók320 g farfalle, 200 g brokkoli, 1 salottahagyma, 80 g feta, 80 g friss szalámi, 2 gerezd fokhagyma, 2 ek. mascarpone, extraszűz olívaolaj, só, frissen őrölt feketebors


A szalámit csíkokra vágjuk, felforrósított serpenyőbe tesszük, és zsiradék hozzáadása nélkül a kissé szétnyomott fokhagymagerezddel együtt megpiríjuk.
A brokkolit lobogó, sós vízben roppanósra főzzük, majd leszűrjük, és rózsáira szedjük.
A brokkoli főzőlevében a tésztát kifőzzük, amikor eléri az „al dente” („harapható”, nem teljesen puhára főtt állagot) leszűrjük.
Közben egy serpenyőben kevés olívaolajat hevítünk, üvegesre pirítjuk benne a vékonyra szeletelt salottahagymát, hozzáadjuk a brokkolit, a felkockázott feta sajtot, a mascarponét, kevés sót és borsot. Az egészet gyors mozdulatokkal összekeverjük, beleforgajuk a közben kifőtt tésztát is, tányérokra szedjük, rászórjuk a fokhagymás pirított szalámit és azonnal tálaljuk.

lunedì 17 ottobre 2011

Citromos-mascarponekrémes máktorta - avagy mákos-krémes tortásítva

Kicsit beleszerettem a mákba.
20 évig rá sem bítam nézni, aztán amikor felfedeztem, hogy mákos élet létezik a mákos tésztán túl is, belegabalyodtam. Olyannyira, hogy a múlt héten két mákos sütit is készítettem, ráadásul az egyik Gyerek szülinapi tortája lett. Amúgy nem jó, ha hazai recepteket húzok elő...rámtör a honvágy, és szomorú leszek...Na de la vita è bella, nem? A mák meg finom. Úgyhogy itt a recept (nem csak Szepynek ;-):
Citromos-mascarponekrémes máktorta
Hozzávalók:
A tésztához: 3 tojás, egy csipetnyi só, 200 g porcukor, 250 ml tej, 50 g darált mák, fél citrom reszelt héja, egy kis darab gyömbér lereszelve, 150 g liszt, 12 g sütőpor
A krémhez: 400 ml tej, 4 csapott ek. liszt, 1 ek. házi vaníliás cukor, 100 g kristálycukor, 1 ek. házi gyömbérszirup (elhagyható), 80 g darált mák, fél citrom reszelt héja, 1 dl víz, 250 g mascarpone
A tetejére: 100 g minőségi étcsokoládé, 1 ek. napraforgóolaj
A tojásokat szétválasztjuk, a tojássárgákat a porcukorral habosra keverjük, hozzáadjuk a tejet, a citromhéjat, a gyömbért, és a mákot, tovább keverjük, végül beleszitáljuk a sütőporral elkevert lisztet, és az egészet csomómentesre keverjük.
A tojások fehérjét egy csipetnyi sóval kemény habbá verjük, majd a tojásos-mákos masszához keverjük ügyelve arra, hogy minél kevésbé törjük meg a fehérjehabot. Az egészet egy sütőpapírral kibélelt 24 cm átmérőjű kapcsos tortaformába öntjük, és 180 fokra előmelegített sütőben kb. 20 percig sütjük, majd kihűtjük.
A krémhez a darált mákot, a vízzel, a gyömbérsziruppal és a citromhéjjal együtt addig főzzük, amíg a mák az összes vizet beissza.
A tejből, a lisztből a cukorból és a vaníliás cukorból sűrű krémet főzünk, alaposan elkeverjük benne a főtt, citromos mákot, és amikor kihűlt, elkeverjük benne a mascarponét is.
A tortalapot bekenjük a krémmel, a tetejére olajjal felolvasztott csokoládét csorgatunk (az olajat nem felejtjül el, mert úgy járunk, mint én, és nem lehet majd szépen szeletelni a tortánkat).
! Nekem soknak tűnt a krém, szerintem fele, háromnegyede is bőven elég.
!! Ügyeljünk rá, hogy a tortát ne a forma alján kenjük meg, (mint én), mert kence után már nem fogjuk tudni átrakodni, és kénytelenek leszünk így tálalni. Amúgy tavaly ugyanígy jártam. x-) így jár az, aki "sokat" süt.
!!! szétnéztem kicsit a neten, és láttam, hogy sok receptben kétlapos ez a süti, szóval összeállt a következő verzió is: alul citromos piskóta, ezt meglocsoljuk egy kevés vaníliás gyömbérsziruppal, rákenjük a krém felét (na, igen, itt jöhet az eredeti krémmennyiség), rá a mákos lap, aztán a krém másik fele, és végül a csoki. Lólesz!

venerdì 16 settembre 2011

Balzsamecetes-mascarponés karaj

"ImproKaja" - megmaradt négy szelet karajból, és abból, amit az (olasz) ember mindig talál otthon.
Max. 15 percnyi munka.

