Visualizzazione post con etichetta 0 TÉSZTÁK. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta 0 TÉSZTÁK. Mostra tutti i post

sabato 18 maggio 2013

Zsályás-csirkemájas bucatini

Zsályás-csirkemájas bucatini

Hozzávalók 2 személyre: 1/2 főzőhagyma, 1 gerezd fokhagyma, 3 nagy zsályalevél, 2 db csirkemáj, só, bors, kb. 150 ml házi paradicsomszósz (ILYEN), parmezán forgács


A főzőhagymát vékonyan felszeleteljük, a fokhagymagerezdet áttörjük, és egy kevés olívaolajon két nagy levél zsályával 5 perc alatt üvegesre pároljuk. 
A csirkemájat vastagabb csíkokra vágjuk, hozzáadjuk a hagymához, sózzuk, borsozzuk, nagy lángon félig megpirítjuk, majd hozzáadjuk a paradicsomszószt, és pár perc alatt az egészet készre főzzük.
Közben a tésztát lobogó, sós vízben kifőzzük, amikor eléri az "al dente" ("harapható", nem teljesen puhára főtt) állagot, leszűrjük, összeforgatjuk a szósszal, megszórjuk apróra tépkedett zsályalevelekkel, valamint egy kevés frissen forgácsolt sajttal. Azonnal tálaljuk.

giovedì 9 febbraio 2012

Penne ricce fokhagymás kolbásszal és karfiollal

Ismét a Pasta e bastáról - csak hogy ne legyek ezer különböző helyen

Penne ricce fokhagymás kolbásszal és karfiollal


Hozzávalók: 320 g penne ricce, 240 g friss fokhagymás kolbász (ennek hiányában 220 g nem túl sovány darált sertéshús, egy fokhagymagerezd áttörve, egy löttyintésnyi merlot, só, bors, kevés szerecsendió keveréke), 240 g karfiol, só, frissen őrölt feketebors


A karfiolt rózsáira szedjük, lobogó, sós vízben roppanósra főzzük, lecsöpögtetjük, felaprítjuk.
A kolbász töltelékét a bélből kiszedjük, villával szétnyomkodjuk, forró serpenyőbe tesszük, és nagy lángon, néhány perc alatt megpirítjuk. Hozzáadjuk a karfioldarabkákat, meghintjük egy kevés frissen őrölt feketeborssal, ha szükséges, sózzuk, és az egészet összeforraljuk.
A tésztát lobogó, sós vízben kifőzzük, amikor eléri az "al dente" (harapható, nem teljesen puhára főtt) állagot, leszűrjük, összekeverjük a kolbászos karfiollal, és azonnal tálaljuk.

giovedì 2 febbraio 2012

Linguine tejfölös főtt céklával és gorgonzolával

A Pasta e bastáról...


Linguine tejfölös főtt céklával és gorgonzolával


Hozzávalók: 320 g linguine, 1 közepes cékla, 120 g gorgonzola piccante, 1 dl tejföl, 1 ek. citromlé, 1 salottahagyma, só, frissen őrölt feketebors, vaj


A céklát alaposan megsikáljuk, és bő, sós vízben puhára főzzük, majd leszűrjük, meghámozzuk, vékony csíkokra vágjuk.
A cékla főzőlevét félretesszük.
Egy serpenyőben felhevítjük a vajat, hozzáadjuk a vékonyra szeletelt salottát, és lassú tűzön megfonnyasztjuk. Hozzáadjuk a céklát, a tejfölt, a citromlevet, a sót, egy kevés frissen őrölt borsot, majd belemorzsoljuk a gorgonzola felét, az egészet alaposan összekeverjük, egyszer felforraljuk.
Ezalatt a tésztát a cékla főzővízében kifőzzük, amikor eléri az „al dente” („harapható” nem teljesen puhára főtt) állagot, leszűrjük, összeforgatjuk a tejfölös-céklás szósszal, tányérokba szedjük, a tetejére morzsoljuk a maradék gorgonzolát, és azonnal tálaljuk.

mercoledì 25 gennaio 2012

Farfalle fetával, brokkolival és fokhagymás sült szalámival

Ezen a tésztán nincs mit ragozni. Téli, laktató, tele vitaminnal és sok-sok energiával. Én csak féladagot készítettem, így fért bele a menübe a sörben főtt csülök főfogásként.

