martedì 8 febbraio 2011
Gyors vacsora: Bazsalikomos lepényhal filé gomba-cukkini ágyon - Filetto di platessa al basilico su letto di funghi champignon e zucchine
lunedì 21 dicembre 2009
Menü a Téren
Anna legalább akkor aludt, amikor sétáltunk (legalábbis a hordozóban; a babakocsiban akkor sem ;-).
UPDATE!!!
Az étlapos körjátékot továbbadtam a fiúknak (Bombadil Tomának és Loriennek).
giovedì 11 giugno 2009
Keresztelő és meglepetés
Aztán jött az én legkisebb olasz nipotinom, Kislőrinc keresztelője, és láss csodát! Mi volt az előételek között? Az bizony! A hetek óta annyira vágyott cukkinisalátám! Ez múlt vasárnap volt. Azóta már kétszer készítettetm. ;-)
A recept szégyenletesen egyszerű, de mégis leíom, hiszen a huszonvalahány Magyarországon töltött év alatt sohasem jutott eszembe elkészíteni. Hátha más is így van vele.
Cukkinisaláta
Hozzávalók:
- 4 db cukkini
- 50 g pármai sonka/speck/aki kicsit füstölt ízre vágyik saurisi sonka, de mehet bele húsos füstölt szalonna is, ezzel azonban csínján bánjunk, mert elronthatja az egészet
- só
- frissen őrölt bors
- extraszűz olívaolaj
- vörösborecet (próbáltam már többféle ecettel is, de azt az igazi, házias ízt, csak a legegyszerűbb, 6%-os vörösborecettel sikerült elérni)
A sonkát apró csíkokra vágtam, a cukkinit nagylyukú reszelőn lereszeltem. A kettőt összekevertem, sóval, frissen őrölt borssal, egy kevés vörösborecettel és olívaolajjal ízesítettem.
Ennyi. :-)
A legfinomabb tavaszi/nyári saláta!
Ha szalonnával készítjük, ezt vágjuk nagyon vékony, apró csíkokra, süssük ki a zsírját, a sült szalonnacsíkocskákat keverjük össze a lereszelt cukkinivel, és az egészet sóval, borssal, vörösborecettel és az olívaolaj helyett a szalonnából kisült zsírral ízesítsük!
Cukkini helyett nem túl apróra tépkedett fejessaláta levelekkel is próbálkozhatunk.
Természetesen megörökítettem a többi fogást is, bár egyhamar biztos nem fogjuk elfelejteni. (Az „alta cucina” meg a "molecolare" is bőőőőven elbújhat! A "cucina casalinga"-tól nincs jobb az egész világon! ;-)
AUGURONI, PICCOLO LORENZO!!!
mercoledì 25 marzo 2009
Aranydurbincs zöldbabbal és gombával
No, azért nem jöttem üres kézzel: hoztam egy tegnapi halas ételt aranydurbincsból (szerintem a tengeri sügér után a második legfinomabb hal), meg itt van végre a már megígért színes-tavaszos-(akár)húsvétos előétel is.
Aranydurbincs szezámmagos zöldbab-gomba körettel
Hozzávalók 2 személyre:
- 1 kb. 500 g-os aranydurbincs
- 100 g zöldbab
- 100 g gomba
- 1 kis fej hagyma
- 0,5 dl extraszűz olívaolaj
- 1 dl száraz fehérbor
- 2 evőkanálnyi szezámmag
- 1 zsályalevél
- 2 kisebb ág rozmaring
- őrölt koriander
- só
- frissen őrölt bors
- 1 citrom
A halat megpucoltam, beleit eltávolítottam, majd folyó víz alatt alaposan átmostam. Enyhén sóztam, borsoztam, a hasába tömködtem egy zsályalevelet, egy kisebb ág rozmaringot és három vékony szelet citromot. A másik zsályalevelet és néhány rozmaringlevélkét apróra tépkedtem és a hal mindkét oldalát bedörzsöltem vele.
A szezámmagot megpirítottam.