Balzsamecetes-mascarponés karaj

Hozzávalók: 4 db 1-1,5 cm vastag csont nélküli karajszelet, 1 ek. vaj, 1 ágacska rozmaring, 2 nagy levél zsálya, egy kis csokor friss majoránna, 1 kk. házi vaníliás cukor, 1 kis fej hagyma, só, bors, 0,5 dl balzsamecet, 100 g mascarpone, néhány szem borókabogyó


A karajszeleteket kb. fél cm vastagra klopfoljuk.
A hagymát vékony csíkokra vágjuk.
Egy alacsony falú lábasban felhevítjük a vajat, beledobjuk a félbevágott fokhagymagerezdet, a borókabogyót és a zöldfűszereket, majd ráfektetjük a hússzeleteket, és közepesen erős lángon mindkét oldalukat megpirítjuk 
A zöldfűszereket kihalásszuk, kidobjuk.
A hússzeleteket a lábas szélére húzzuk, középre dobjuk a felcsíkozott hagymát, megvárjuk amíg a vajban szép világosbarnára sül. Ekkor rászórunk egy kávéskanálnyi házi vaníliás cukrot, és amikor a cukor elkezd karamellizálódni, felöntjük a balzsamecettel. (Vigyázat, sistereg, fröcskölhet!) A lábast lefedjük, és néha-néha egy kevés vizet ráöntve a húst készre pároljuk. 
Amikor a hús megpuhul, kiszedjük, félretesszük.
A megmaradt lében elkeverjük a mascarponét, majd a hússzeleteket visszatesszük, megvárjuk míg újra felforr, és még melegen tálaljuk.
(Kipróbálnám cukor helyett mondjuk gesztenyemézzel, a hús mellé pedig dobnék néhány almakockát is.

venerdì 4 febbraio 2011

Spagetti mascarponés-tejfölös spenóttal és posírozott tojással - Spaghetti con uova affogate e crema di spinaci, mascarpone e panna acida

Máriának ígértem a Facebookon, csak mostanában annyi minden összejött, ráadásul épp amikor végre magaménak tudhattam 3-4 nyugodt éjszakát ti. amikor A Gyerek nem ébred fel háromnál többször, A Gyerek stessa jól megbetegedett. Mindig így van: amikor már csak karnyújtásnyira van az az állapot, amikor foglalkozhatnék azokkal a dolgokkal, amik a fontossági lista második helyén állnak (még csak véletlenül sem azért mert kevésbé fontosak, csupán halaszthatóak), és nagy sunnyogva összedörzsölöm a két kezem, akkor biztos hogy közbejön valami, és  mint amikor a taná rbácsi hátrébb küldi a tornasorban a gyereket "ne ágaskodj, fiam, nem vagy te még olyan nagy", szépen visszaterelgetem magam én is az előző állapotba.
Ok, mára eleget szövegeltem. Recept:
Spagetti mascarponés-tejfölös spenóttal és posírozott tojással
(Spaghetti con uova affogate e crema di spinaci, mascarpone e panna acida)
Hozzávalók: 320 g spagetti, 280 g fagyasztott leveles spenót, 1 tk. vaj, extraszűz olívaolaj, 2 cikk fokhagyma, 4 ek. tejföl, 2 ek. mascarpone, 1 dl tejszín, 40 g frissen reszelt Parmigiano vagy Grana, 4 tojás, ecet, só, frissen őrölt bors, szerecsendió, lilahagyma
A lilahagymát nagyon vékonyan felszeleteltem, besóztam, és tálalásig ecetes vízben hagytam állni.
Egy serpenyőben felhevítettem a vajat és egy kevés olívaolajat, alacsony lángon megpirítottam rajta a héjától megfosztott, kés élével kissé szétnyomott fokhagymagerezdeket, hozzáadtam a fagyasztott spenótot, sóztam, borsot tekertem és szerecsnediót reszeltem rá, majd kb. 5 percig főztem. Ekkor levettem a tűzről, hozzáadtam a tejfölt, a mascarponét és a tejszínt, botmixerrel kissé pürésítettem (de csak annyira, hogy maradjanak benne bőven egész spenótlevelek), majd újra visszatettem a tűzhelyre, belereszeltem a sajtot, egyet forraltam rajta, és félretettem, melegen tartottam.
Ezalatt két lábasban vizet forraltam, mindkettőt sóztam, az egyikbe egy kevés ecetet is raktam. A spagettit az ecet nélküli vízbe dobtam, és amikor a tészta kb. félig megfőtt, egy kanállal örvényt kavartam a lobogó ecetes-sós vízbe, majd a tojásokat egyenként egy-egy percig posíroztam, szűrőkanállal kivettem, a lelógó tojásfehérje-szalagokat levágtam .
A spagettit "al dente" leszűrtem, majd összekevertem a mascarponés spenóttal és egy kevés vízzel, amiben a tészta főtt. Kanál, villa segítségével tányérokra fészkeket raktam a spagettiből, mindegyik tetejére egy-egy tojást helyeztem, a tojásokat kettévágtam, hogy a sárgájuk ráfolyjon a tésztára, minden tányér kapott néhány szelet ecetes lilahagymát, egy csepp extraszűz olívaolajat és egy tekerés sót ill. borsot.
Nem volt szükség második fogásra. ;-)
P.S. Hagyma, tejszín elhagyható, a mascarponés-spenótos szószba mehet pár csepp ecet vagy citromlé is - olasz citrom leve; mondjuk. Hm.

