Visualizzazione post con etichetta la camera da letto. Mostra tutti i post

24 aprile 2014

Salvare due quadretti in camera da letto

Ormai sono indirizzata verso il colore e lo shabby è quasi un ricordo, uno stile che non mi rappresenta più.
 Nonostante questo, la nostra camera è l'unica stanza in cui resiste ancora il neutro totale.
Bianco e tortora sono gli unici colori presenti, a parte qualche piccola esplosione di colore sul letto.

Oggi vi racconto la storia di questi quadretti.
Li avevo fatti per riempire due cornici prese al mercatino dell'usato. Orrende, ma dalla deliziosa forma ovale.
Potete vedere la trasformazione qui 
Il problema è che con il tempo le cornici si sono letteralmente sgretolate, grazie ai tarli.
Non mi ero accorta fossero tarlate ( cosa peraltro piuttosto ovvia quando è legno vecchio).
Vedevo spesso della polverina per terra ma pensavo venisse dalle travi ( ahimè, altra cosa abbastanza ovvia in campagna) e quando mi sono resa conto che erano le cornici era troppo tardi.
Ho cercato di salvarle ma mi si rompevano in mano.. e quindi addio alle cornici.

Even if  now I love and want color in my house and life, our bedroom is the only room that still is all neutral and natural.
Shabby style is almost dead for me, but I like this room this way.
Today I''m telling you about two tiny fabric pictures I made a few years ago.
I recycled two old oval frames and made them to fit in.
You can see them here.
The frames literally crumbled due to woodworms.
I didn't notice it, since beams have some woodworms, too ( which is quite normal in country houses) and I thought the powder came from them.
When I realized it was the frames, it was too late.
I threw them away, since they broke easily.





Gli animaletti sono rimasti mesi nella mia craft room, in attesa della giusta illuminazione.
Ritrovare cornici della stessa misura e forma: quasi impossibile.
Quindi alla fine ho pensato di sfruttare un'altra cornice, già sbiancata, tolta da un lavoro precedente che non mi piaceva più.
Dato che è rettangolare, come metterli?
Mi è venuta in soccorso la passione che ho per il cordino e le mollettine.
Spesso, anche nei mercatini, ho appeso le creazioni come fossero panni stesi.
E' uno stile che mi piace tantissimo.
E quindi l'ho usato per questa cornice.
Non ho dovuto nemmeno mettere un gancio, perché essendo vuota, è bastato appoggiarla sul chiodo che già era nel muro.
Perfetto!
Quasi quasi mi piace più di prima :-))

The two animals stayed in my craft room without a frame.
I didn't know how to save them.
Finding the same frame was impossible.
Then I had the idea to use another old frame, from an old work I didn't like anymore.
How to hang them in?
I thought to use a method I adore: wooden pegs and rope.
I use this kind of display often in market stalls and like it so much.
So I hanged them inside the frame and had no need to add a hook to it, since it is empty and could be hanged to the nail in the wall.
Perfect!
I like it more than before :-))




E a proposito di nuovi tocchi, in camera ha trovato posto anche una mini ghirlanda di lucine a batteria che avevo preso tempo fa da Casa. Non un grande acquisto, per la verità.
Troppo corta per qualsiasi uso avessi in mente e con i cuoricini che si staccano dalle lucine solo a guardarli.
Dopo varie peregrinazioni in casa l'ho messa sopra il letto.
Può andare.. per ora, anche se tutto forse troppo cuoricioso ( ho detto che sto cambiando gusti!!) o___O

I can also show you this mini light garland I bought in a Casa shop.
Not too nice, I must say. Too short and the hearts take easily off.
But I finally found this place over the bedhead.
Not too bad, even i f maybe too hearty.



A presto!
Hugs!

9 marzo 2012

Progressi della camera da letto

Immagino che in tante aspettaste qualche foto della nostra camera da letto. Premesso che è ancora ben lontana dall'essere a posto.. che mancano una console, la cabina armadio attrezzata e tante cosine alle pareti..penso anche di ridipingere e rifoderare i comodini in vimini..però rispetto all'inizio siamo a buon punto! Ci sono i copri interruttori, i battiscopa, il letto :-)
Dopo aver dormito per mesi sul materasso buttato per terra, in attesa di decidere che letto comprare, alla fine il letto non lo abbiamo comprato per niente. 