A hagymát apróra vágtam, az olajon üvegesre pirítottam, majd meglocsoltam a fehérbor felével, hozzáadtam a zöldbabot (még találtam egy utolsó üveggel a nagyikám féle télire eltett igazi hazai zöldbabból!), majd amikor ez félig megpuhult, a megtisztított, vékonyra szeletelt gombát is. Sóval, borssal, őrölt korianderrel fűszereztem, 2-3 percig főztem, majd az egészet átpakoltam egy nagyobb tepsibe, ráfektettem a már befűszerezett halat, a zöldségekre néhány szelet citromot raktam, és előmelegített sütőben, 190 fokon kb. 25 percig sütöttem. Tálalás előtt a pirított szezámmagot a zöldségekre szórtam.
venerdì 6 febbraio 2009
Grapefruit-édeskömény saláta
Grapefruit-édeskömény saláta
- 1 édesköménygumó
- 1 rózsaszínű grapefruit
- ½ fej scarola
- 1 kisebb radicchio
- extraszűz olívaolaj
- ízlés szerint citromlé, bor- vagy balzsamecet
- só
- frissen őrölt bors
A radicchiot és a scarolát megmosom, leveleire szedem, a leveleket pedig kézzel akkora darabokra tépkedem, hogy azok kényelmesen beleférjenek az ember szájába. :-)
Az édesköménygumó külső rétegét lefejtem, a maradékot vékonyan felszeletelem.
A grapefruitot kifilézem.
Egy salátástálba rakom a vékonyra szelt édesköményt, a salátákat és a grapefruitot, majd sózom, borsozom, meglocsolom ecettel vagy citromlével és egy kevés olívaolajjal, az egészet alaposan összekeverem, és azonnal tálalom.
Mustáros csapósügér radicchioágyon
Akinek nem kell szigorú diétát tartania, mindenképp locsolja meg a halat egy kevés olívaolajjal!
Hozzávalók:
A sügérhez:
- 500 g sügérfilé
- 4 tk. magos mustár
- kakukkfű
- rozmaring
- só
- bors
- (olívaolaj)
- 1 citrom leve
- 1 kisebb radicchio rosso
- ½ citrom leve vagy 1 ek. balzsamecet
- 1 tk. magos mustár
- só
- bors
- (olívaolaj)
Egy tepsit sütőpapírral kibélelek, ráfektetem a sügérdarabokat, és 190 fokra előmelegített sütőben készre sütöm.
A radicchiot leveleire szedem, megmosom, megszárítom. A mustárt a citromlével összekeverem. Amikor a sügér kész, a radicchiot sózom, borsozom, majd alaposan összeforgatom a citromos-mustáros keverékkel.
A salátából szedek néhány levelet egy-egy tányérra, mindegyikre egy sügérdarabot fektetek, és azonnal tálalom.
(A radicchio talán még finomabb lett volna, ha csak négyfelé vágom, olívaolajjal bekenem, és bordázott aljú serpenyőben csíkosra sütöm... Legközelebb...)
Paradicsomos édeskömény csőben sütve
Kb. két hete nagyon finom, zsenge édesköményt sikerült vásárolni. Néhány kanál passzírozott paradicsommal és egy kis parmezánnal fantasztikus köret lett belőle.
Így jártam nemrég egy karfiollal. Semmi mást nem csináltam vele, mint sós vízben megfőztem, (úgy, ahogy volt, egyben) és amikor megpuhult rózsáira szedtem és meglocsoltam egy kevés olívaolajjal meg még kevesebb vörösborecettel.
Emlékszem még egy főtt krumplira is. Anyukám készítette köretként, ki tudja már mihez...! Eltörpült mellette minden! „Sárga krumpli” volt, édeskés, puha, majdhogynem krémes, szinte szétolvadt a számban...és telis tele volt az otthoni föld illattával, szeretettel.
Paradicsomos édeskömény csőben sütve
Hozzávalók:
- 4 édesköménygumó
- 16 tk. passzírozott paradicsom (passata di pomodoro, Mamma itt ír róla)
- 4 ek. extraszűz olívaolaj
- 2 ek. reszelt parmezán
- 2 ek. zsemlemorzsa
- só
- frissen őrölt bors
Az édesköményt sós vízben puhára főzöm, mindegyiket négyfelé vágom, és a negyedeket egy tűzálló tálra fektetem. Az egészet meglocsolom az olívaolajjal, tekerek rá egy kevés borsot, a tetején szétoszlatom a passzírozott paradicsomot, megszórom a zsemlemorzsával és a frissen reszelt parmezánnal, végül 200 fokra előmelegített sütőbe rakom, és (ha van, grill programon) addig sütöm, míg a teteje egy kissé megpirul. (Kb. 10 perc.)
martedì 27 gennaio 2009
Karácsonyi fácántekercs januárban
Vasárnap Luciano jött hozzánk, (a Giorno della Memoria kapcsán sohasem hiányozhat, meg egyébként is állandóan újabb és újabb könyveken dogozik...fáradhatatlan!!!) ráadásul „anya-pakkot” hozott, egyértelmű volt tehát, hogy kitüntetett barátunk kitüntetett vacsorában részesül.
