mercoledì 22 maggio 2013
Aszalt szilva aszúban
lunedì 8 ottobre 2012
Fűszeres körte-alma lekvár
lunedì 20 febbraio 2012
VKF! 47. forduló - Kalandra fel! - 1. recept: Almás-szilvás müzligolyó és ugyanez töltelékként vagy fordítva :-)
Az alábbiakkal nevezek tehát az Ágota által meghirdetett VKF! fordulóra.
venerdì 3 febbraio 2012
Fánk másodszor - Aszalt meggyes castagnole fahéjas-rumos-meggykrémmel
A lisztet és a sütőport egy nagy keverőtálba szitáljuk. Hozzáadjuk az aszalt meggyet, a cukrot, csipetnyi sót, beleütjük a tojásokat, ráönjük a vajat és a rumot, majd az egészből könnyen formálható tésztát gyúrunk. Folpackkal latakarjuk, és félórára hűtőszekrénybe tesszük.
giovedì 8 dicembre 2011
Gesztenyemézes-sütőtökös keksz
mercoledì 23 novembre 2011
Mézes puszedli
martedì 22 novembre 2011
Datolyaszilvás almakompót pirított puszedlimorzsával és mézes tejföllel
lunedì 14 novembre 2011
Pastiera napoletana
giovedì 3 novembre 2011
M&M's süti
mercoledì 24 agosto 2011
Mandulás-édesköménymagos és mogyorós-mogyorókrémes keksz
A lisztet és a mandulát összekevertem, a hideg vajat gyorsan elmorzsoltam a keverékkel, majd hozzáadtam az összes többi hozzávalót, és könnyen formázható tésztát gyúrtam belőle. (Tojás nagyságától függően, lehet, hogy szükésg lesz egy kevés tejre a "könnyen formázható tészta" eléréséhez.)
(p.s. Jobb lett volna ha az édesköményt őrölve teszem a tésztába, a tésztába, a keksz tetejére edig mehetett volna mondjuk egy narancslekváros máz, mint ennél a karácsonyi narancsos keksznél. Így kicsit jellegtelen lett az egész.)
venerdì 10 giugno 2011
Mézes-csokis keksz
Reggeli tejhez/tejeskávéhoz, ebéd utáni kávéhoz, délutáni bazsalikomszirupos eperléhez... Épp olyan gyorsan elkészíthető, mint a legtöbb étel az utóbbi időben.
A csokoládét apróra vágtam. A lisztet, a kakaót, a sütőport egy tálba szitáltam. A cukrot és a mézet a szobahőmérsékletű vajjal robotgép segítségével simára kevertem. Beleütöttem a tojást, és hagytam, hogy az egészet a gép simává dolgozza. Ekkor hozzáadtam a lisztes-sütőporos keveréket, a feldarabolt fehércsokit és a csokipöttyöket, addig kevertem, amíg a massza teljesen csomómentes lett. Lisztes kézzel kojaknyalóka nagyságú golyókat formáltam belőle, minden golyót a tenyeremmel kicsit szétlapítottam, sütőpapírral bélelt tepsire ehlyeztem, és 200 fokra előmelegített sütőben kb. 10 perc alatt megsütöttem.
giovedì 11 novembre 2010
Kakaós-fahéjas kalács
mercoledì 10 marzo 2010
Dolce marmorizzato con prugne secche al profumo di cannella - per il tè delle 17:00 - Márványozott fahéjas-aszalt szilvás süti ötórai teához
- 350 g di farina 00
- 2 cucchiai di cannella macinata
- 1 e ½ cucchiaini da tè di polvere lievitante per dolci
- 400 g di zucchero
- 2 cucchiai di cacao amaro
- 250 g di burro
- 250 g di mascarpone
- estratto di vaniglia (fatto in casa)
- 4 uova
- 70 g di gocce di cioccolato
- un pizzico di sale
- mezza tazza di prugne secche sminuzzate
- mezza tazza di datteri sminuzzati
- 50 g di pinoli tostati
giovedì 14 gennaio 2010
Szilvalekváros tepsis "muffin"
- 3 tojás
- 5 ek. üstben főtt, sűrű, kemény szatmári szilvalekvár
- 10 ek. víz
- 90 g zsír
- 150 g porcukor
- 200 g liszt
- 1 tk. sütőpor
- ½ tk. szódabikarbóna
- 1 tk. őrölt fahéj
- 1 citrom reszelt héja
- 100 g jó minőségű étcsokoládé
- 50 ml napraforgóolaj
domenica 21 giugno 2009
Almás crostata vaníliakrémmel
Töröm a fejem, mikor is készült...kb. egy hónapja, amikor rábukkantam a pincében két árva almára. Azelőtt nem sokkal ettük kedvenc barátunk anyukájának az egészen hasonló fahéjas almás crostatáját, aminek a receptjét szégyen, vagy nem szégyen, elfelejtettem elkérni, mindenesetre nem borultam sírva az asztalra, kicsit gondolkodtam, átlapoztam az Enciklopédiát és már meg is született a recept. (Kicsit tartottam attól, hogy a vanília, a fahéj az alma és a sárgabarack túl sok lesz együtt, de végül a kicsit tömény fahéj-vanília ízt kitűnően egyensúyban tartotta a citromlével meglocsolt alma és a házi sárgabaracklekvár savassága. Azt hiszem, ez utóbbiból drága nagyanyóm kispórolta a cukrot...de ez most épp kapóra jött! Imádlak, nagyikám!)
