/[www]/www/server/server.sq.html
ViewVC logotype

Annotation of /www/server/server.sq.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.3 - (hide annotations) (download) (as text)
Sat May 19 01:33:36 2012 UTC (12 years, 5 months ago) by gnun
Branch: MAIN
Changes since 1.2: +1 -43 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 gnun 1.1
2    
3     <!-- Parent-Version: 1.59 -->
4     <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
5    
6     <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
7     <title>Rreth Shërbyesve GNU - Projekti GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
8    
9     <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
10     <!--#include virtual="/server/po/server.translist" -->
11     <h2>Rreth Shërbyesve GNU</h2>
12    
13     <p>Kemi <a href="/server/irc-rules.html">rregullat tona për kanale zyrtarë IRC
14     për GNU-në dhe FSF-në</a>.</p>
15    
16     <p>Kemi <a href="/server/mirror.html">informacione dhe këshilla për këdo që
17     dëshiron të krijojë pasyrë të ftp.gnu.org</a>. (Nuk këshillojmë më të
18     pasqyrohet www.gnu.org.)</p>
19    
20     <p>Për hartimin dhe krijimin e faqeve tona web, ndjekim disa <a
21     href="/server/fsf-html-style-sheet.html">udhëzime për stilin</a>. Nëse do
22     të donit të na ndihmonit, kemi një listëme <a
23     href="/server/tasks.html">punë</a> që duhen bërë në këtë site web. Krejt
24     faqet tona pajtohen me <a href="http://www.anybrowser.org/campaign/">Best
25     Viewed with Any Browser</a>.</p>
26    
27     <p>Siç nuk instalojmë software pronësor, po ashtu e kemi rregull të mos
28     krijojmë lidhje për te faqe që promuovojnë programe pronësorë. Ne nuk mund
29     ta zhdukim software-in pronësor thjesht duke mos folur për të; për
30     software-et pronësorë ka informacione gjithandej, dhe ata që e duan, do të
31     gjejnë. Por ne parapëlqejmë të mos marrin pjesë në procesin e reklamimit të
32     software-eve pronësorë.</p>
33    
34 gnun 1.2 <p>Gjithashtu, çfarëdo lidhje te tekst që në tonin e tij është komercial, e
35     kufizojmë në pak nga faqet tona, atje ku tema i bën të përshtatshme lidhje
36     të tilla. Këtë e bëjmë që të shmangim të dukemi se jemi të të njëjtit
37     mendim me idenë e gjithëpërhapur se paraja dhe biznesi janë vlerat më të
38     larta në jetë.</p>
39 gnun 1.1
40     <p>Në këtë kompjuter përdoret vetëm <a href="/philosophy/free-sw.html">software
41     i lirë</a>. Shërbyesi web është <a href="http://www.apache.org/">shërbyesi
42     web Apache</a>, që qarkullon nën lejen Apache (një leje software-i të
43     lirë). Për të mbështetur këtë shërbyes përdorim gjithashtu tjetër software
44     të lirë të zhvilluar nga vullnetarë të GNU-së dhe kemi një <a
45     href="/server/source/source.html">listë software-esh të tillë</a>.</p>
46    
47     <p>Tani strehohemi nga Global NAP, që na kanë dhuruar me mirësi bandë dhe vend
48     për këtë sistem.</p>
49    
50     <p>Sistemi operativ është Trisquel GNU/Linux, i cili është një shembull sistemi
51     <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>. Trisquel GNU/Linux e gjeni
52     te <a href="/distros/free-distros.html">lista jonë e shpërndarjeve GNU/Linux
53     të lira</a>.</p>
54    
55    
56     <div style="font-size: small;">
57    
58     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
59     </div>
60     </div>
61    
62     <!--#include virtual="/server/footer.sq.html" -->
63     <div id="footer">
64 gnun 1.2 <p>Ju lutemi, kërkesat për FSF-në &amp; GNU-në dërgojini te <a
65 gnun 1.1 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Ka gjithashtu <a
66     href="/contact/contact.html">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në.<br />
67 gnun 1.2 Ju lutemi, për lidhje të dëmtuara, ndreqje të tjera ose këshilla na njoftoni
68 gnun 1.1 te <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
69    
70     <p>Të drejta Kopjimi &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.,</p>
71    
72 gnun 1.2 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një lejeje <a rel="license"
73     href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
74     Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
75 gnun 1.1
76    
77     <div class="translators-credits">
78    
79     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
80     </div>
81    
82    
83     <p><!-- timestamp start -->
84     U përditësua më:
85    
86 gnun 1.3 $Date: 2012/05/18 19:50:58 $
87 gnun 1.1
88     <!-- timestamp end -->
89     </p>
90     </div>
91    
92     </div>
93     </body>
94     </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26