Így lett a menü tagliatelle szalonka raguval -recept később- és fácántekercs zöldséges-tejszínes mártásban grillezett polentával és vajban párolt parajjal. (Desszertet nem készítettem. Luciano nem rajong a desszertekért.)
Fácántekercs zöldséges-tejszínes mártásban grillezett polentával és vajban párolt parajjal
Hozzávalók:
- 1 fácántekercs (a tekercs elkészítésének a leírása itt található)
- 1 nagy fej vöröshagyma
- 2 gerezd fokhagyma
- 1 nagy sárgarépa
- 1 zellerszár
- 1 dl száraz vörösbor
- 2 paradicsom
- 2 babérlevél
- egy ágacska rozmaring
- 2-3 friss zsályalevél
- 2 dl tejszín
- só
- bors
- olívaolaj
A tekercset kiemelem a lábasból és egy vágódeszkára helyezve hűlni hagyom. (A zöldfűszereket kidobom.)
A megmaradt zöldséges szaftot átpasszírozom, visszaöntöm a lábasba, belekeverem a tejszínt, és ha szükséges, egy kevés vizet is adok hozzá, majd egyet forralok rajta.
Ezalatt a fácánt kb. 2 cm vastag szeletekre vágom, és a szeleteket tálalásig a tejszínes szaftba helyezem, hogy ne száradjanak ki.
(No, ez lett volna az eredeti elgondolásom, de közben beugrott, hogy Luciano nem nagyon szereti a tejszínt, így a szaft egyik felét meghagytam eredeti formájában, és csak a másik felét tejszíneztem, és aki kért, annak locsoltam belőle egy keveset a tekercs tetejére.)
Polenta
Hozzávalók:
- 300 g kukoricadara
- 1 l víz
- 2 tk. só
A híg polentát kb. 40 percig folyamatosan kevergetve készre főzöm, és egy kisebb tepsibe vagy más -én általában hasáb alakú- formába öntöm. Frissen is szeretjük, de mindig úgy készítem, hogy maradjon másnapra is. A másnapra megmaradt polentát felszeletelem, és grillrácson, sütőben vagy bordázott aljú serpenyőben megpirítom.
Vajban párolt paraj
Hozzávalók:
- 400 g fagyasztott parajlevél
- 20 g vaj
- 1 fej vöröshagyma
- 2 gerezd fokhagyma
- só
- frissen őrölt bors
- szerecsendió
- 50 g reszelt parmezán
venerdì 16 gennaio 2009
Szalonnás-sárgarépás lencse - nem csak Szilveszterre
Szalonnás-sárgarépás lencse
- 100 g húsos füstölt szalonna
- 250 g lencse
- 1 fej vöröshagyma
- 2 kisebb sárgarépa
- 1 kicsi petrezselyemgyökér
- 1 babérlevél
- só
- bors
A lencsét néhány órára beáztatom (tudom, hogy elvileg nincs rá szükség, de így sokkal hamarabb elkészül, és ami a lényeg, nekem így nem esnek szét a szemek), majd bő, sós vízben a babérlevéllel együtt roppanósra főzöm.
Ezalatt a szalonnát vékonyra szeletelem, majd lassú tűzön, lassan kisütöm a zsírját. A pörcöt félreteszem, a visszamaradt zsíron megpirítom az apró kockára vágott hagymát, hozzáadom a felkockázott zöldségeket és a lencse főzőlevével folyamatosan locsolgatva az egészet puhára párolom.
Amikor a lencse majdnem megpuhul, leszűröm, alaposan összekeverem a párolt zöldségkockákkal, sózom, borsozom, és lefedve még néhány percig együtt párolom. Ha a pörcöt közben nem lopják el a torkos családtagjaink, felhasználhatjuk a díszítéshez.
mercoledì 3 dicembre 2008
Csőben sült édeskömény
Az édesköménygumókat megtisztítom, négyfelé vágom, sós vízben félpuhára párolom. A vajon kissé megpirítom a lecsöpögtetett édeskömény-negyedeket, majd tűzálló tálba feltetem őket, sót, borsot őrölök a tetejére, megszórom a parmezánnal és a zsemlemorzsával, végül 200 fokos sütőben kb. 10 percig sütöm.
