lunedì 8 aprile 2013
Ecetes hónapos retek
mercoledì 26 settembre 2012
Bagettben sült sertésszűz párolt parajjal és hagymás paradicsomsalátával
Évekkel ezelőtt szerepelt már ez a recept a blogon, az egyik legnépszerűbb recept volt az olasz olvasók körében. Az ötletet ha az emlékeim nem csalnak, a helyi hentestől lestem el, de a fotót ajánlatos volt újragyártani, és mivel az étel az aktualitásából semmit sem veszített, ismét az oldal elejére került. :-)
giovedì 10 novembre 2011
Pollo alla cacciatora
giovedì 9 luglio 2009
VKF! XXVI. Nyári előételek 2. Polipsaláta krumplival és brokkolival
Hozzávalók:
- 1 kb. 800 g-os polip
- 3-4 közepes nagyságú krumpli
- 200 g brokkoli
- 1 zellerszár
- 1 sárgarépa
- 1 közepes fej hagyma
- 1 ek. vörösborecet
- 1 csokor petrezselyemzöld
- 1 babérlevél
- 1 és 1/2 citrom
- kiváló minőségű extraszűz olívaolaj
- só
- frissen őrölt feketebors
Egy fazékban forraljunk vizet egy kevés sóval, dobjuk bele a babérlevelet, a sárgarépát, a zellert. Amikor a víz forr, merítsük bele a polipot kétszer-háromszor majd főzzük kb. 1 órán keresztül és hagyjuk a főzővízben kihűlni. (Általában 30 perc főzési időt szoktak számolni 3-400 g polipra.)
A hagymát vágjuk apró kockára és egy kevés olívaolajon dinszteljük meg, majd adjuk hozzá a felaprított petrezselyemzöldet, és pirítsuk nem több, mint 1-1,5 percig.
A krumplit hámozzuk meg, kockázzuk fel, és sós vízben főzzük puhára. (Ha kiflikrumplival dolgozunk, akkor főzzük meg héjastól, majd hámozzuk meg, és vágjuk karikára.)
A megmosott, rózsáira szedett brokkolit szintén sós vízben főzzük roppanósra.
Amikor a polip teljesen kihűlt, vegyük ki a vízből, húzzuk le a bőrét (a lábain lévő tapadókorongok környékén akár rajta is hagyhatjuk), vágjuk kisebb darabokra, adjuk hozzá a brokkolit, a krumplit, és a petrezselymes hagymát. Ezután sózzuk, borsozzuk, locsoljuk meg a citromlével és a vörösborecettel, és óvatosan, hogy a zöldségeket össze ne törjük, keverjük össze az egészet. Langyosan tálaljuk!
giovedì 11 giugno 2009
Keresztelő és meglepetés
Aztán jött az én legkisebb olasz nipotinom, Kislőrinc keresztelője, és láss csodát! Mi volt az előételek között? Az bizony! A hetek óta annyira vágyott cukkinisalátám! Ez múlt vasárnap volt. Azóta már kétszer készítettetm. ;-)
A recept szégyenletesen egyszerű, de mégis leíom, hiszen a huszonvalahány Magyarországon töltött év alatt sohasem jutott eszembe elkészíteni. Hátha más is így van vele.
Cukkinisaláta
Hozzávalók:
- 4 db cukkini
- 50 g pármai sonka/speck/aki kicsit füstölt ízre vágyik saurisi sonka, de mehet bele húsos füstölt szalonna is, ezzel azonban csínján bánjunk, mert elronthatja az egészet
- só
- frissen őrölt bors
- extraszűz olívaolaj
- vörösborecet (próbáltam már többféle ecettel is, de azt az igazi, házias ízt, csak a legegyszerűbb, 6%-os vörösborecettel sikerült elérni)
A sonkát apró csíkokra vágtam, a cukkinit nagylyukú reszelőn lereszeltem. A kettőt összekevertem, sóval, frissen őrölt borssal, egy kevés vörösborecettel és olívaolajjal ízesítettem.
Ennyi. :-)
A legfinomabb tavaszi/nyári saláta!
Ha szalonnával készítjük, ezt vágjuk nagyon vékony, apró csíkokra, süssük ki a zsírját, a sült szalonnacsíkocskákat keverjük össze a lereszelt cukkinivel, és az egészet sóval, borssal, vörösborecettel és az olívaolaj helyett a szalonnából kisült zsírral ízesítsük!
Cukkini helyett nem túl apróra tépkedett fejessaláta levelekkel is próbálkozhatunk.
Természetesen megörökítettem a többi fogást is, bár egyhamar biztos nem fogjuk elfelejteni. (Az „alta cucina” meg a "molecolare" is bőőőőven elbújhat! A "cucina casalinga"-tól nincs jobb az egész világon! ;-)
AUGURONI, PICCOLO LORENZO!!!
giovedì 14 maggio 2009
Zöldspárga, szardella, főtt tojás
- 500 g zöldspárga
- 4 tojás
- 4 kapribogyóval töltött szardellagyűrű
- ½ ek. kapribogyó
- egy kevés frissen reszelt, jó érett pecorino
- só
- frissen őrölt bors
- vörösborecet
A zöldspárgát megmosom, sós vízben ezt is puhára főzöm, majd egy tűzálló tálra fektetem a tojásokkal együtt. A a kapribogyót apróra vágom, szardellagyűrűket egy villával szétnyomkodom, és az egészet a spárga ill. a tojások tetejére rakom. Tekerek rá egy jó adag fekete borsot, és előmelegített sütőben néhány perc alatt az egészet átmelegítem, reszelek rá egy kevés érett juhsajtot, meglocsolom néhány csepp vörösborecettel és azonnal tálalom.
Az idén egy majd' kétéves Latteriával készült, nem pecorinoval, és még a nagy sajtrajongó Embernek is jobban ízlett így.
giovedì 20 novembre 2008
Kacsa és kelbimbó
Legközelebb a kelbimbó mellé dobok néhány gesztenyét is...
Mézes kacsacomb
- 4 kacsacomb
- 2 ek. akácméz
- 2 ek. vörösborecet
- 1 gerezd fokhagyma
- 1 ágacska rozmaring
- 30 g vaj
- 2 ek. olívaolaj
- só, bors
- 800 g kelbimbó
- 1 ek. mustár
- 1 ek. akácméz
- 4 ek. olívaolaj
- 1 citrom kifacsart leve
- só, bors
Cosce di anatra al miele
- 4 cosce d'anatra
- 2 cucchiai di miele d'acacia
- 2 cucchiai di aceto di vino rosso
- 1 spicchio d'aglio
- 1 rametto di rosmarino
- 30 g di burro
- 2 cucchiai di olio d'oliva extravergine
- sale, pepe
- In una ciotola emulsionate il miele con l'aceto, quindi unite l'aglio schiacciato, il rametto di rosmarino e mescolate bene. Mettete le cosce d'anatra in una terrina, salate, pepate e irroratele con la salsa appena preparata e lasciatele marinare per qualche ora.
- In un tegame fate rosolare le cosce con il burro e l'olio già caldi, quindi trasferitele con il loro sugo in una casseruola e fatele cuocere nel forno preriscaldato a 180 gradi finchè le cosce dentro diventano morbidissime, fuori invece croccanti.
- 800 g di cavolini di Bruxelles
- 1 cucchiaio di senape
- 1 cucchiaio di miele d'acacia
- 4 cucchiai di olio d'oliva extravergine
- il succo di un limone
- sale, pepe