I suppose you were waiting for some pics from our bedroom.
Still a lot of little things to do and buy, yet a lot of progress if comparing to a few months ago. No more mattress on the floor and a very simple bed.




Abbiamo optato per un letto fai da te, veloce ed economico e per ora va bene così.
C'è solo la rete con il materasso. 
Ho coperto le antiestetiche gambe cucendo una gonna.
E' di cotone bianco Lenda (Ikea) e arriva fino a terra. 
Un lavoro a dire poco odioso per me che non amo fare orli a pezzi di grandi dimensioni ( motivo per cui non amo fare tende)..per farlo ho usato questo tutorial.
Si trovano tutorial di qualunque genere nel web :-))

We only bought a box spring.
 I covered the legs with a bedskirt I made using this tutorial.
I hate to hem curtains, linen, everything big but I had to make it.



Qualcuna di voi ricorderà che avevo montato un bastone di legno da tenda sulla parete sopra al letto. Avevo intenzione di creare una testiera e nei giorni in cui eravamo bloccati in casa dalla neve l'ho fatta.
Niente di che: semplice, veloce e molto leggera. Ma per ora va bene.
Ho usato lo stesso cotone Lenda bianco della gonna.
La bellezza è che è alto 150, esattamente la distanza tra i due estremi del bastone, perciò non ho dovuto nemmeno orlare i lati. Sono già rifiniti perchè ci sono le cimose. Olèèè

Someone of you maybe remembers I put a wooden curtain rod on the wall over the bed. I finally made a fabric bedhead for it. Simple Ikea Lenda white cotton and a bunting with "DREAM" word stitched on.
Not perfectly visible, but neverminds.




Ho cucito dei bunting di lino e ricamato le lettere "DREAM". Non sono molto visibili da lontano, ma pazienza. Non faccio mai prove prima.. come viene viene e non sempre viene come pensavo.


Qui un'altra visuale, con il vecchio comò Ikea che ho ridipinto qualche anno fa ( appena arrivati qui gli ho fatto lo specchio coordinato, usando uno specchio che avevo in uno dei bagni della mia prima casa).
Si trova tra le porte del bagnetto e della piccola cabina armadio.
La prossima volta vi spiego come ho dipinto tutte le porte del nostro piano.

Here another spot: the old Ikea dresser I've already painted twice, dividing the space among the two doors ( ensuite bathroom and walk-in closet).
Next time I'm going to explain how I painted these doors.






Vicino al letto, dall'altro lato, la nicchia in cartongesso che nasconde una struttura armadio PAX. Per coprirlo abbiamo appeso una veneziana Ikea in legno ( identica a quella nella mia craft room)..solo che era troppo corta rispetto alla grande altezza della nicchia.
 Così ho creato un finale in stoffa ( Ikea, ma và???) e ho fatto anche un cuscino, per dare una maggiore idea di coordinazione.
Sto anche meditando di decorare la veneziana con uno stencil..
Soldini pochissimi ma comunque un risultato armonico, almeno mi pare!

Next to the bed there is a plasterboard niche. We put a raw wardrobe behind the wooden Ikea Venetian blind. Since it was too short, I added a fabric skirt ( Ikea..yeah) and co-ordinated it with a pillow on the shabby chair.
A few money, yet a nice result.





Le mensoline nella nicchia di destra sono state ricavate da una vecchia porta della casa ma non sono perfette perché ci si è dovuti ancorare solo al muro di fondo e basta un lieve spostamento del foro nell'intonaco per sfalsarne la linea.. vabbè, fanno vissuto eheh.
Poi vedremo se fare aggiunte o variazioni.