giovedì 28 ottobre 2010

Szusz és a tökéletes cheesecake

...és egy régesrégi piszkozatot is sikerült befejezni...haha, akkor még harmincvalahány fok volt, most meg lassan itt a tél :-)
A szuszról csak annyit, hogy most itt hajnalban megpróbálok kikapcsolódni és végre újra hódolni az egyik legkedvesebb időtöltésemnek, a cheesecake-ről pedig, hogy sokéves kísérletezés folyományaként sikerült kikalkulálni a legeslegeslegjobbat, szájban simuló, selymes ganache-sal a tetején. (A krémet szándékosan készítettem lágyabbra a szokásosnál, de utólag megbántam, mert nem számoltam azzal, hogy harmincvalahány fokban, 70%-os páratartalomnál nem lehetett szépen szeletelni a süneményt.)
Egyébként születésnapokra készült, lopva megmentettem belőle négy fotogén szeletet, aztán áthívott a szomszéd kávézni, nem hagyhattam, hogy kizárólag engem tápláljon a négy szelet zsír-és kalóriatartalma, így a sötét konyhámban gyorsan lekaptam, és boldogan száguldottam vele át a kerítés rózsás oldalára....merthogy a szomszéd kertész...na de mit is akartam írni? Ja, persze, hogy nem szabad hinni a képnek! Ez a cake attól sokkal, de sokkal finomabb, mint amilyennek ott látszik!
 
Vaníliás cheesecake csokoládékrémmel

Hozzávalók: 350 g karamellás keksz (Lotus), 8-10 ek. olvasztott vaj, 250 g mascarpone, 200 g ricotta, 5 ek. liszt, 100 g kristálycukor, 4 tojás, 300 ml tejföl, 1 ek. vaníliás cukor, 1 vaníliarúd kikapart magocskái, 300 ml tejszín, 250 g min. 65%-os kakaótartalmú étcsokoládé (ha 300 g-mal dolgozunk, keményebb, szebben vágható krémet kapunk)
 A kekszet ledaráltam, összedolgoztam a vajjal, egy tűzálló tál alján egyenletesen eloszlattam, jól lenyomkodtam, és 30 percre hűtőbe tettem. Ezalatt a mascarponét, a cukrot, a vaníliás cukrot, a vanília magocskáit és a ricottát habverővel simára kevertem, hozzáadtam a lisztet, majd amikor a massza már teljesen homogén lett, egyenként beledolgoztam a tojásokat, majd végül a tejfölt is.
A masszát a vajas keksz tetejére öntöttem, és 160 fokra előmelegített sütőben 50 percig sütöttem.
A krémhez a tejszínt lassú tűznél, folyamatosan kevergetve felmelegítettem, és épp mielőtt elkezdett volna forrni, levettem a tűzről, hozzáadtam a lereszelt csokoládét, majd addig kevertem, amíg az teljesen elolvadt. Ezután a krémet átszűrtem, és amikor langyosra hűlt, ráöntöttem a már szintén kihűlt cheesecake tetejére.
Az egészet megszórtam egy kevés kekszmorzsával, és 2-3 órára hűtőbe raktam.
A fent leírt mennyiséggel egy 22x30-as, és egy 15x23-as tálat töltöttem meg.
Cheesecake alla vaniglia con crema ganache  al cioccolato
Ingredienti: 350 g di biscotti al caramello (Lotus - Spar!, oppure Biscotti Digestive), 8-10 cucchiai di burro fuso, 250 g di mascarpone, 200 g di ricotta, 5 cucchiai di farina 00, 100 g di zucchero, 4 uova, 300 ml di panna acida (Spar, Iper, Carrefour), 1 cucchiaio di zucchero vanigliato (fatto in casa), i semini di un baccello di vaniglia, 300 ml di panna fresca, 250 g di cioccolato extra fondente (300 g se si vuole ottenere una crema più consistente)
  1. Mettete i biscotti in un mixer, minuzzateli, quindi mescolateli con il burro fuso. Versate il composto in una teglia antiaderente (o in una tortiera) livellandolo bene con l'aiuto di un cucchiaio. Mettete la teglia nel frigo per 30 minuti. 
  2. Intanto preparate la crema sbattendo il mascarpone, lo zucchero, quello vanigliato, i semi della vaniglia, la ricotta e la farina, aggiungendo solo alla fine le uova uno alla volta e la panna acida. 
  3. Versate la crema ottenuta sullo strato di biscotti e cuocete il dolce nel forno preriscaldato a 160 gradi per 50 minuti. 
  4. Per la crema, mettete la panna in una casseruola e portate e a fiamma bassa portate quasi ad ebollizione. Quindi togliete dal fuoco, aggiungete il cioccolato e mescolate fino al completo scioglimento. Filtrate il composto, lasciatelo ad intiepidire, e guarnite la torta con la crema ottenuta. 
  5. Prima di servire mettete il cheesecake nel frigorifero almeno per 2-3 ore.

mercoledì 10 marzo 2010

Dolce marmorizzato con prugne secche al profumo di cannella - per il tè delle 17:00 - Márványozott fahéjas-aszalt szilvás süti ötórai teához