Farfalle fetával, brokkolival és fokhagymás sült szalámival

Hozzávalók320 g farfalle, 200 g brokkoli, 1 salottahagyma, 80 g feta, 80 g friss szalámi, 2 gerezd fokhagyma, 2 ek. mascarpone, extraszűz olívaolaj, só, frissen őrölt feketebors


A szalámit csíkokra vágjuk, felforrósított serpenyőbe tesszük, és zsiradék hozzáadása nélkül a kissé szétnyomott fokhagymagerezddel együtt megpiríjuk.
A brokkolit lobogó, sós vízben roppanósra főzzük, majd leszűrjük, és rózsáira szedjük.
A brokkoli főzőlevében a tésztát kifőzzük, amikor eléri az „al dente” („harapható”, nem teljesen puhára főtt állagot) leszűrjük.
Közben egy serpenyőben kevés olívaolajat hevítünk, üvegesre pirítjuk benne a vékonyra szeletelt salottahagymát, hozzáadjuk a brokkolit, a felkockázott feta sajtot, a mascarponét, kevés sót és borsot. Az egészet gyors mozdulatokkal összekeverjük, beleforgajuk a közben kifőtt tésztát is, tányérokra szedjük, rászórjuk a fokhagymás pirított szalámit és azonnal tálaljuk.

domenica 18 dicembre 2011

Karácsonyi menü 2011. - Menu di Natale 2011

DECEMBER 25.

póréhagyma krémleves fokhagymás-petrezselymes szárított tőkehal krémmel töltött mini bundás kenyérrel
crema di porri con baccalà mantecato alle erbe aromatiche "in carrozza"
rozmaringos ricottával töltött ravioli paradicsomos fácánraguval
ravioli con ricotta alle erbe aromatiche con ragù di fagiano
balzsamecetes főtt cékla-cotechino-párolt vöröskáposzta torony
burgonyapüré
torre di barbabietole all'aceto balsamico-cotechino-capuccio viola
purè di patate
fatörzs (mascarponés-csokis-kávés krémmel)
tronchetto di Natale al caffè



DECEMBER 26.

pirítós fokhagymás-petrezselymes szárított tőkehal krémmel
crostini con baccalà mantecato
marinált füstölt makréla
sgombro affumicato marinato
sáfrányos spagetti szárított tonhalkaviárral
spaghetti allo zafferano con bottarga di tonno 
körtés-gesztenyés pohárdesszert (körtekompót, karamell, gyömbéres-gesztenyemézes tejföl, gesztenyepüré, torronedarabkák)
dolce al bicchiere con pere e castagne (composta di pere, caramello, panna acida allo zenzero e miele di castagno, purè di castagne, pezzettini di torrone)

mercoledì 30 novembre 2011

Mafalde corte zsályás sütőtökkel és pecorinoval

Ismét nagy előkészületeket nem igénylő étel következik. Emlékeztek még arra amikor a sütőtököt csak sütve, magában ismertük? Én bizony igen. Brrrrr, máig élénken él bennem egy jelenet: az óvoda udvarán vagyunk, rajtam a piros-fehér dzseki, óvónéni próbál a számba tuszkolni egy darab sült tököt...kiköpöm, sírok, mert nagy narancssárga folt éktelenkedik a dzsekin, és egész nap a tök ízét érzem a számban...
Utána 15 évig nem ettem sütőtököt. 
Aztán egyszer betettem a lábam ebbe a színes országba...
A szakácskönyvem lapjai azóta színesek.
Mafalde corte zsályás sütőtökkel és pecorinoval
Hozzávalók: 320 g mafalde corte, 300 g sütőtök (tisztítva mérve), 200 g szárd pecorino (dolce), 1 gerezd fokhagyma, 1 dl száraz fehérbor, zsályalevelek, vaj (sok!), só, frissen őrölt feketebors


200 g sütőtököt a pecorinoval együtt körülbelül egyforma nagyságú apró kockára vágunk. Egy tűzálló tálat kibélelünk sütőpapírral, belerakjuk a tökkockákat, megszórjuk vajdarabkákkal, apróra tépkedett zsályalevélkékkel, sóval, feketeborssal, és 220 fokra előmelegített sütőben addig sütjük, amíg a tök megpuhul, és a kockák szélei kicsit barnásra pirulnak (grill vagy gratin funkció gyorsítja a folyamatot).
A maradék 100 g tököt nagylyukú reszelőn lereszeljük,
Egy serpenyőben vajat hevítünk, megpirítjuk benne a kissé szétnyomott fokhagymagerezdet és egy nagyobb zsályalevelet. Hozzáadjuk a reszelt tököt, 5-6 percig pirítjuk, majd felöntjük a fehérborral. Amikor a bor nagy része elpárolog, a serpenyőt levesszük a tűzről, félretesszük. Amikor langyosra hűl, hozzáadjuk a sült tök és a pecorino kockákat.
Közben a tésztát kifőzzük, amikor eléri az "al dente" ("harapható", nem teljesen puhára főtt) állagot, leszűrjük, összekevrjük a sajtos-tökös alappal, és azonnal tálaljuk.