The tiny shelves in the niche are not perfect: we cut them out of an old door, but since we had to hang them only to the rear wall they are slightly crooked ( a shabbier look)

A presto

15 febbraio 2012

Un angolino di campagna in camera da letto ( con poca spesa)

Questo è uno dei lavori più recenti e che preferisco: creare un angolino un po' speciale nella nostra camera da letto ( che ha bisogno ancora di varie cose)
Un tavolino/vassoio pieghevole regalato dai miei e che so essere di Semeraro.
Ha fatto il giro di casa senza mai trovare il posto giusto, fino ad ora.
Su di esso una vecchia lanterna del mio periodo etnico ( ebbene si..) riciclata.
Un leprotto Tilda ( la mia nuova fissa..).. ma alla parete mancava qualcosa.
Avevo trovato due cornici ovali al mercatino dell'usato.
 Dorate e con del lamierino di rame dipinto con due mazzi di fiori.. posso dire che erano proprio tristi? io almeno la penso così.. ma come sempre bisogna guardare la forma scindendola da tutto il resto.
Le ho subito sbiancate ma non sapevo che farne e sono state un mesetto buttate in un angolo.

This is one of the latest works I prefer.
I created a tender corner in our bedroom with a few euros.
I had this white table that my parents gave to me as a present a few months ago.
I put an old lantern I painted white ( and it was ethnical in its previous life) on it.
And made a Tilda hare ( I now love this pattern)
On the wall I thought to put two oval frames I found at second hand shop.
They were pretty awful and gloomy, yet a perfect shape.


E poi l'illuminazione: fare due piccoli " ritratti di famiglia". Le cornici ovali mi ricordano proprio i vecchi ritratti di una volta.. solo che nella mia casa tenera e naif ci stavano bene dei ritratti diversi dal solito. 
Materici, 3d..e con animali di campagna come soggetti.

I finally had the idea to make two family potraits: naive and funny.
Two ancestors of the country animals I have in my bedroom.




Un leprotto ( qui ne vediamo passare molti e mi ispirano tanto) che ha orecchie troppo grandi perchè stiano nel quadro..e come è elegante con il pizzo sul petto.
Sicuramente è antenato del leprotto Tilda..ha le stesse orecchie a pois!
Ed è anche stortino nella cucitura: perdonerete, spero.
Nessuno è perfetto ;-)


A hare, with ears too big to stay in the frame.. certainly the grandfather of the Tilda hare ( same polka dot ears!)



 Ecco il leprotto: non ne ho quasi mai visti in giro per blog. Tutte abbiamo sempre fatto il coniglio con le orecchie basse e il cappello. Questo è stato, secondo me, ingiustamente sottovalutato. Lo trovo di gran lunga più tenero, con le sue orecchiotte pieghevoli, e ne sto preparando un paio per il mercatino di Modena :-) spero li gradirete.

I made this hare and think this pattern was underrated.
He is much nicer than the rabbit we always make. 
I love his ears and am making a few others for the market.





E poi una papera, elegantissima con il suo fiocchetto in testa. Lei è antenata del papero (modello di Francesca Shabby Home ) che ho fatto appena uscito il libro e che ora sta sulla sedia in camera.
Il problema di questa signora papera è che ha un becco un po' prominente rispetto al quadro.. capita!

There is a duck lady, too. She is a grandmother of the Shabby Home duck I made as soon as Francesca's book came out and now he is on the vintage chair . And, like the hare, has got a too big beak for the frame :-)










E poi il restyling della lanterna. Quando ancora abitavamo a Bergamo l'avevo decoupata con un tovagliolo animalier. 
Dopo essere rimasta in uno scatolone per 6 anni, l'ho presa e ridipinta con lo stesso tortora chiarissimo delle pareti e poi sporcata di bianco. Ho dipinto direttamente sopra al tovagliolo.
L'effetto mi piace perché le ha dato un aspetto ruvido e materico che io amo nelle finiture.
Ha i vetri sui quattro lati e per non impazzire a mascherare e dipingere l'ho lasciata color legno all'interno. E il contrasto mi piace.

Here is the lantern restyling. I had made an animalier decoupage with napkin a few years ago..now  I simply painted it white and like the textured effect of surface.
I left the inner side with natural wood and like the contrast.





Ecco qui: tavolino regalato a parte ( ma ce ne sono di abbastanza economici in giro),con pochissima spesa abbiamo un angolino che parla della campagna e della tenerezza che io amo nelle cose di casa.
Magari imperfetto, fatto un po' di corsa come sempre..però tutto mio.
E me lo rimiro spesso :-))

Here we are: gift aside, I spent a few euros for this new, beloved  corner.