C'è una ragazza ungherese che ha appena iniziato a frequentare la scuola di pasticceria e già adesso prepara dolcetti deliziosi. Lei si chiama Csenge, ha un blog molto invitante, con delle fotografie bellissime. Le sue ricette sono affidabili, per cui molte volte mi rivolgo alla sua raccolta. Ho trovato da lei anche questo dolce che si abbina molto bene con il tè delle 17:00.
Questa volta ho modificato la ricetta veramente pochissimo: non ci ho messo le gocce di cioccolato, ma ho aggiunto una decina di datteri sminuzzati, e 50 g di pinoli tostati.
Dolce marmorizzato con prugne secche al profumo di cannella
Ingredienti:
  • 350 g di farina 00
  • 2 cucchiai di cannella macinata
  • 1 e ½ cucchiaini da tè di polvere lievitante per dolci
  • 400 g di zucchero
  • 2 cucchiai di cacao amaro
  • 250 g di burro
  • 250 g di mascarpone
  • estratto di vaniglia (fatto in casa)
  • 4 uova
  • 70 g di gocce di cioccolato
  • un pizzico di sale
  • mezza tazza di prugne secche sminuzzate
  • mezza tazza di datteri sminuzzati
  • 50 g di pinoli tostati

Preriscaldate il forno a 180 gradi e foderate una teglia rettangolare (30 x 22 cm) con la carta da forno. (Io ho usato uno stampo da cake e altri stampini più piccoli, giusto per fare un po' di esperimenti... Fra tutti, secondo me, il primo è stato il più adatto per questo tipo di dolce.)
In una ciotola setacciate insieme la farina, il sale e il lievito.
In un altra ciotola mescolate 100 g di zucchero con il cacao e la cannella, e mettetela da parte. (Attenti a metterci solo 100 g e non tutto, come ho fatto io...meno male che me ne sono accorta in tempo. Ora ho un sacco di zucchero marrone in dispensa. :-)
Con una frusta elettrica mescolate lo zucchero rimasto con il burro, aggiungete il mascarpone. l'estratto di vanilglia e le uova uno per volta. Unitevi anche la farina setacciata e le goccie di cioccolato.
Versate la metà della pastella nella teglia/o nello stampo, spolverizzate con la metà della miscela di zucchero-cannella-cacao, cospargete con i pinoli tostati e la frutta secca sminuzzata e infine coprite tutto con la pastella rimasta.
Spolverizzate la superficie con il restante zucchero “cannellato”, con una forchetta disegnate degli spirali a volontà e fatelo cuocere in forno per circa 40 minuti. Lasciatelo intiepidire nella teglia.
Magyar változat Csengénél. Az eredetit csupán annyiban módosítottam, hogy kihagytam a csokipasztillákat, ill. az alsó réteg tésztára az aszalt szilva mellé szórtam úgy 50 grammnyi pirított fenyőmagot és egy kevés apróra vágott datolyát

mercoledì 16 dicembre 2009

Karácsonyi tiramisù

Azt hiszem, sosem készítettem még el a karácsonyi menüt előre, próbaképp. Egyrészt mert akkor hol a meglepetés varázsa, másrészt mert nagyon ritkán készítek el egy ételt több alkalommal, harmadrészt meg mert ha véletlenül ez utóbbi mégis előfordul, másodszorra tuti kudarc az egész. Most azonban volt néhány kísérletem, ugyanis az idén nem mi megyünk... Kriszta barátnőmet, a párját és négy hónapos kisfiúkat várjuk vacsorára Karácsony előestéjén. (Olaszországban csak 25-én kezdődik a nagy ünneplés, és mivel sem Krisztáék, sem mi nem tudunk az idén otthon karácsonyozni, kitaláltam, hogy hívjuk le ide a magyar angyalokat a mennyből. A szülőket, nagyszülőket meg majd bekapcsoljuk az éneklésbe élőben Msn-en keresztül.)

Erre az alkalomra készült tehát az alábbi próba tiramisù, és meg kell mondjam,nagyon finom lett, de milyen már az amikor Karácsonykor azt eszem, amit épp egy hete is elkészítettem....! Szóval per pill. nem hiszem, hogy ezzel zárjuk majd a karácsonyi menüt -amiről egyébként még halványlila gőzöm sincs, mert egyszerűen nem volt időm ezen gondolkodni. (Jah, persze mea culpa. Egy-egy fontosabb menü miatt hetekig szoktam rágódni, szakácskönyveket, gasztronómiai magazinokat olvasni, most viszont ezek helyett Nemalvó Anna Manóval énekelünk, játszunk, és amikor csak lehet sétálunk. A karácsonyi menü meg le van tojva.)


Na jó, azért titokban elmondom, hogy tele van a hócipőm a húsz perc alatt elkészíthető ételekkel, és alig várom, hogy egyszer egy teljes napot a konyhában tölthessek!


Talán jövő Karácsonykor? ;-) Talán már Annával együtt. :-)


Karácsonyi tökös tirmisù


Hozzávalók:

  • 150 g mascarpone
  • 50 g natúr joghurt
  • egy kb. másfél kg-os tök
  • mézeskalács
  • 4+4 db aszalt szilva
  • nádcukor
  • 10 g fenyőmag
  • néhány csepp tarpai szilvapálinka

A tököt meghámoztam, magjait kikapartam, nagyobb darabokra vágtam, megszórtam nádcukorral, és sütőben puhára sütöttem (az elején alufóliával letakartam, hogy a cukor meg ne égjen).


A sült tököt pürésítettem, hozzáadtam a mascarponét, a joghurtot, fahéjat és egy kevés nádcukrot, majd a krémet simára kevertem.


A fenyőmag felét és négy szilvát felaprítottam, összekevertem a nagyobb darabokra tördelt mézeskaláccsal, majd meglocsoltam egy kevés tarpai szilvapálinkával, és kb. 10 percig állni hagytam.