p.s. tésztát nem vagyok hajlandó fotó kedvéért ki-be hurcolászni, ti. közben tönkremegy a lényeg 

lunedì 21 novembre 2011

Orecchiette brokkolival és pancettával

Mára egy gyors késő őszi tésztát hoztam. Igaz, nem most készült, de nagyon aktuális.
Aki szereti, használja bátran a csípőspaprikát; ebben a hidegben biztos jól fog esni!
A recepteket tekintve izgalmas hétnek nézünk elébe. Nézzetek majd be, hátha számotokra is érdekes lehet... Ja, és elkészült a Tavola In Piazza facebook oldala. Itt lehet tetszést nyilvánítani, és ha úgy érzitek, használjátok a megosztás gombocskát is...
Köszi. :-)
Orecchiette brokkolival és pancettával
Hozzávalók: 320 g orecchiette, 120 g pancetta (érlelt, fűszeres császárhús) lehet füstölt is, 2 gerezd fokhagyma, 350 g brokkolirózsa, 50 g brokkolilevél, 1 dl száraz fehérbor, 1 dl zöldség alaplé, 1 tk. vaj, extraszűz olívaolaj, só, bors, Parmigiano Reggiano de jó hozzá egy kevés scamorza is, só, bors (esetleg csípőspaprika)
Egy magas falú serpenyőben felhevítjük a vajat és egy kevés olívaolajat, megpirítjuk benne a fokhagymát és a felkockázott pancettát (ha használunk csípőspaprikát, itt adjuk az alaphoz!).
Amikor a pancetta megpirult, hozzáadjuk a kisebb darabokra szedett brokkolirózsákat és a csíkokra vágott leveleket is, sózzuk, borsozzuk, majd felöntjük a fehérborral és a zöldség alaplével, aztán az egészet puhára pároljuk -ha szükséges egy kevés vizet önthetünk hozzá - végül zsírjára sütjük.
Közben a  tésztát lobogó, sós vízben kifőzzük, amikor eléri az "al dente" (nem teljesen puhára főtt) állagot, leszűrjük, összekeverjük a pancettás brokkolival, tányérokba szedjük, a tetejére Parmigianot vagy scamorzát reszelünk, és azonnal tálaljuk. (A scamorzát nagylyukú reszelőn reszeljük!)

venerdì 18 novembre 2011

Strozzapreti paradicsomos csicseriborsóval

Ehhez a tésztához nincs sok hozzáfűznivalóm. Azon kevés ételek közé tartozik, amelyekhez nyugodt szívvel használhatunk konzervet is akár. Persze, az eredmény nem lesz ugyanaz, mintha magunk főznénk a csicseriborsót, és a saját kertünkből szakítanánk hozzá paradicsomot, de még így is tartósítószer és minden ez-az mentes ételt tudhatunk magunkénak. 
Strozzapreti paradicsomos csicseriborsóval
Hozzávalók: 320 g strozzapreti, 1 gerezd fokhagyma, 1 salottahagyma, 1 babérlevél, 2 púpos ek. hámozott, darabolt paradicsom, 240 g főtt csicseriborsó (akár konzerv is), egy csokor petrezselyemzöld vagy koriander, frissen őrölt szerecsendió, frissen őrölt feketebors
Egy kisebb lábasban olívaolajat hevítünk, üvegesre pároljuk benne az apróra vágott salottahagymát és az áttört fokhagymát. Hozzáadjuk a babérlevelet, a paradicsomot, és néhány perc alatt sűrűre főzzük. Ekkor belekeverjük a csicseriborsót, megvárjuk, amíg újra elkezd forrni, és merülőmixerrel kb. a háromnegyedét pürésítjük. Hozzáadjuk a felaprított petrezselyemzöldet vagy a koriandert, egy kevés szerecsendiót reszelünk rá, sózzuk, borsozzuk, és további 1-2 perc alatt készre főzzük. Ha száraznak találjuk, adhatunk hozzá még egy kevés extraszűz olívaolajat.
Közben a tésztát lobogó sós vízben kifőzzük, amikor eléri az "al dente" (nem teljesen puhára főtt) állagot, leszűrjük, üsszekeverjük a paradicsomos csicseriborsóval, és azonnal tálaljuk.
Parmezán vagy pecorino is mehet a tetejére.
Ötlet: La Cucina Del Corriere Della Sera 2011. nov.