A diétás/egészségesebb??? változatban a vajat és a zsemlemorzsát kihagytam. A tűzálló tálba csorgattam 2 ek. olívaolajat, a zöldség tetejére pedig a só és a bors után csak 1 ek. parmezánt szórtam.
"Tökeccerű", ugye? A gasztroblogokban sok-sok édeskömény receptet találhatunk! Tessék csak szemezgetni belőlük!
giovedì 20 novembre 2008
Kacsa és kelbimbó
Legközelebb a kelbimbó mellé dobok néhány gesztenyét is...
Mézes kacsacomb
- 4 kacsacomb
- 2 ek. akácméz
- 2 ek. vörösborecet
- 1 gerezd fokhagyma
- 1 ágacska rozmaring
- 30 g vaj
- 2 ek. olívaolaj
- só, bors
- 800 g kelbimbó
- 1 ek. mustár
- 1 ek. akácméz
- 4 ek. olívaolaj
- 1 citrom kifacsart leve
- só, bors
Cosce di anatra al miele
- 4 cosce d'anatra
- 2 cucchiai di miele d'acacia
- 2 cucchiai di aceto di vino rosso
- 1 spicchio d'aglio
- 1 rametto di rosmarino
- 30 g di burro
- 2 cucchiai di olio d'oliva extravergine
- sale, pepe
- In una ciotola emulsionate il miele con l'aceto, quindi unite l'aglio schiacciato, il rametto di rosmarino e mescolate bene. Mettete le cosce d'anatra in una terrina, salate, pepate e irroratele con la salsa appena preparata e lasciatele marinare per qualche ora.
- In un tegame fate rosolare le cosce con il burro e l'olio già caldi, quindi trasferitele con il loro sugo in una casseruola e fatele cuocere nel forno preriscaldato a 180 gradi finchè le cosce dentro diventano morbidissime, fuori invece croccanti.
- 800 g di cavolini di Bruxelles
- 1 cucchiaio di senape
- 1 cucchiaio di miele d'acacia
- 4 cucchiai di olio d'oliva extravergine
- il succo di un limone
- sale, pepe
lunedì 13 ottobre 2008
Őszi köret - Endívia szőlővel
A következő is, kisebb módosításokkal ugyan, de innen származik. Tartottam tőle egy kicsit, mert az édes-sós-keserű ízekért így együtt az Ember nem rajong, de végül mégis nagyon ízlett mindkettőnknek.
Őszi köret - Endívia szőlővel
- 6 db endívia
- 250 g szőlő (szép, ha piros-fehér vegyesen... nekem csak fehérszőlőm volt itthon)
- 120 g húsos füstölt szalonna (naná, hogy magyart használtam hozzá ;-)
- 1 kis fej hagyma
- 200 ml zöldség alaplé
- só, bors
Egy serpenyőben süssük ki a csíkokra vágott füstölt szalonna zsírját, pirítsuk meg rajta az apró kockára vágott hagymát. Adjuk hozzá a negyedelt endíviákat és a szőlőt, sózzuk, borsozzuk, locsoljuk meg a zöldség alaplével, és közepes lángon pároljuk addig, míg az alaplé nagy része elpárolog (15-20 perc).
Helyezzük a szőlős-szalonnás endíviákat egy tűzálló tálba, majd előmelegített sütőben, 200 fokon süssük pirosra.
Contorno autunnale - Indivia belga con uva
Ingredienti:
- 6 ceppi di indivia belga
- 250 g di uva mista
- 120 g di pancetta affumicata in una fetta
- 1 cipolla
- 200 ml di brodo vegetale
- sale, pepe
- Riducete la pancetta a bastoncini, sbucciate e tritate la cipolla. Pulite i cespi di indivia, tagliateli in quarti.
- Rosolate i bastoncini di pancetta con la cipolla tritata, aggiungete i quarti di indivie, i chicchi di uva, salate, pepate e bagnateli con il brodo vegetale e fateli cuocere fino a quando la maggior parte del brodo si evapora (15-20 minuti circa).