Poharak aljára raktam egy réteg mézeskalácsos-szilvás keveréket, erre jött egy réteg tökös-fahéjas mascarpone, végül a tetejére a megmaradt szilva ill. fenyőmag került. (Persze a rétegeket lehet folytatni, amíg van a hozzávalókból, bár ekkora mennyiségű mascarponébol nem futja túl sok rétegre.)


Ha lett volna időm, próbálkoztam volna még a mézeskalács helyett mákos bejglivel, és aszalt szilva helyett kandírozott naranccsal, pálinka helyett Grand Marnier-vel, mascarponéban kis narancsvirágvízzel, de mióta szeretem a diót, a diós bejgli-rumos meggy-rum v. diólikőr hármas is megért volna egy kísérletet, nem beszélve egy esetleges amarettis-amarettós-darált mandulás-tökös verzióról....


Anyuka álmodik...

giovedì 10 dicembre 2009

Édes olasz karácsony a GasztroTIPPen!

Úgy két héttel ezelőtt, egy vasárnap délelőtt kimenőt kaptam. Ember 99%-ban elvállalta A Gyereket (1% = A Gyerek még anyából eszik :-)
Ekkor született a gépemen egy cikk az Olaszországban fogyasztott karácsonyi desszertekről, valamint a konyhámban egy Pandoro karácsonyfa, és egy eszméletlenül finom torrone puding is, ami a karácsonyi menüben mindenképp szerepelni fog.

A teljes cikk a GasztroTIPPen olvasható.


Pandoro karácsonyfa



Hozzávalók:

  • 1 Pandoro
  • 200 g rumos-fahéjas cseresznyebefőtt (ezt még nagy pocakkal csináltam)
  • 30 g ezüst dekorgyöngy
  • 400 g meggy vagy cseresznyelekvár (ezt is)
  • mentalevélkék
  • (porcukor)
  • 200 g mascarpone
  • 100 g ricotta
  • 100 ml tejszín
  • 100 g kristálycukor
  • 2 tk. őrölt fahéj
  • 2 tojássárgája
  • 1 ek. rum

A tojások sárgáját a kristálycukorral verjük habosra, ízesítsük a rummal, a fahéjjal és 4 ek. meggylekvárral, majd kanalanként adjuk hozzá a ricottát és a mascarponét. A tejszínt verjük kemény habbá, és óvatosan, hogy a hab össze ne essen, keverjük össze a tojásos-mascarponés-lekváros masszával. A krémet folpackkal fedjük le, és felhasználásig tartsuk hűtőben.

A pandorot keresztben egy éles késsel vágjuk fel úgy, hogy legalább öt csillag-réteget kapjunk. Minden réteget kenjünk meg a meggylekvárral, és az egyes rétegeket kissé elfordítva tegyük egymásra (Így kapjuk meg a fenyőfa formát.)


A mascarponés krémet töltsük habzsákba, majd nyomjunk belőle a fa „ágaira” egy-egy hógolyót, minden hógolyóra ültessünk egy-egy cseresznye-gömböt, és/vagy mentalevélkét, végül tetszés szerint szórjuk meg az ezüst színű dekorgolyóval, és ha még bírjuk a kalóriákat, porcukorral is. Tálalásig mindenképp tartsuk hűtőben!


Karácsonyi torrone puding

Hozzávalók:

  • 0,5 l tej
  • 2,5 dl tejszín
  • 9 g zselatin (lap)
  • 4 ek. akác vagy gesztenyeméz
  • 2 ek. Brandy
  • ½ vaníliarúd kikapart belseje
  • 25 g burgonyakeményítő
  • 4 tojás sárgája
  • 100 g kristálycukor
  • 100 g mandulás vagy mogyorós torrone


A zselatinlapokat áztassuk hideg vízbe. A torronét törjük apró darabokra (30 grammnyit tegyünk félre a díszítéshez).


A tejet, a tejszínt és a vaníliát lassú tűzön melegítsük fel, és amikor forrni kezd, adjuk hozzá az apróra tördelt torronét, és húzzuk le a tűzről.


A tojássárgákat a cukorral verjük habosra, közben adjuk hozzá a burgonykeményítőt, és nagyon lassan adjuk a tejszínes-torronés még meleg, de nem forró tejhez, majd az egészet alacsony lángon, folyamatosan keverve, gőz fölött sűrísük be. (Akkor jó, ha a sűrű krém a kanálra rátapad ugyanakkor még csorgatható.)


A krémet ezután vegyük le a tűzről és oldjuk fel benne a jól kicsavart zselatinlapokat. Adjuk hozzá a Brandyt, 2 ek. mézet, majd öntsük mogyoró- vagy mandulaolajjal kikent formás tálkákba, és tegyük hűtőbe legalább 4-5 órára.