venerdì 11 novembre 2011

Sültpaprika krémes penne rigate friss korianderrel

Még egy tészta, ráadásul nem is idényjellegű. Nézzétek el most ezt nekem. Az utóbbi napokban idő hiányában régi receptek közül kellett hogy válogassak.
Egy nagyszabású munka első fejezetén vagyok túl; kicsit úgy érzem magam, mint amikor megmondták, hogy kislányunk lesz. Nagyon boldog vagyok annak ellenére is, hogy tudom, a neheze még csak most jön.
Ígérem, a jövő heti posztokat igyekszem kicsit színesebbre alakítani!
Sültpaprika krémes penne rigate friss korianderrel
Hozzávalók: 320 g penne rigate, 3 sárga színű kaliforniai paprika, 1 sonkahagyma, 1 gerezd fokhagyma, 1 dl száraz fehérbor, 1 dl tejszín, 1 ek. frissen reszelt Parmigiano Reggiano, só, bors, néhány friss korianderlevél
A paprikákat 200 fokos sütőben addig sütjük, amíg a héjuk megbarnul. Ekkor kivesszük, egy tálba tesszük, egy tányérral légmentesen letakarjuk, és amikor langyosra hűlnek, lehúzzuk a héjukat.
Egy lábasban felhevítjük az olívaolajat, megpároljuk benne az apróra vágott hagymát és a fokhagymát. Hozzáadjuk a fehérbort, a paprikahúst, majd nagy lángon, folymatosan kevergetve további 5-6 percig pároljuk, majd levesszük a tűzről, merülőmixerrel pürésítjük.
A tejszínt a paprikapüréhez keverjük, visszatesszük a tűzhelyre, egyet forralunk rajta, végül a parmezánnal, sóval, borssal és az apróra vágott korianderlevelekkel fűszerezzük.
Ezalatt a tésztát lobogó, sós vízben kifőzzük, amikor eléri az "al dente" (harapható, nem teljesen szétfőtt) állagot, leszűrjük, összekeverjük a paparikaszósszal, és azonnal tálaljuk.

mercoledì 9 novembre 2011

Spagetti sárga körteparadicsom-szósszal és vörös márnával

A véletlen műve. Kb. két hete történt, hogy találtam négy vörösmárnát a hűtőben. Nem vicc, nem a halas néni dugta el benne, előző szombaton vettem, de Anna szülinapi nr 1-es sütimizériája kellős közepén teljesen megfeledkeztem róluk. Persze, alapesteben nem tárolok 24 óránál tovább se húst, se halat a hűtőben, erre általában betegesen odafigyelek, most azonban mégis megesett.
Eredmény: Ember szerint ez volt a hét pastája! Megbökdöstem, hogy hééé, még csak hétfő van. Azt mondta, akkor is! Biztató, nem? :-)
Spagetti sárga körteparadicsom-szósszal és vörös márnával
Hozzávalók: 8 db friss vörös márna, 200 g sárga körteparadicsom, 1 kis fej fehérhagyma, 2 cikk fokhagyma, 100 ml tejszín, extraszűz olívaolaj, só, frissen őrölt bors, 2 db kb. 10 cm hosszú rozmaringág, 2 tk. frissen reszelt Parmigiano Reggiano, 4 bazsalikomlevél
A márnákat megtisztítjuk, kibelezzük, fejüket eltávolítjuk, hasukat alaposan kimossuk; kívül-belül mindegyiket sózzuk-borsozzuk, majd félretesszük.
Egy serpenyőben felhevítünk egy kevés olívaolajat, megpirítjuk benne az apró kockára vágott hagymát és az áttört fokhagymát. Hozzáadjuk a vékony karikára vágott aprócska körteparadicsomokat és a rozmaringágakat, majd az egészet (lehetőleg keverés nélkül, ha szükséges, inkább rázogatva) addig pároljuk, amíg a paradicsom alatti lé elpárolog. Ekkor hozzáadjuk a befűszerezett vörösmárnákat, lefedjük, és a halak nagyságától függően 4-8 percig pároljuk - félidőben megfordítjuk.
A halakat kivesszük, félretesszük, melegen tartjuk.
A rozmaringágakat kidobjuk.
A bazsalikomleveleket a parmezánnal mozsárban összetörjük
A megmaradt paradicsomszószhoz hozzáadjuk a tejszínt, a parmezános bazsalikompürét, és néhány tekerésnyi feketeborsot, majd az egészet összeforraljuk.
Közben a tésztát lobogó, sós vízben kifőzzük, amikor eléri az "al dente" (harapható, nem teljesen puhára főtt) állagot, leszűrjük, összekeverjük a paradicsomszósszal, tányérokba szedjük, mindegyik tetejére két-két vörösmárnát ültetünk, és azonnal tálaljuk.

martedì 8 novembre 2011

Cavatappi laskagombával és rövid vénuszkagylóval

Folytatódjon tehát a tésztás hét!
Az elmúlt időszak nagy felfedezése (számomra): a gombák kitűnően párosíthatók a tenegr gyümölcseivel, ezen belül is elsősorban a kagylókkal. Ráadásul ha egy-egy káposzta- vagy tökfélét is beveszünk a hozzávalók listájába, tényleg szenzációs ételek születhetnek szinte a semmiből.
Az alábbi tészta csak egy alap, egy bevezető volt ahhoz, hogy hozzászokjunk az új ízkombinációhoz, aztán a következőkkel próbálkoztunk:
barna vénuszkagyló-rókagomba
borotvakagyló-gyűrűs tuskógomba-brokkoli
scampo-vargánya
bibircses vénuszkagyló-káposzta-brokkoli-laskagomba
csíkos vénuszkagyló-vargánya-brokkoli
sáskarák-cukkini-csiperke stb.stb. 
A sorban a borotvakagylós trió vitte a pálmát.
Akinek lehetősége adódik, mindenképp próbálkozzon, kísérletezzen, használja ki a hosszú ősz adta gasztronómiai lehetőségeket!
Cavatappi laskagombával és rövid vénuszkagylóval