- Trasferite tutto in una pirofila e fatelo cuocere nel forno giá caldo a 200 gradi finché la superficie diventa dorata
venerdì 10 ottobre 2008
Karfiolfasírt - Frittelle di cavolfiore
- 1 kisebb fej karfiol
- 1/2 tk. koriandermag
- 2 tojás
- 2 ek. liszt
- egy csokor petrezselyemzöld
- egy csokor friss kakukkfű
- 3 ek. ricotta
- 1 gerezd fokhagyma
- só, fehérbors
- olaj a sütéshez
A karfiolt megtisztítjuk, rózsáira szedjük, és sós-korianderes vízben puhára főzzük. Egy tálban villával szétnyomkodjuk -nem kell pépesre, jó ha maradnak benne nagyobb darabok-, belereszeljük a fokhagymát, hozzáadjuk a tojásokat, a lisztet, a ricottát, az apróra vágott zöldfűszereket, végül sózzuk, borsozzuk, majd alaposan összekeverjük. Egy serpenyőben olajat hevítünk, a karfiolos masszát kanállal beleszaggatjuk, a kupacokat kicsit lelapítjuk és pirosra sütjük.
Persze, persze, tejföllel biztos finom, de mivel errefelé nem létezik, így nélküle fogyott el ...még mielőtt elkezdtünk volna vacsorázni :-))) A fotó is lóhalálában készült az utolsó darabokról. :-)
giovedì 25 settembre 2008
VKF XIX. Romantikus vacsora B menü :-)
Hozzávalók:
A tésztához:
- liszt
- minden 100 g liszthez 1 tojás
- minden 100 g liszthez 10 g pürésített, jól kinyomkodott paraj
A töltelékhez:
- 2 főtt krumpli
- 1 kisebb fej hagyma
- 250 g főtt mángold (én most bébimángoldot használtam)
- 1 csokor mentalevél
- 1 csokor majoranna
- 1 csokor citromfű
- 10 db bazsalikomlevél
- 1 ágacska rozmaring
- ricotta affumicata
- vaj
- 10 g kakaópor
- egy csipetnyi fahéj
- kevés őrölt szerecsendió
- só, fehérbors
A lisztből, a tojásból és a parajból gyúrjunk tésztát, nyújtsuk vékonyra (a tésztanyújtó gépen a 7. fokozat).
A hagymát és a zöldfűszereket vágjuk apróra, egy kevés vajban pároljuk meg. A töltelékhez egy tálban alaposan keverjük össze az áttört főtt krumplit, az apróra vágott mángoldot, a vajban párolt hagymás zöldfűszereket, a kakaót, majd fűszerezzük sóval, borssal, egy csipetnyi fahéjjal és egy kevés szerecsendióval.
A kinyújtott tésztacsík egyik felére a töltelékből apró gombócokat helyezünk, ráhajtjuk a tészta másik felét, a széleket jól lenyomkodjuk, és egy lisztezett szájú pohár segítségével félköröket szaggatunk ki belőle. (Gyakorlatilag úgy járunk el, mint a tortellini készítésénél.)
A „cjarsòns”-t loogó sós vízbe dobjuk, 2-3 percig főzzük, leszűrjük, majd összekeverjük egy kevés olvasztott vajjal. Reszelt, füstölt ricottával a tetején azonnal tálaljuk. (Mivel nem volt itthon túl sok füstölt ricottám, egy szép darab magyar füstölt szalonnából vékony csíkokat vágtam, 1 cm-enként bevagdostam, a zsírját kisütöttem, és ezzel locsoltam meg a másnapi adag tésztát...meg persze rácsempésztem néhány pörcöcskét is. ;-)) A cjarsònsról majd még írok később bővebben is.
Cjarsòns con le erbe
Ingredienti:
Per la pasta:
- farina
- 1 uovo per ogni 100 g di farina
- 10 g di spinaci sbollentati, strizzati e tritati
Per il ripieno:
- 2 patate lesse
- 1 piccola cipolla
- 250 g di bieta lessata
- 1 manciata di foglie di menta
- 1 rametto di rosmarino
- 1 manciata di melissa
- 10 foglie di basilico
- 1 mazzetto di maggiorana
- 10 g di cacao amaro
- ricotta a ffumicata
- burro
- 1 pizzico di cannella
- 1 pizzico di noce moscata
- sale, pepe
- Preparate la pasta e stendetela piuttosto sottile.
- Per il ripieno mescolate alle patate passate al setaccio la bieta lessata e tagliata sottilmente. Unite le varie erbe aromatiche tritate e rosolate a parte nel burro con la cipolla affettata. Aggiungete il cacao, un po’ di cannella, un pizzico di noce moscata, regolate di sale, pepe e mescolate accuratamente.
- Preparate con la pasta dei cerchi piuttosto piccoli (in modo che i cjarsòns una volta chiusi abbiano la misura di un tortellino) e disponete su ognuno il ripieno. Richiudete bene i bordi dei cjarsòns e cuoceteli in acqua bollente per qualche minuto. Condite con burro fuso e ricotta affumicata.