Tálaláskor a tetejét a megmaradt torronedarabkákkal és néhány csepp mézzel díszítsük.

martedì 3 novembre 2009

(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr. 41 - Penne lisce al San Daniele

Szóval Anna nem alszik. (Az előző bejegyzés kommentjeiben említettem, hogy tejgondjaink vannak. Annyira bíztam abban, hogy lesz elég tejem, és nem kell majd tápszert adni a babámnak és tessék, máris kezdődik. Teljesen el vagyok keseredve. :-(
Az Annanemalvás következménye egyébként a főzés hanyagolása. Szombaton az „aglio-olio” mellé még sikerült a velencei borjúmáj húszperces változatát összedobni egy kevés főtt krumplival, vasárnap a pestós spagetti utánra egy nagy adag fasírtot kevertem össze, hozzá a köret csőben sült édeskömény volt, s ezt ettük hétfőn is, ma viszont már csak egy tésztára futotta. Második fogás, köret nulla. Illetve sonka, sajt, saláta mindig akad a hűtőben, így ma erre fanyalodtunk. Megbeszéltük Emberrel, hogy megkérjük az anyukáját, hogy a következő héten két-három alkalommal készítsen nekünk valami főtt másodikat. (Mármint elsősorban a kicsi fiának, ha már ilyen „jól szoktatta” :-) Így egy darabig csak a levesre, ill. a tésztára lesz gondom, ill. nem is lesz, mert a levest akár előző este is elkészíthetem, tésztára „hipp-hopp szósz” meg mindig lesz valamiből.
Tudtam én, hogy lesz még haszna annak az ötvenvalahány üveg paradicsomszósznak, amit nyáron tettem el!
Na de a mai tészta nem paradicsomos volt, ráadásul azon kevés olasz ételek közé tartozik, amelyből a nyers sonka nem nyersen kerül a villára. A prosciutto crudo az ételek nagy részében prosciutto crudo marad! Ez majdnem törvény. ;-)
Penne lisce San Daniele sonkával
Hozzávalók:
  • 320 g sima tollhegy tészta
  • 120 g nyers, érlelt San Daniele sonka
  • 1 ek. extraszűz olívaolaj
  • 1 dl tejszín
  • 1 ek. mascarpone
  • sok-sok frissen őrölt feketebors
  • ha szükséges só
  • (bivalytejből készült füstölt ricotta – elhagyható)

Amíg a tészta fő, a sonkát vékony csíkokra vágom, a felhevített olajon egy percig pirítom, hozzáadom a tejszínt és a mascarponét, megvárom míg forrni kezd, közben a tésztát leszűröm, összekeverem a sonkás-tejszínes szósszal, tányérokba adagolom, és alaposan megszórom frissen őrölt feketeborssal. (Esetleg egy kevés füstölt ricottát reszelek a tetejére.)
Efféle komplikált receptek következnek a következőkben. :-)))

martedì 7 luglio 2009

(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 39

Hazaút előtt mindig kiürítem a hűtőt és leolvasztom a fagyasztót is, egyszer ugyanis míg távol voltunk, elment az áram, és anyósom csak napokkal később vette észre mi történt. Szerencsére nem túl nagy a hűtőszekreény fagyasztó része, de azért néhány kiló hús akkor a kukában végezte. :-(
Egyébként utólag rájöttem, hogy jót is teszek évente 3-4 alkalommal a Nagy Hűtőürítés Projectemmel, mert így még csak véletlenül sem maradnak „kacatok”, amiket majd csak hónapokkal később veszek észre és kénytelen-kelletlen használom fel vagy pedig egyszerűen ehetetlenné válnak és kidobom őket. Szóval fő a frissesség.
Most egy adag spenótot találtam, második fogásnak még volt a tegnapi sült húsból és a „kertünkben termett” peperonataból, kellett még egy gyors tészta, így született meg a


Tagliatelle mascarponés spenóttal

Hozzávalók:

  • 320 g tagliatelle

  • 300 g fagyasztott spenót

  • 100 g mascarpone

  • 2 gerezd fokhagyma (szeretjük ;-)

  • vaj

  • szerecsndió


  • frissen őrölt bors

  • reszelt pamezán


Az egyik gerezd fokhagymát kettévágtam, a vajon kissé megpirítottam, rádobtam a fagyasztott spenótkockákat, hozzáadtam a másik fokhagymagerezdet, amit előzőleg fokhagymanyomón áttörtem, majd nagy lángon, folyamatosan kevergetve addig főztem, amíg a spenót teljesen kiolvadt. Ekkor hozzáadtam a mascarponét, sóztam, tekertem rá egy jó adag borsot, reszeltem rá egy kevés szerecsendiót, majd további 2-3 percig főztem.
Ezalatt a tagliatellét lobogó, sós vízben kifőztem, „al dente” leszűrtem, összekevertem a mascarponés szósszal, megszórtam egy kevés reszelt parmezánnal és azonnal tálaltam.

giovedì 25 giugno 2009

Epres-fehércsokis sajttorta sütés nélkül

Ízbolygó konyhájából
Epres-fehércsokis sajttorta



Hozzávalók:

  • 250 g Grancereale keksz
  • 80 g olvasztott vaj
  • 750 g mascarpone
  • 2 lime leve és reszelt héja
  • 100 ml di creme fraiche
  • 200 g fehér csokoládé
  • kb. 250 g eper
  • 1 ek. kiváló minőségű kakaópor
Az epreket megmosom, 10 szép szemet félreteszek a díszítéshez, a többit felkockázom.
A kekszet turmixgéppel morzsás állagúra aprítom, hozzákeverem az olvasztott vajat, majd az egészet egy sütőpapírral kibélelt 24 cm-es tortaforma aljára nyomkodom, és hűtőbe teszem.
A fehér csokit gőz fölött felolvasztom, a mascarponét a tejföllel, a lime levével és reszelt héjával összekeverem, végül hozzáadom az olvasztott fehércsokit és az apró kockára vágott epreket is.
A krémet a kekszalapra simítom, és az egészet néhány órára behűtöm. Az egész szem eprekkel és a kakaóporral csak tálalás előtt díszítem.