Hozzávalók: 320 g cavatappi tészta, 200 g laskagomba, 400 g rövid vénuszkagyló (Ruditapes philippinarum), 1 dl tejszín, egy kis csokor petrezselyemzöld, 1 gerezd fokhagyma, só, bors, extraszűz olívaolaj
A laskagombát csíkokra vágjuk, száraz serpenyőbe tesszük, saját levében megpároljuk, lesütjük (ha nem puhul meg a gomba a saját levében, adhatunk hozzá vizet, de mindig csak keveset, így sokkal ízletesebb lesz a végeredmény).
Meglocsoljuk egy kevés olívaolajjal, sózzuk, borsozzuk, majd hozzáadjuk az áttört fokhagymagerezdet, a felaprított petrezselyemzöldet, a vénuszkagylókat és a tejszínt is. Lefedjük, és az egészet addig főzzük, amíg a kagylók kinyílnak.
Ezalatt a tésztát lobogó, sós vízben kifőzzük, amikor eléri az "al dente" (harapható, nem teljesen puhára főtt) állagot, leszűrjük, beleforgatjuk a gombás-vénuszkagylós szószba, és azonnal tálaljuk.

lunedì 7 novembre 2011

Langyos tésztasaláta sültpaprikával, hagymával és friss bazsalikommal

Induljon a tésztás hét!
A kaliforniai paprika szezonjának már lőttek, de biztos vagyok benne, hogy sokaknál kallódik még egy-két fáradt pritaminpaprika a kamrában...
Lehet nyarat idézni!
Langyos tésztasaláta hagymás sültpaprikával és bazsalikommal
Hozzávalók320 g fusilli bucati, 2 db piros kaliforniai paprika, 1 nagy fej fehérhagyma, extraszűz olívaolaj, só, bors, 2 ek. alma- vagy fehérborecet, friss bazsalikomlevelek
A hagymát vékony csíkokra vágjuk, sózzuk, borsozzuk, és harminc percre 4 ek. alma- vagy fehérborecet és egy kevés víz keverékébe áztatjuk.
A paprikákat megmossuk, tűzálló tálba tesszük, és 200 fokra előmelegített sütőben (ha van, grillprogramon) addig sütjük, amíg a héjuk barnásfeketére pirul. A tálat ekkor kivesszük, légmentesen befedjük. Amikor a paprikák langyosra hűltek, lehúzzuk a héjukat, a megmaradt paprikahúst pedig felcsíkozzuk.
A hagymacsíkokat leszűrjük, leitatjuk róluk a fölösleges vizet, és egy kevés olívaolajon 2-3 perc alatt megpirítjuk. 
A paprikacsíkokat a sült hagymával és néhány kisebb darabokra tépkedett bazsalikomlevéllel összekeverjük, ha szükséges, sóval, borssal fűszerezzük, és legalább harminc percig állni hagyjuk, hogy az ízek összeérjenek.
A tésztát ezután lobogó, sós vízben kifőzzük, amikor eléri az "al dente" (harapható, nem teljesen puhára főtt) állagot, leszűrjük, összekeverjük a hagymás-bazsalikomos paprikával (bazsalikomrajongók megszórhatják még néhány bazsalikomlevélkével) és azonnal tálaljuk.

venerdì 28 ottobre 2011

Tökös hét Nr. 5 - Farfalle gorgonzolás sütőtökszósszal

Na, így hétvégére csak belejöttem ezekbe a húsmentes receptekbe. ;-)
VKF!-re ezzel is!
...és akkor jöhet a desszert...

Farfalle gorgonzolás sütőtökszósszal

Hozzávalók: 320 g farfalle tészta, 300 g sütőtök (tisztítva mérve), 120 g gorgonzola dolce, 0,8 dl tejszín, 1 zsályalevél, só, bors
A sütőtököt apró kockára vágjuk, és annyi vízben amennyi épp ellepi a zsályalevéllel együtt nagyon puhára, főzzük. Hozzáadjuk a gorgonzolát, a tejszínt, bőven borsozzuk, ha szükséges sózzuk, és besűrítjük.
Közben a tésztát lobogó, sós vízben kifőzzük, amikor eléri az "al dente" (harapható, nem teljesen puha) állagot, leszűrjük, összekeverjük a sajtos-tökös szósszal, és azonnal tálaljuk.

martedì 25 ottobre 2011

Tökös hér Nr 2 - Tagliolini vénuszkagylós sütőtökszósszal

Egyszerű sütőtökmártásos-füstölt scamorzás tésztának indult, de épp csücsült a hűtőben majd' fél kiló frissen szedett csíkos vénuszkagyló, s hogy, hogy nem, végül ezek is beleestek a serpenyőbe.
Így sajnos ez az étel sem fér bele a 45. VKF!-be.
Sebaj, van még néhány ötletem...


