Näytetään tekstit, joissa on tunniste Kazuo Ishiguro. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Kazuo Ishiguro. Näytä kaikki tekstit

tiistai 8. lokakuuta 2013

Kazuo Ishiguro: Pitkän päivän ilta


Ishiguron Pitkän päivän ilta (Tammi, 1990) tarttui aikanaan mukaan jollain lukuisista kierrätyskeskusretkistämme. Ishiguron Ole luonani aina oli mitä hurmaavin juhannusheila muutama vuosi sitten ja Pitkän päivän illasta olin kuullut paljon hyvää. Toivoin kirjan tuovan hektiseen arkeen hetken hengähdystauon ja rauhan tunnun.

Niin ollen minulla ei tunnu olevan mitään syytä olla lähtemättä automatkalle West Countryyn. Minun täytyy luonnollisesti kirjoittaa neiti Kentonille ilmoittaakseni tulostani, ja minun on vielä niin ikään paneuduttava asukysymykseen. Samoin minun on ratkaistava seikat, jotka koskevat järjestelyjä poissaoloni aikana. Mutta kokonaisuutena ottaen en näe mitään varteenotettavaa syytä olla lähtemättä matkalle.

On vuosi 1956. Darlingtonin Hallin hovimestari Stevens lähestyy vähitellen eläikäänsä ja alkaa tahtomattaan syyllistyä pikkuvirheisiin työssään. Kun kartanon isäntä herra Faraday lähtee pitkälle matkalle ja ehdottaa Stevensin ottavan lomaa, päättää vanha hovimestari pitkällisen pohdinnan päätteeksi suostua ehdotukseen ja aloittaa matkan halki maaseudun tapaamaan Darlingtonin entistä taloudenhoitajaa, neiti Kentonia.

Samalla kun Stevens tutkailee maaseudun ihmeitä rouva Symonsin The Wonders of England -opuksen johdattamana päätyy hän muistelemaan aikaa entisen isäntänsä, lordi Darlingtonin, palveluksessa. Monikymmenpäisen palvelushenkilökunnan johdossa olivat Stevens ja neiti Kenton ja he huolehtivat, että kansainvälisten vieraiden yöpymiset sujuivat moitteetta ja tyylikkäästi. Darlington Hallin saleissa käydään neuvotteluja niin sotaa ennen kuin sen jälkeen Stevensin seistessä aina lähistöllä valmiina täyttämään isäntänsä kaikki toiveet.

Pidättyväinen kertojamme pohtii myös paljon, mitä tarkoitetaan sillä että joku on suuri hovimestari ja mitä on arvokkuus. Vaatimattomasti hovimestarimme suostuu myöntämään, että hän jopa saattaisi täyttää hyvän hovimestarin kriteerit, sillä takana on monta kymmentä moitteetonta palvelusvuotta. Kaikki käskyt on toteutettu ja henkilökunnan toimia valvottu, asiattomia mielipiteitä ei ole lausuttu, vaikka ulkokuoren alla onkin kieppunut jos jonkinlaisia tunteita.

Itse kiinnyin lukumatkani kovasti Stevensiin. Jäykän ja virallisen oloisen ulkokuoren alta löytyi vähitellen paljon tunteva persoona, vaikka sitä ei ulkopuolelle näytetäkään. Loppujen lopuksi matka halki Englannin maaseudun on lempeän rauhallinen ja haikean surullinen, kaunis ja lohdullinen. Vanhan hovimestarin muisteloista olisi helposti saanut tympeää luettavaa, mutta Stevensin tarina jaksaa kuljettaa lukijan perille asti.

Suketus kuuli kirjan taustalla melankolista musiikkia, Zephyr lämpeni vasta toisella lukukerralla.

Kazuo Ishiguro: Pitkän päivän ilta (The Remains of the Day, 1989)
Tammi, 1990. Pokkarissa 283 s.
Suomentanut: Helene Bützow
Kannen kuva James Ivoryn elokuvasta Pitkän päivän ilta.

sunnuntai 26. kesäkuuta 2011

Kazuo Ishiguro: Ole luonani aina

Juhannusheilanani toimi tänä vuonna Kazuo Ishiguron Ole luonani aina (Tammi, 2005; Never Let Me Go 2005). Niin paljon kuin kutkuttaisikin, päädyn samaan ratkaisuun kuin muutama muukin bloggaaja enkä sano juonesta yhtään mitään.


Ole luonani aina on mielestäni liian hieno kirja pilattavaksi sillä, että siitä tietää jotain. Itse olin helpottunut, että kaikki taika ei ollut kadonnut vaikka olin nähnyt elokuvan trailerin (joskus kun trailerit paljastavat liikaakin, minun mielestäni).

Oli aurinkoinen iltapäivä ja olin mennyt makuusaliimme hakemaan jotakin. Muistan päivän kirkkauden, koska huoneemme verhoja ei ollut vedetty kunnolla auki ja aurinko paistoi leveinä juovina sisään paljastaen ilmassa leijuvan pölyn. En ollut aikonut soittaa kasettia, mutta koska olin huoneessa aivan yksin, kaivoin hetken mielijohteesta nauhan kokoelmalaatikostani ja työnsin sen soittimeen.

Ishiguro kirjoittaa pelkistetysti ja kauniisti. Kielikuvia on vähän, tuskin ollenkaan. Tämän ansiosta on mahdollista päästä todella lähelle henkilöitä, sillä väliin ei jää tulkinnanvaraa. Asiat ovat ja tapahtuvat. Välillä muistikuvat ovat tarkempia, joskus hämärämpiä.

Ole luonani aina oli todella nopealukuinen kirja, sillä vajaan 400 sivun lukemiseen tuntui menevän vain hetki. Puolet kirjasta luin ennen juhannusta yhden päivän bussimatkojen aikana. Yksinkertaisen kielen ja tempaavan tarinan kanssa olisi voinut viihtyä pidempäänkin.

Lyhyesti sanottuna Ole luonani aina on vahva, kaunis ja koskettava tarina. Ishiguron muu tuotanto hiipinee tämän kokemuksen perusteella lukulistalleni jossain vaiheessa.

Luettu osanan Totally British: Modern Men Writers-haastetta.

***

Juhannusrakkautta meidän tapaamme.

Hurmaavaa juhannuksen jälkeistä kesän vaihetta kaikille!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...