lunedì 26 gennaio 2009

Narancsos-mákos tiramisù - "Dalla cucina di Mamma" :-)

Mivel is kezdhetném ezt a csodás diétás hétfőt, mint egy pohár édes-krémes tiramisùval. Neeeem, nem igazi, csak fotó! :-) Múlt héten készült a barátosném szülinapi vacsorájának desszertjeként, és mondanom sem kell, elsöprő sikere lett!
Khm, khm, Mamma receptjeiben sosem csalódunk!
Akkor, ott, meg is vitattuk, hogy amarettivel talán még lehetne fokozni az élvezeteket, meg hogy milyen szépen mutatna, ha az amaretti a pohár oldalára lenne tapasztva, de a megvalósítás nem ment olyan könnyen, ugyanis, az amaretti nem az a „tapadós fajta” :-) vagyis nem szívja magába a nedvességet úgy, mint a babapiskóta, így azonnal nem tapasztható. Ha valakinek van türelme és ideje kivárni, míg az amaretti jól megszívja magát az illatos tejjel, kérem, számoljon be arról, hogy kb. meddig tartott és főleg arról, hogy hogy mutatott utána a pohárban.
Fontos info: az egész a narancslekváron áll vagy bukik, tehát a kiváló minőségű lekvár elengedhetetlen ennek a tiramisùnak az elkészítéséhez. (Ha nncs első osztályú narancslekvárunk, készíthetjük darabolt, cukrozott naranccssal is.)

Narancsos-mákos tiramisù

Hozzávalók:
  • 16 db babapiskóta
  • 150 ml tej
  • 3-4 ek. Grand Marnier
  • 8 ek. narancslekvár
  • 6 ek. darált mák
  • 2 ek. porcukor
  • 250 g mascarpone
  • 4 db amaretti
  • 1 ek. narancsvirágvíz
  • kb. 1 dl tejszín
  • 2 ek. méz
  • kandírozott narancs

A mascarponében elmorzsolom az amarettit, majd hozzáadom a mézet, a narancsvirágvizet és annyi tejszínt, hogy még viszonylag sűrű maradjon.
A narancslikőrt összekeverem a tejjel, a babapiskótákat épp csak egy pillanatra belemártom, majd egyenként a pohár aljára nyomkodom. Megszórom a porcukor és a darált mák keverékével, rárakok 1 evőkanálnyi narancslekvárt, erre pedig kb. ugyanennyi mascarponekrémet. Erre megint piskóta, cukros mák, lekvár és mascarpone kerül.
A tetejét kandírozott naranccsal díszítem.

Csak készítés előtt nem jó! ;-) Közben, közvetlenül utána, egy óra múlva, másnap, és gondolom harmadnap is isteni - már ha valakinél marad harmadnapra...

Köszönöm, Mamma! :-)

mercoledì 3 dicembre 2008

(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 31

Ahogy Embernek kísérletezek a káposztafélék elkészítésével, úgy magamnak is a dióéval. Ez a tészta dióügyileg kifejezetten jó lett! Egyébként is régesrég megígértem már Mammának, hogy fogok mascarponét használni a tésztákhoz, aztán meg jól elfelejtettem. :-) Először persze a klasszikus gorgonzolás változatot akartam elkészíteni,de a "barátkozzunk a dióval" projectbe inkább ez a változat illett.

Fusilli mascarponés-diós mártással

Hozzávalók:
320 g fusilli
4 ek. dióbél
1 tk. vaj
4 zsályalevél
4 ek. mascarpone
1 ek. reszelt parmezán
egy kevés szerecsendió

Szokásos hipergyorsan elkészíthető tésztaétel. Amíg a tészta fő, a mártás is elkészül. A diót mindenekelőtt nagyon apróra darálom (majdnem pépessé). A vajon kicsit megpirítom a zsályalevélkéket, hozzáadom a darált diót, a mascarponét, a parmezánt, sózom, majd megszórom egy kevés szerecsendióval. A tésztát "al dente" leszűröm, és jól összeforgatom a mártással.

giovedì 13 novembre 2008

(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 28

Nőcis tészta :-) Azt mondta valaki rá. Nőcis tulajdonsága pedig egyszerűen az, hogy rózsaszínű ;-) Egyébként maradék főtt céklából készült. Nem szeretk semmit kidobni, ezért pedig végképp a szívem szakadt volna meg, ugyanis otthonról jött, és minden ami otthonról jön, kincs!
Rózsaszínű agnolotti céklás-ricottás töltelékkel

Hozzávalók:
A tésztához:
  • 350 g liszt
  • 3 tojás
  • 150 g főtt vagy sütőben sült, áttört cékla

A töltelékhez:

  • 200 g ricotta
  • 100 g főtt vagy sütőben sült cékla lereszelve
  • 1 tojás
  • néhány bazsalikomlevél
  • só, bors

A mártáshoz:

  • 50 g ricotta
  • 50 g mascarpone
  • 100 g főtt vagy sütőben sült cékla lereszelve
  • 1 kis fej hagyma
  • olívaolaj
  • só, bors
  • reszelt parmezán

A tojásból, a lisztből és az áttört, főtt céklából tésztát gyúrunk (ha túl lágy lenne, adjunk hozzá apránként egy kevés lisztet), vékonyra nyújtjuk.