Almás crostata vaníliakrémmel
Hozzávalók:
- 1 lap mélyhűtött négyszöletes leveles tészta
- 2 alma
- 1 citrom leve és lereszelt héja
A krémhez:
- 3 tojás sárgája
- 75 g kristálycukor
- 2,5 dl tej
- fél vaníliarúd kikapart belseje
- 1 kk. őrölt fahéj
- 20 g liszt
A tetejére:
- kissé savanykás, lehetőleg házi sárgabaracklekvár
- 1-2 ek. nádcukor
- 30 g vaj
A tejet a citrom lereszel héjával felforraltam, majd leszűrtem. A tojásokat a cukorral habosra kevertem, hozzáadtam a lisztet, a vanília kikapart belsejét, a fahéjat és a még meleg tejet, majd az egészet gőz fölött sűrűre főztem. (Bátrabbaknak „a gőzt” elhagyhatják ;-)
Az almát vékonyan felszeleteltem, és meglocsoltam a citromlével.
A leveles tésztát egy vajazott-lisztezett, 24x24 cm-es tepsibe fektettem úgy, hogy minden oldalán hagytam egy kb. 1-2 cm magas peremet.
Itt-ott villával megszúrkáltam, rákentem a vaníliás-fahéjas krémet, a krémre pedig ráfektettem az almaszeleteket. Az almák közé a sárgabaracklekvárból kisebb kupacokat halmoztam, végül az egészet megszórtam a nádcukorral és az olvasztott vajjal.
200 fokra előmelegített sütőben kb. 30 percig sütöttem.
mercoledì 4 febbraio 2009
Gubana
Tegnap is annyira kívántam valami édességet, hogy egy szelet sütiért odaadtam volna a fél karomat! Pedig nem is szeretem annyira az édességet. Látszik ez a „DOLCI” címszó mögötti 11-es számról is: szégyen, nem szégyen, ez kb. havonta 1 desszertet jelent (szinte kizárólag jeles alkalmakkor).
Most azonban nem bírtam tovább.
Ahogy kerestem a Casamia Cucina tavalyi őszi számában a gulyásleves receptet olaszul (a disznóvágás óta többen is rágják a fülem érte ;-), rábukkantam a Gubana leírására. Évek óta készülök arra, hogy elkészítsem, de mivel elég időigényes elfoglaltság, így mindig csak halogattam.
Reméltem, hogy mire elkészül, elmúlik az édesség utáni vágyam is... :-)
Nem múlt el. Ettem belőle egy szeletet. Evan kérem.
A gubanáról: a gubana a Natisone völgy tradicionális (karácsonyi) kelt tésztája. Az első írásos emlék 1409-ből maradt fenn róla, amikor is XII Gergely pápa Cividaléba látogatott, és az ezen egyházi méltóság tiszteletére rendezett ünnepségen szilvapálinkával meglocsolt gubanát szolgáltak fel desszertként.
A tészta elnevezése állítólag szlovén nyelvterületről származik. A Natisone völgy ill.Gorizia környéke nagyrészt szlovénok lakta terület, és mivel szlovénul a „guba” azt jelenti „piega” (hajtás, redő, kanyarulat), azt mondják, a sünemény innen kapta a nevét. Furcsa következtetés, ha figyelembe vesszük, hogy ugyanezt a kelt tésztát Szlovéniában a „putizza” vagy „putizza” névvel illetik (Valamelyik friss néprajzos beleáshatná magát a témába, hátha van valami más magyarázata is az elnevezésnek, mert ez a változat nekem olyan „eben guba”. ;-) Igen, igen, az esetleges magyar vonatkozásra gondoltam, bár az is lehet, hogy semmi köze hozzánk.)