Fonte:
Marta Omero: Le ricette della cucina friulana (con il meglio della cucina carnica). Tavagnacco. Udine. 2002.
Zöld füvekkel párolt házinyúl
Hozzávalók:
- 1 házinyúl
- 40 g vaj
- 1 gerezd fokhagyma
- 1 ágacska rozmaring
- 1 fej apróra vágott vöröshagyma
- 1 dl száraz fehérbor
- 1 dl extraszűz olívaolaj
- 4-5 zsályalevél
- egy csipetnyi fahéj
- só, bors
A nyulat daraboljuk fel, és a bor kivételével az összes hozzávalóval együtt rakjuk egy lábasba, majd lassú tűzön, saját levében pároljuk kb. 2 órán keresztül. A bort akkor adjuk hozzá, amikor a nyúl félig már megpuhult. Polentával tálaljuk.
Coniglio con le erbe
(Il cunin cu lis jarbis)
Ingredienti:
- 1 coniglio
- 40 g di burro
- 1 spicchio d’aglio
- rosmarino
- 1 cipolla tritata
- 1 dl di vino bianco
- 1 dl di olio extravergine d’oliva
- 4-5 foglie di salvia
- cannella
- sale, pepe
- Tagliate a pezzi il coniglio e mettetelo in una pentola con tutti gli ingredienti (tutto a crudo) salvo il vino. Cuocete a fuoco lento per circa 2 ore, coperchiando la padella. A metá cottura aggiungete il vino bianco. Servite caldo con abbondante polenta.
Fonte:
Adriano Del Fabro: Mangja’ furlan – Ricette tradizionali della Carnia e del Friuli raccolte tra i protagonisti. Arsenale Editore. Verona. 2007.
Mézes-rozmaringos almás lepény
Hozzávalók:
- 250 g mélyhűtött leveles tészta
- 2 ágacska rozmaring
- 8 db alma
- 1 ek. méz
- 40 g + 2 ek. barnacukor
- 40 g vaj
Egy serpenyőben forrósítsuk fel a vajat, adjunk hozzá 6db lereszelt, kiafcsart almát, a mézet és a felaprított rozmaringot, majd pároljuk kb. 15 percig.
A tésztát nyújtsuk ki, béleljünk ki vele egy 26 cm-es tortaformát, villával szúrkáljuk meg az alját, és 180 fokos sütőben süssük 5 percig. Ezután osszuk el egyenletesen a tésztán az rozmaringos-mézes almát, tetejét díszítsük további almaszeletekkel, szórjuk meg egy kevés barnacukorral és süssük további 30 percig
Crostata di mele, miele e rosmarino
Ingredienti:
- 250 g di pasta sfoglia
- 2 rametti di rosmarino
- 8 mele
- 1cucchiaio di miele
- 40 g + 2 cucchiai di zucchero di canna
- 40 g di burro
- In una padella scaldate il burro, aggiungete 6 mele precedentemente grattuggiate e strizzate, il miele e il rosmarino tritato.
- Sfoderate una tortiera di 26 cm di diametro con la sfoglia, bucherellatela con una forchetta e cuocetela in forno giá caldo a 180 gradi per 5 minuti. Distribuite il purè di mela sul fondo di pasta sfoglia e livellatelo con una spatola. Sistematevi sopra la mela rimasta tagiata sottile, cospargete la torta con qualche cucchiaio di zucchero di canna e cuocetela ancora per circa 30 minuti.
mercoledì 9 luglio 2008
Cukkinis-zöldborsós csirkemell falatok
- 1 fej vöröshagyma
- 1 dl fehérbor
- 0,5 kg csirkemell filé
- 10 dkg zöldborsó
- 1 közepes cukkini
- 1 csokor petrezselyemzöld
- extra szűz olívaolaj
- só, fehérbors
A hagymát felaprítjuk, egy kevés olívaolajon megpároljuk, majd hozzáadjuk a nagyobb kockára vágott csirkemellet. Az egészet nagy lángon jól átpirítjuk, hozzáadjuk a zöldborsót, fűszerezzük sóval, fehérborssal. (Ha szükséges, egy kevés húslevest, vagy vizet önthetünk hozzá.) Amikor a borsó már majdnem puha, hozzáadjuk a karikára (fél karikára) vágott cukkinit, az apróra vágott petrezselyemzöldet, majd készre pároljuk.