A töltelékhez összekeverünk 200 g ricottát 100 g almareszelőn lereszelt főtt céklával, 1 tojással, és az apróra vágott bazsalikomlevéllel. Sóval, borssal ízesítjük, majd a kinyújtott tésztára, egymástól kb. 6-8 cm távolságra kiskanállal apró halmokat pakolunk. A tésztát kettéhajtjuk, (vagy egy másik kinyújtott tésztalappal betakarjuk), a kezünkkel óvatosan megnyomkodjuk a gombócok környékét, hogy a töltelék a főzés során ne folyjon ki, majd vagy egy tésztavágó segítségével négyzet alakúra vágjuk, vagy egyszerűen egy pohár segítségével kör alakúra szaggatjuk.

A mártáshoz az apróra vágott hagymát egy kevés olajon üvegesre pirítjuk, hozzáadunk 100 g almareszelőn lereszelt főtt céklát, 50 g ricottát, 50 g mascarponét, majd az egészet épp csak néhány percig főzzük, és összekeverjük a frissen kifőzött tésztával. Tálalásnál megszórjuk egy kevés reszelt parmezánnal.

Megj.: ha főtt céklát használunk a tészta világos rózsaszínű lesz, ha a sütőben sült változatot használjuk, sötétebb lesz, és céklától függően akár lilás árnyalatot is elérhetünk. Ezen kívül a tészta színének az intenzitása függ attól is, hogy milyen vastagra nyújtjuk: minél vékonyabb a tészta, a színe annál halványabb.


Agnolotti rosa con ricotta e barbabietola

Ingredienti:

Per la pasta:

  • 350 g di farina
  • 3 uova
  • 150 g di barbabietola lessata o cotta al forno, passata al passaverdure

Per il ripieno:

  • 200 g di ricotta
  • 100 g di barbabietola lessata o cotta al forno, grattuggiata
  • 1 uovo
  • qualche foglia di basilico
  • sale, pepe

Per la salsa:

  • 50 g di ricotta
  • 50 g di mascarpone
  • 100 g di barbabietola lessata o cotta al forno, grattuggiata
  • 1 cipolla
  • olio extravergine di oliva
  • sale, pepe
  • parmigiano grattuggiato
  1. Dalla farina, uova e barbabietola preparate la pasta. (Se l'impasto dovesse risultare troppo umido, unite farina sufficente per renderlo più sodo ed elastico.)
  2. Per il ripieno mescolate 200 g di ricotta con l'uovo, qualche foglia di basilico tritata finemente e 100 g di barbabietola lessata o cotta nel forno, grattugiata, sale e pepe.
  3. Stendete l'impasto poi distribuite sopra il ripieno in mucchietti, facendo attenzione di lasciare circa 6-8 cm di distanza fra loro. Coprite la sfoglia con il ripieno con un altra sfoglia di pasta schiacciando con le dita attorno ai mucchietti di ripieno per sigillare le due sfoglie.
  4. Servendovi di una tagliapasta, ritagliate gli agnolotti in quadrati (o con un bicchierino, potete ricavatene dei cerchi).
  5. Per la salsa fate imbiondire nell'olio la cipolla tagliata a dadini, aggiungete 100 g di barbabietola lessata o cotta nel forno, grattuggiata, 50 g di mascarpone, 50 g di ricotta; salate, pepate e cuocete la salsa per qualche minuto.
  6. Fate cuocere gli agnolotti, scolateli al dente, conditeli con la salsa e un po' di parmigiano grattuggiato e servite.

A tésztából készült még tagliatelle és tagliolini is:

lunedì 28 luglio 2008

(Majdnem) Minden napra egy tészta Nr 12 - Mascarponés-lilahagymás tagliatelline

Az eredeti recept Mammától származik: én, jó?/rossz? szokásomhoz híven egy picit változtattam rajta. Mamma, ugye nem baj? Ennek a tésztának számomra azért van nagy jelentősége, mert annak ellenére, hogy jónéhány éve élek már Olaszországban, hetente legalább hétszer eszünk tésztát, a mascarpone, mint tésztaszósz alapanyag teljesen kimaradt az életemből. Mamma, köszönöm Neked még egyszer! Ezentúl gyakrabban használom majd! :-)


Tagliatelline lilahagymával és mascarponével -
Tagliatelline con cipolla e mascarpone



Hozzávalók:
  • 3 ek. olívaolaj
  • 1 fej lilahagyma
  • 4 zsályalevélke
  • 4 ek. mascarpone
  • 20 db fekete olívabogyó
  • só, frissen őrölt feketebors
  • reszelt parmezán


Az olajon megpirítjuk a durvára vágott hagymát és a kétfelé tépett zsályaleveleket. Hozzáadjuk a mascarponét, ízlés szerint fűszerezzük, s amikor a sajt teljesen kémessé olvadt, belekeverjük az olívabogyókat is. Az egészet épp csak néhány percig főzzük, összekeverjük a frissen kifőzött tésztával – ami nálam most épp tagiatelline volt-, tálalásál megszórjuk egy kevés reszelt parmezánnal.