A gubana eredeti változata egyébként négy napig készül. Akinek van bátorsága, itt talál róla egy „négynapos receptet” olasz nyelven.
Gubana
Hozzávalók:
A tésztához:
- 20 g friss élesztő
- 500 g liszt (dagasztás során az enyém felvett még jó 100-150 g-ot)
- 2 dl tej
- 60 g vaj
- 250 g kristálycukor
- 1 citrom lereszelt héja
- 1 narancs lereszelt héja
- 2 tojás sárgája
- 1 tojásfehérje
- egy löttnyintés rum
- egy csipetnyi só
A töltelékhez:
- 150 g mazsola
- (80 g aszalt áfonya
50 g cukrozott narancshéj – az eredeti receptben sem az áfonya, sem a cukrozott narancshéj nincs benne, de gondoltam, elrontani nem fogja) - 7 cl szilvapálinka (Kicsit későn kaptam észbe, hogy azt a keveset, ami itthon volt, elvittük a torba, így a Grand Marnier mellett döntöttem. A citromhéj, a narancshéj, a fahéj, a fenyőmag mellé nagyon passzolt. Talán jobb is így, mint szilvapálinkával.)
- 150 g dióbél
- 150 g hámozott mandula
- 30 g fenyőmag
- 40 g amaretti
- 40 g kristálycukor
- 20 g vaj
- fahéj
- frissen reszelt szerecsendió
- a tetejére 1 tojássárgája
Az élesztőt langyos tejben megfuttattam, hozzáadtam 100 g lisztet, és csomómentesre kevertem. Letakartam, és állni hagytam mindaddig míg a duplájára nőtt. Langyos sütőben ez kb. fél óráig tartott. (A langyos sütőről: amikor a konyhában hűvös van, és kelt tésztát készítek, a sütőt bekapcsolom 60 fokra, majd kikapcsolom, résnyire kinyitom, várok néhány másodpercet, végül letakarva belerakom a keleszteni való tésztát, ami így sokkal hamarabb megnő, mintha a konyhai hűvösben várakozna.)
A maradék lisztet egy deszkára borítottam, a közepébe krátert fúrtam, ide öntöttem a megfuttatott élesztőt, a cukrot, egy csipetnyi sót, apró darabokban a lágy vajat, 2 tojássárgáját, a rumot, a reszelt citrom-, ill. narancshéjat, és az egészet alaposan összegyúrtam. A tojásfehérjét közben kemény habbá vertem, majd ezt is beledolgoztam a tésztába. (Kicsit nyúlós-mállós-ragacsos volt az egész köszönhetően annak, hogy akitől a recept származik 100%, hogy nem annyi lisztet használt, mint amennyi az eredeti receptben le volt írva! Azért idebiggyesztem: eredetileg 400 g liszttel, a 2 helyett 4 tojássárgájával, és olvasztott vajjal „dolgoztak”. Ha dolgoztak. Egy kicsit mérges voltam. Ha belegondolok, hogy mennyire igyekeztem, hogy a tökeccerű gulyásleves receptje szinte grammra pontosan úgy legyen a cikkben, ahogy az a nagy fazékben volt, ezek a goriziaiak meg itt mit sem törődnek a gubanáéval, ami azért nem is olyan könnyen elkészíthető... Mindegy. Két friulán szakácskönyv és a világháló ezt a problémát is megoldotta. 4-5 gubana recept elolvasása után rájöttem, hogy ez így nem ok. Cukrászok és pékek rosszalló gondolataikat kérem mellőzzék! ;-) Nekem ez igenis probléma volt, hiszen nagyon ritkán sütök, és csak az utóbbi hónapokban sütök „szemre”, mint a nagyik. Előtte, ha süteményről volt szó, a mérleg mindig előkerült.)
Na de hol is jártam?
Igen, a nyúlós-mállós tésztánál. Szóval liszteztem. Mindig csak annyit, hogy ne ragadjon az összes a kezemre. Aztán amikor már gombócot tudtam belőle formázni, beletettem egy tálba, letakartam, és hagytam kelni egy órán keresztül.
Ezalatt elkészítettem a tölteléket.
A mazsolát, a narancshéjat és az áfonyát a Grand Marnier-be áztattam. A diót, a mandulát, a fenyőmagot és az amarettit apróra daráltam, hozzáadtam a cukrot, fűszereztem fahéjjal és egy kevés szerecsendióval, majd a likőrbe beáztatott bogyókkal jól összekevertem. (Kicsit későn kapcsoltam, de szerintem mézzel is finom lett volna.)