25 settembre 2011

Cornici vecchie e rete da conigliera per un angolino "vintage seaside"

Buongiorno e buona domenica a voi!
Oggi vi voglio mostrare un piccolo angolo della nostra camera da letto.
A questo proposito: molte di voi mi chiedono perché non mostro mai la nostra camera: perché non c'è niente da vedere, ancora.
E' la stanza che abbiamo lasciato più indietro, ci vorrà del tempo, ma meglio così, no? altrimenti finisce tutto subito hihi

Ma, nonostante manchi ancora tantissimo, dovevo abbellire almeno un pezzetto di parete.
E.. complice la mia amata rete da conigliera e un paio di cornici riciclate.. ecco qui un angolo così vintage, eppure così moderno nella sua semplicità!
L'ho chiamato "vintage seaside", me lo sono inventato di sana pianta, ma mi pare renda l'idea!

Le cornici fanno parte di un set di quattro quadretti sulle stagioni. Erano paesaggi naif anni '80 semplicemente terrificanti che mi ero trovata per casa anni e anni fa. Non erano dipinti, ma incisi su uno sfondo tipo lamierino e con colori cangianti.
Insomma, il festival del kitsch per i gusti di oggi!
E così ho buttato il contenuto ma tenuto le cornicette di legno chiaro, immagino abete.

Hallo my dear readers! today I'm going to show you a brand new corner in our bedroom. Our room is still almost empty, we still have to decorate everything, yet I absolutely had to develop this idea and fill a corner near the window.

I used a pair of frames I saved from throwing of some awful, kitsch 80s naif pictures.
I threw them away but kept the four wooden frames.
I painted them white, my fiancè put some chicken wire behind it and I finished them with a few decorations.
I simply adore this minimal chic, vintage seaside style :-))



Un colpo di pennello bianco, ma non troppo, non ho coperto tutto il legno.
Della rete da conigliera messa dal mio compagno tuttofare ( io minimo mi sarei tagliata le mani..).. e poi eccole lì pronte da riempire.

Prima di tutto un mini bunting. Dovete sapere che è la mia nuova mania: online se ne vedono tantissimi e io li trovo così coccoli, gioiosi.. ne ho messo uno sulla prima cornice. Con i timbrini e l'inchiostro per la stoffa ho scritto "D R E A M".

I put a mini bunting on the first one. I've become a bunting-aholic..hihihi.
I stamped them with fabric ink and wrote the word DREAM.
Perfect for a bedroom!


Sulla seconda, appesi con le mie amate mollettine, una beach hut e un pesciolino. Niente di nuovo ma sono soggetti che amo troppo per non farne sempre qualcuno.
Un cuore di ceramica si trova al centro.
Poche cose.. perchè sono sempre più convinta che, come dicono gli inglesi, less is more ( corretto.. grazieeee), cioè meno è meglio.. e il look pulito di queste mini composizioni mi affascina ogni volta che le guardo.
Oh, ogni tanto bisogna pur lodarsi da sè hihi.

On the second one, I put a new beach hut and fish and a porcelain heart. I adore seaside style, you know.
I'm sure that less is better and I'm adopting this philosophy in decoration.





Trovo che la morbidezza soffusa di questi colorini si sposi a meraviglia con le pareti. Mi chiedete spesso del colore delle pareti di casa mia. Si tratta di un greige, una via di mezzo tra beige e grigio tortora, ma molto chiaro. Non ha un nome, è solo una sequenza di numeri  (che non ricordo ora, scusatemi!!) della linea Sikkens, di cui vi ho parlato spesso.
Diciamo che corrisponde a quello che in Inghilterra si chiama Old White, un bianco sporco molto vecchia maniera.

I adore the effect of white and light blue on the walls. Most of you ask me the name of the colour of our walls. It has no name, it's a long numerical code I don't remember. I can tell you it's a Sikkens wall paint.
You should call it Old White, abroad, I suppose.
Many hugs!

Un baciotto!