Tagliolini gyömbéres sütőtökszósszal és csíkos vénuszkagylóval

giovedì 6 ottobre 2011

Anellini zöldségekkel és főtt sonkával

Rekordmennyiségű koktél- és datolyaparadicsomot szüreteltünk az idén. Annak ellenére, hogy Annám marékszámra ette/eszi nem csak ebéd/vacsora előtt/után, hanem direktben, a tőről is, már több mint 60 üveg paradicsomszósz és ketchup várja a mínuszokat a kamrában. Szerencsére azonban nagyobb hidegnek egyelőre se híre, se hamva, ezért hát ez a kissé nyárias beütésű tészta, igaz, már fagyasztott zöldborsóval.
(Írtam ezt kb. négy nappal ezelőtt, amikor elkezdtem a posztot, de nem sikerült befejezni. Na most aztán jön a feleketleves: holnap korareggel még tizenhét, tíz körül már csak nyolc fok lesz. Izgi.)

Anellini zöldségekkel és főtt sonkával

Hozzávalók: 320 g annellini, 16 db datolyaparadicsom, 100 g főtt sonka (lehet füstölt is), 100 g fagyasztott zöldborsó, 100 g cukkini, 2 cikk fokhagyma, só, bors, extraszűz olívaolaj

Egy serpenyőben felhevítjük az olívaolajat, megpirítuk benne a megtisztított, kés élével kissé szétnyomott fokhagymagerezdeket, és az apró kockára vágott főtt sonkát. Hozzáadjuk a felkockázott cukkinit, a még fagyos zöldborsót, borsot tekerünk rá, és sózzuk (óvatosan, mert a sonka is sós lehet) és az egészet addig főzzük, amíg a zöldségek megpuhulnak. Ekkor hozzáadjuk a felcsíkozott datolyaparadicsomot, az egészet összekeverjük, és nagy lángon további 1-1,5 percig főzzük.
Közben a tésztát lobogó, sós vízben kifőzzük, amikor eléri az "al dente" (harapható, nem teljesen puhára főtt) állagot, leszűrjük, összekeverjük a sonkás-zöldségraguval, és azonnal tálaljuk.

lunedì 19 settembre 2011

Fokhagymás-paradicsomos fusilli rukolával és granaforgáccsal

A spaghetti all'aglio, olio e peperoncino mellett a másik jolly-joker szerte Itáliában.
Nyáron, frissen nyiszantott rucolával, saját kertből szakított paradicsommal, és aznap szelt granával az igazi!
Pikk-pakk, hajrá dolgos anyukák! :-)
Fokhagymás-paradicsomos fusilli rukolával és granaforgáccsal
Hozzávalók: 320 g fusilli, extraszűz olívaolaj, 2 cikk fokhagyma, 1 dl száraz fehérbor, 300 g hámozott, darabolt -lehetőleg friss - édes, érett paradicsom, só, bors, 2 marék rukola, kb. 50 g grana vagy parmigiano


Egy nagy serpenyőben olívaolajat hevítettem, megpirítottam benne a megtisztított, félbevágott fokhagymagerezdeket. Hozzáadtam a bort, a paradicsomot, sóztam, borsoztam, és nagy lángon az egészet addig főztem, amíg a megfelelő sűrűséget elérte.
Ezalatt a fusillit lobogó, sós vízben kifőztem, amikor elérte az "al dente" (harapható, nem teljesen puhára főtt) állagot, leszűrtem, és összekevertem a fokhagymás paradicsomszósszal.
A tésztát tányérkokra szedtem, mindegyikre egy kevés rucolát és granaforgácsot tettem, és azonnal tálaltam.

mercoledì 24 agosto 2011

Spagetti citromos-petrezselymes vajjal és sült szardíniafilével

Egy elveszett poszt júniusból, aztán csak végetér a nyár, és újra beindulnak a szürke hétköznapok... 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Múlt szombaton tátott szájjal néztem, ahogy Anna ette ezt a tésztát, és közben Ocean pénteki posztja motoszkált a fejemben...
Spagetti citromos-petrezselymes vajjal és sült szardíniafilével.
Hozzávalók: 320 g spagetti, 12 friss szardínia, 1 biocitrom leve és lereszelt héja, egy nagy csokor petrezselyemzöld, 3 ek. vaj, 2 ek. olívaolaj, 2 cikk fokhagyma, só, bors
A szardíniákat megpucoltam, kifiléztem, a filéket hosszában kettévágtam, leitattam róluk a fölösleges vizet, majd mindegyiket sóztam, borsoztam, és forró olívaolajban 2-3 perc alatt megsütöttem, félretettem, melegen tartottam. (Filézés: hüvelykujjal has szétnyit, utána kibelez, fej levesz, gerinc magunk felé húzva két másodperc alatt eltávolít, és voilá, kész a szardíniafilé.)
A spagettit lobogó, sós vízbe dobtam.
A vajat és az olajat egy serpenyőben felhevítettem, hozzáadtam az apróra vágott petrezselyemzöldet, a citrom levét és lereszelt héját, pici sót és borsot tekertem rá, majd 2-3 percig pároltam.
Amikor a tészta elérte az "al dente" állagot (harapható, nem kifejezetten puhára főzött) leszűrtem, összekevertem a vajas-citromos-petrezselymes szósszal, tányérokra szedtem, mindegyik tésztakupac tetejére sült szardíniaszeletkéket raktam, és azonnal tálaltam. (Össze is keverhettem volna, de a hal még szinte ropogós volt, nem akartam, hogy elázzon.)
Eredeti ötlet: La Cucina Della Corriere Della Sera - ott konzerv szardíniával