Amikor a tészta megkelt kb. 25x50 cm-es téglalappá nyújtottam, rászórtam a tölteléket, ide-oda vajdarabkákat raktam, majd az egészet feltekertem. A tekercset csigává formáztam, a tetejét megkentem a tojássárgájával, és 180 fokra előmelegített sütőben kb. 55-60 percig sütöttem. (Nézegessük időnként, és ha nagyon pirulna a teteje, fedjük le alufóliával!)
venerdì 7 novembre 2008
"Fahéjas paplan alatt"
Habos szilvás szelet
- 1,5 kg szilva
- 2 tojás + 5 tojásfehérje
- 1 citrom
- 80 g hámozott mogyoró
- 20 g fenyőmag
- 50 g dió
- 6 g tasak sütőpor
- 180 g finomliszt
- 100 g lágy vaj
- 100 g + 4 ek. kristálycukor
- 300 g porcukor
- 3 ek. rum
- 1 dl tej
- só
- 1 kk. őrölt fahéj
- 3 ek. gyalult mandula
A szilvát megmossuk, lecsepegtetjük, szárazra töröljük, a szárakat eltávolítjuk, a szemeket kettévágjuk, a magokat kiemeljük. A sütőt 180 fokra előmelegítjük. A mogyorót, a diót és a fenyőmagot finomra daráljuk, majd a sütőporral együtt az átszitált liszthez keverjük.
A vajat és 100 g cukrot habosra keverjük. Egyenként hozzáadjuk a tojásokat, a reszelt citromhéjat, majd a rummal és a tejjel felváltva a mogyorós lisztet. A masszát sütőpapírral kibélelt tepsibe szedjük, tetejét kirakjuk a magházukkal felfelé fordított fél szilvaszemekkel, és megszórjuk 4 ek. kristálycukorral, majd előmelegített sütőben 45 percig sütjük.
A tojásfehérjéket egy csipet sóval habosra verjük, majd hozzáadunk 100 g porcukrral elkevert fahéjat, tovább verjük, és amikor már elég tömör, hozzáadjuk apránként a maradék cukrot és a citrom kifacsart levét is.
A habot csillagcsőrös nyomózsákba tesszük, és a sütemény tetejét becsíkozzuk vele. Megszórjuk a mandulával, majd visszatesszük a sütőbe, és további 15-20 perc alatt világosdrappra-ropogósra sütjük. A tepsiben hagyjuk kihűlni.
Crostata meringata con le prugne
Ingredienti:
- 1,5 kg di prugne
- 2 uova + 5 albumi
- 1 limone
- 80 g di nocciole sgusciate
- 20 g di pinoli
- 50 g di noci
- 6 g di lievito per dolci
- 180 g di farina tipo "00"
- 100 g di burro morbido
- 100 g + 4 cucchiai di zucchero
- 300 g di zucchero a velo
- 3 cucchiai di rum
- 100 ml di latte
- sale
- 1 cucchiaino di cannella
- 3 cucchiaini di mandorle affettate
- Mondate e lavate le prugne, asciugatele, tagliatele a metà e privatele dai noccioli.
- Tritate finemente le noci, le nocciole e i pinoli e aggiungeteli insieme al lievito alla farina setacciata.
- Riscaldate il forno a 180 gradi.
- Con una frusta elettrica mescolate il burro con 100 g di zucchero. Aggiungete uno alla volta le uova, la buccia grattuggiata del limone, il rum, e alternando, il latte e la farina. Distribuite il composto in una teglia (30 x 40 cm) foderata con la carta da forno e mettetevi sopra le prugne tagliate a metà (con la parte del nocciolo verso sopra). Cospargetele con 4 cucchiai di zucchero e cuocete nel forno preriscaldato a 180 gradi per circa 45 minuti.
- Nel frattempo preparate la meringa. Con una frusta elettrica montate a neve gli albumi con un pizzico di sale, unite 250 g di zucchero a velo e la cannella, montate ancora un po' e incorporate anche lo zucchero rimasto e il succo del limone.
- Mettete il composto in una tasca da pasticciere con bocchetta dentellata e quando la crostata sarà cotta, copritela con la meringa e cospargetela con le mandorla affettate. Rimettete la crostata nel forno già caldo per circa 15-20 minuti, e lasciate intiepidire il dolce nella teglia.