Showing posts with label Guarani. Show all posts
Showing posts with label Guarani. Show all posts

17.5.13

Tu y Yo (Gavota romantica)

 
Antigoni Goni , guitar
Agustín Barrios
Guitar Music Vol.1

2001

Tracks:


01 - Maxixe
02 - Un sueno en la floresta
03 - Vals, Op. 8, No. 4
04 - Humoresque
05 - Sarita (Mazurka)
06 - Madrigal - Gavota
07 - Vidalita con Variaciones
08 - Junto a tu corazon - Vals
09 - Mabelita
10 - Tu y Yo (Gavota romantica)
11 - Villancido de Navidad
12 - Pepita
13 - Suite Andina - Aconquija
14 - Suite Andina - Aire de Zamba
15 - Suite Andina - Cordoba
16 - Suite Andina - Cueca
  
♫☆`*♥¸¸.•*¨*•♫☆`*♥¸¸.•*¨*•☆♫

.ღ•:*´♥`*:•ღ.

♫☆`*♥¸¸.•*¨*•☆♫`*♥¸¸.•*¨*•☆♫
  
Antigoni Goni plays in a rather more romantic style [than John Williams]. But Goni’s ebb and flow of rubato is a natural response to the line of the music and her playing always sounds spontaneous. She is very well recorded, and the back-up documentation is first class

 Penguin Guide, January 2009

   

The biography of
Agustín Barrios Mangoré
1885-1944

This South American maestro of the guitar was born into a large family with seven sons, he being the fifth, in the small town of San Bautista de las Misiones in southern Paraguay. His parents both placed great value on culture and the arts, both of them being educators.
Agustin Barrios
Free-scores Naxos Mauro Giuliani
Barrios would go on to speak both Spanish and his native Guarani, as well as reading the languages English, French and German. The guitar was an attraction to the young Barrios he took up the instrument, following in the footsteps of his mother.
The young barrios was exposed to the folk music of his native country, listening to styles such as the Polca Paraguaya, Vals, and the Zamba. He performed pieces written by the Argentine Juan Alais, and also composed works himself. At age thirteen he was introduced to the classical guitar repertory by Gustovo Sosa Escalada, his new teacher, and went on to study the works of Francisco Tárrega, Fernando Sor and Dionisio Aguado.
Barrios' parents were persuaded by Escalada to allow their son to study at the Universidad Nacional de Asunción, with the help of a music scholarship. Being age fifteen at the time he was one of the youngest university students in Paraguayan history. Apart from his studies in the college's music department, Barrios was also well appreciated by members of the college's mathematics, journalism and literature departments.


This Paraguayan Maestro dedicated his career to music composition and poetic literature after graduating from university. He was famed for his phenomenal performances, in which for some years, he would be attired in traditional Paraguayan dress. He would assume the concert persona of Cacique Nitsuga Mangoré, messenger of the Guaraní race (Nitsuga being 'Agustin' reversed). Despite his having lived well into the twentieth century, his works were largely late-romantic in character, and containing influences from Central and South American folk music. 


  

 Antigoni Goni


* Picture of the bull above:
"Watching the sunset over the pastures of Andalucia"
by David Ptolomey.

Thank you David! You gave me the last kick to buy the cd!

:-) 

28.3.11

Memoria Viva Guarani

  
Ñande Reko Arandu
Memoria Viva Guarani 
2000

Tracks:

01. Nhanerãmoi'i Karai Poty - Aldeia Jaexaá Porã, Aldeia Morro da Saudade, Aldeia Rio Silveria, Aldeia Sapucai
02. Gwyrá Mi - Aldeia Morro da Saudade
03. Mãduvi'ju'i - Aldeia Jaexaá Porã
04. Xekyvy'i - Aldeia Sapucai
05. Nhanderuvixa Tenondei - Aldeia Rio Silveria
06. Nhamandu - Aldeia Morro da Saudade
07. Mamo Tetã Guireju - Aldeia Jaexaá Porã
08. Oreru Orembo'e Katu - Aldeia Sapucai
09. Oreyvy Peraa Va'ekue - Aldeia Rio Silveria
10. Xondaro'i - Aldeia Morro da Saudade
11. Pave Jajerojy - Aldeia Jaexaá Porã
12. Nhamandu Miri - Aldeia Sapucai
13. Ka'aguy Nhanderu Ojapo Va'ekue - Aldeia Rio Silveria
14. Oreru Nhamandú Tupã - Aldeia Jaexaá Porã / Aldeia Morro da Saudade / Aldeia Rio Silveria / Aldeia Sapucai
15. Xondaro - Ñande Reko Arandu
  
♫☆`*♥¸¸.•*¨*•♫☆`*♥¸¸.•*¨*•♫
        
        
♫☆`*♥¸¸.•*¨*•☆♫`*♥¸¸.•*¨*•♫
 
Para saber mais sobre as canções:
 
As músicas são cantadas por grupos de crianças de quatro aldeias Guarani: Sapucai, na cidade de Angra dos Reis; Rio Silveira, em São Sebastião; Morro da Saudade, na cidade de São Paulo e Jaexaá Porã, em Ubatuba. As gravações foram realizadas na aldeia Jaexaá Porã.

Todas as músicas têm por tema a espiritualidade. Os índios Guarani contam que as crianças são puras e seu Deus, Nosso Pai Nhanderu, envia esses cantos diretamente a elas.

   
Contemporary composers take the music of the Guarani Indians into modern studios, combining a children's chorus with sleek instrumental backing. The music is kind of "simple," compared to other Brazilian styles, but there's a sweetness and sincerity to this project that makes it kind of nice. 
~Joe Sixpack
  
Música de los indios guaraníes Ñande Reko Arandu - Memoria Viva Guarani

This compilation features music and vocals from the jungle-dwelling Guarani culture of Brazil. Unlike the sophisticated sounds of Brazilian composer Antonio Carlos Jobim, or the tasteful explorations of such artists as Trio da Paz or bassist/composer Jorge Degas, this album is more of an ethnomusicological field recording, documenting authentic folk traditions in their purest forms. Children sing many of the songs, accompanied by sparse indigenous percussion and stringed instruments. The song forms are often simplistic, like much of the world's folk music, with unencumbered arrangements and vocals sung in unison. But this articulate recording goes far in capturing a peoples' authentic musical tradition, and hence is important at the very least, for its anthropological and cultural contributions. If only the label had included an English version of its extensive liner notes, (along with its quaint children's drawings), listeners would be even more enriched. 
~Robert Kaye
  
♫ 
  
MÚSICA Outra prova de que a cultura indígena está sendo preservada é a música. 
Em fevereiro de 1999, a Boa Vista, junto com outras três aldeias guaranis de 
São Paulo e do Rio de Janeiro, lançaram o CD Ñande Reko Arandu (Memória Viva Guarani), composto de canções infantis indígenas, algumas de temática religiosa.
Para manter a originalidade,  o CD foi gravado por um grupo de 120 coralistas e músicos das aldeias indígenas, em um  estúdio móvel. Todos os instrumentos utilizados também fazem parte da tradição guarani, como chocalho, violão de cinco cordas, rabeca de três cordas e tambor. O sucesso atingido com o CD rendeu aos guaranis apresentações por todo o país - e o reconhecimento internacional. Em julho, parte dos integrantes do grupo participa do Festival d'Eté de Nantes --na França -- , que este ano escolheu como tema Brasil e culturas lusófonas.
A primeira prensagem do CD saiu com 5.000 cópias e esgotou em dezembro de 1999. No início deste ano, outras 5.000 foram colocadas à venda. Uma segunda coletânea já  vem sendo preparada pelas aldeias.

Guarani people

Indigenous peoples in Brazil

 source 

Guarani 

 source