venerdì 29 luglio 2011

Fusilli kapros kefirrel, fetával és fekete olajbogyóval

Kánikulatészta. Készüljetek, mert jön a nyár! ;-)
Fusilli kapros-petrezselymes kefirrel, fetával és fekete olajbogyóval
Hozzávalók: 320 g fusilli, 4 ek. fekete olajbogyó, 1 kis fej fehérhagyma (vagy lila), egy kis csokor kapor, egy kis csokor petrezselyemzöld, 1 gerezd fokhagyma, 8 ek. kefir, fél citrom leve, só, bors
Amíg a szósz és a tészta elkészült, egy nagy üvegtálat behűtöttem. 
A kaprot és a petrezselyemzöldet apróra vágtam, a hagymát felcsíkoztam, az olajbogyókat félbevágtam. A fokhagymát a kefirbe reszeltem, tekertem rá egy kevés sót, borsot, belefacsartam a citrom levét, hozzáadtam a kaprot, a petrezselyemzöldet, a hagymacsíkokat, a felezett olajbogyókat, meglocsoltam egy kevés olívaolajjal, belemorzsoltam a sajtot, majd az egészet alaposan összekevertem, és 30 percre a mélyhűtőbe raktam.
A tésztát lobogó, sós vízben kifőztem, amikor elérte az "al dente" -"harapható", nem teljesen puhára főtt- állagot, leszűrtem, majd többször átkeverve langyosra hűtöttem. (Gyorsan dolgozzunk, nem tesz jót a tésztának ha sokáig áll!)
A tésztát a behűtött üvegtálba öntöttem, hozzáadtam a hűtőhideg kefires szószt, az egészet összeforgattam, és azonnal tálaltam.

giovedì 28 luglio 2011

Scampi

"Sokan vannak köztünk, akik csak messziről merik vizslatni a tenger adta kincseket Legyen ez az írás bátorító lökés, később kapaszkodó. Nyomtasuk ki, nyaraláskor (is) vigyük magunkkal a halárushoz, puskázzunk nyugodtan, és persze később a főzésnél se felejtsük el! Élvezzük az ízeket, csobbanjunk bátran új vizekbe, tegyünk úgy, mintha a világ legtermészetesebb dolga az lenne hogy halat és tenger gyümölcseit eszünk! Csak győzzük utána bezsebelni a barátaink és a családtagjaink dicséreteit…;-)
Mivel is kezdjük? Nézzünk egy frissítő, nyári előételt és egy első fogást. Ez ma ebédre bőven elég. (Aztán adok majd más ötleteket is.) Legyen valamilyen rákból, jó? Mesélek egy kicsit arról, melyek az olasz konyhában legtöbbször előforduló fajták, hogy néznek ki, mire figyelj a vásárlásnál, meddig tárold, hogy dolgozd fel őket, aztán írok pár sort a tápanyagtartalomról, csak, hogy tisztában legyünk azzal is, mennyire egészségesek, és persze a lényeg: hozok egy-két kipróbált receptet is, nehogy a végén éhen maradjunk.
Vágjunk bele!

Az olasz konyhában legtöbbször használt rákok a következők:

- scampo (lat. Nephrops norvegicus), scampo, norvég homár, norvégrák, de egyes fordításokban királyrák vagy (óriás) garnélarák néven találkozhatunk vele;
- cannocchia (lat. Squilla mantis), sáskarák;
- granseola (lat. Maja squinado), tengeri pók;
- aragosta (lat. Paliurus elaphas), európai languszta;
- astice (lat. Homarus gammarus), európai homár;
- granciporro (lat. Cancer pagurus), tarisznyarák;
- és számos garnélarák, mint pl. gambero imperiale vagy mazzancolla (lat. Penaeus kerathurus), ostorgarnéla; gambero bianco vagy gambero rosa (lat. Parapenaeus longirostris). rózsaszín garnélarák; gambero rosso (lat. Aristeomorpha foliacea), vörös garnélarák; gamberetto maggiore vagy gambero delle rocce (lat. Palaemon serratus) fűrészes garnélarák, gamberetto di nassa vagy parapandalo (lat. Plesionika narval), egyszarvú garnélarák stb.
A rákokról általánosan elmondható, hogy páncéllal rendelkeznek, amely az állat fejét és testét hivatott megvédeni. A tengeri pókon és a tarisznyarákon kívül minden fent említett rákfajtára hosszúkás testfelépítés jellemző. Mindegyikük öt pár lábbal rendelkezik, némely fajnál az első pár láb olló formájú, ezeket az állat védekezésre és támadásra használja. Figyelem, rákhús az ollókban is található! Kis türelemmel, néhány segédeszközzel (kés, olló, diótörő, esetleg homárolló, homárvilla :-) könnyedén kivarázsolhatjuk akár a scampi ollóiból is az ízletes, édes rákhúst.
Vásárláskor mire érdemes oldafigyelni? Először is arra, hogy a rákok nagyon frissek, élénk színűek legyenek, ne legyenek rajtuk barnás-feketés foltok (főleg nem az ízek összekapcsolódásáná és a hasi részenl), a szemük fényes, fekete, a testük ép kell, hogy legyen. A friss rákok tengerillatúak, az ammónia szag a nem friss áru első jele. A homárt, a langusztát de a sáskarákot is élve kell megvenni, nem árt tehát ellenőrizni, hogy az állat reagál-e arra, ha hozzáérünk a szeméhez vagy a csápjaihoz.
Tárolás: a rákokat tároljuk mindig a hűtő leghidegebb részében, lehetőleg egy napnál nem tovább. Fagyasztásra nyersen a garnélák és a scampi is alkalmasak, de fagyasztani csak akkor tanácsos, ha biztosak vagyunk abban, hogy a rákok frissek, és nem voltak vásárlás előtt sem lefagyasztva. Páncél nélkül fagyasztóban maximum két hónapig, páncéllal 30-40 napig tárolhatók. 
A scampo

Magyarországon sokáig csak a fagyasztóból, ma már szerencsére a halaspultok friss kínálatából is ismert, általában legendás észak-adriai nyaralásokból foszlányokban megmaradt gasztronómiai emlékek alapján elkészítendő rákfajta. Egyes fordításokban norvég homár, norvégrák, királyrák vagy (óriás) garnélarák néven találkozhatunk vele. Íze az árával vetekszik.
Egy kis tudomány
A scampo a tízlábú rákok, azon belül is a homárfélék családjába tartozó, páncélos, ollókkal rendelkező, hosszú, keskeny, narancssárgás-rózsaszínű rákfajta. Latin neve: Nephrops norvegicus. Az Atlanti-Óceán keleti, és az Adriai-tenger északi részén él. Hossza átlagosan 10-20 cm, de a hím egyedek akár 25 cm hosszúra is megnőnek.

Ha többet szeretnél tudni a langusztinokról, esetleg receptet is keresel, látogass el a Tarka Bárka blogra! A teljes cikket és a fotókkal illusztrált tisztítási és előkészítési folyamatot ITT és ITT találod. 

lunedì 11 luglio 2011

Fusilli kesudiós-fetás zöldborsópestoval

Megjelent a Buttalapastán, keringett a fészbukon, megnéztük, megcsodáltuk, kicsit rágcsáltuk, ezt-azt hozzáadtunk, és naaaagyon felbuzdulva elkészítettem, de őszintén szólva a múltkori diós-pecorinósnak a közelébe sem érhet.
A szósz állagával voltak problémák: kicsit olyan lett, mint a szódabikarbónás fogkrém. :-) Szóval legközelebb vagy zsemgébb borsót kell használni, vagy a majdnem túlérettet teljesen puhára főzni (színe bánja majd), a fetát a szószba pedig nem beleturmixolni, hanem a végén beleaprókockázni.
Jah, egy négyfős adaghoz a Buttalapastán megadott mennyiségnek kevéssel több mint a fele is elég! Igaz, ott nem elsősorban tésztaszószként adták el, hanem kenceként pirítósra, de ebben az esetben a fenti állítás még inkább helytálló.
Fusilli kesudiós-fetás zöldborsópestoval
Hozzávalók: 320 g fusilli, 200 g zöldborsó, 4 ek. frissen reszelt parmezán (plusz a tálaláshoz), 50 g kesudió, 100 g feta, 4-5 mentalevél, 4-5 bazsalikomlevél, fél citrom leve, só, bors, kb. 70 ml extraszűz olívaolaj
A zöldborsót bő, sós vízben puhára főztem, leszűrtem, jeges vízzel leöblítettem.
A borsó főzővizét újra felforraltam, beledobtam a tésztát.
A zöldborsót, a fetával, a parmezánnal, a pekándióval, a menta- és bazsalikomlevelekkel, a citromlével, az olívaolajjal és a fűszerekkel együtt merülőmixerrel pépesítettem (ha szükséges adhatunk hozzá még olívaolajat és/vagy a tészta főzővizéből néhány kanálnyit).
Amikor a tészta elérte az "al dente" (nem teljesen puhára főtt) állagot, leszűrtem, összekevertem a pekándiós-fetás zöldborsópestoval, tányérokra szedtem, reszeltem rá egy kevés parmezánt, és azonnal tálaltam.