1 |
yavor |
1.2 |
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
<!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> |
4 |
|
|
|
5 |
|
|
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
6 |
gnun |
1.15 |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/x.en.html" --> |
7 |
|
|
|
8 |
yavor |
1.2 |
<title>Западня системы X Window - Проект GNU - Фонд свободного программного |
9 |
|
|
обеспечения (FSF)</title> |
10 |
|
|
<meta http-equiv="Keywords" |
11 |
|
|
content="GNU, ФСПО, Фонд свободного программного обеспечения, свобода, Ричард |
12 |
|
|
Столмен, rms, движение за свободное программное обеспечение" /> |
13 |
|
|
<meta http-equiv="Description" |
14 |
|
|
content="Ричард Столмен рассуждает об истории движения по разработке свободной |
15 |
|
|
операционной системы." /> |
16 |
|
|
|
17 |
gnun |
1.19 |
<!--#include virtual="/philosophy/po/x.translist" --> |
18 |
yavor |
1.2 |
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> |
19 |
|
|
<h2>Западня системы X Window</h2> |
20 |
|
|
|
21 |
|
|
<p> |
22 |
|
|
<strong>Ричард М. Столмен</strong> |
23 |
|
|
</p> |
24 |
|
|
|
25 |
|
|
<p> |
26 |
|
|
Применять авторское лево или не применять? Это одно из важнейших разногласий |
27 |
|
|
в сообществе свободного программного обеспечения. Идея авторского лева |
28 |
|
|
состоит в том, что нужно выбивать клин клином — что нужно |
29 |
|
|
пользоваться авторским правом, чтобы гарантировать, что наши программы будут |
30 |
|
|
оставаться свободными. Стандартная общественная лицензия GNU (GNU |
31 |
|
|
GPL) — один из примеров лицензии с авторским левом.</p> |
32 |
|
|
|
33 |
|
|
<p> |
34 |
|
|
Некоторые разработчики свободных программ предпочитают распространение без |
35 |
|
|
авторского лева. Такие лицензии без авторского лева, как лицензии XFree86 и |
36 |
yavor |
1.6 |
<a href="/philosophy/bsd.html">BSD</a>, основаны на принципе незапрещения |
37 |
yavor |
1.2 |
чего бы то ни было кому бы то ни было — даже тому, кто стремится |
38 |
|
|
воспользоваться вашей работой как основой для ограничения других. В |
39 |
|
|
лицензировании без авторского лева нет ничего дурного, но оно упускает |
40 |
|
|
возможность активной защиты вашей свободы изменять и перераспространять |
41 |
|
|
программы. Для этого нам нужно авторское лево.</p> |
42 |
|
|
|
43 |
|
|
<p> |
44 |
|
|
Долгие годы X Consortium был главным противником авторского лева. Как |
45 |
|
|
убеждениями, так и моральным давлением он отвращал разработчиков свободных |
46 |
|
|
программ от использования авторского лева. Он применял убеждение, утверждая, |
47 |
|
|
что нехорошо говорить “нет”. Он применял давление, установив |
48 |
|
|
правило, по которому программы с авторским левом нельзя было включать в |
49 |
|
|
дистрибутив X.</p> |
50 |
|
|
|
51 |
|
|
<p> |
52 |
|
|
Почему X Consortium принял это правило? Дело было в их понимании успеха. X |
53 |
|
|
Consortium определял успех как популярность — в частности, как |
54 |
|
|
принятие системы X Window компьютерными компаниями. Это определение |
55 |
|
|
передавало инициативу в руки компьютерных компаний: чего бы они ни пожелали, |
56 |
|
|
X Consortium должен был помочь им в достижении этого.</p> |
57 |
|
|
|
58 |
|
|
<p> |
59 |
|
|
Компьютерные компании, как правило, распространяют несвободные |
60 |
|
|
программы. Они хотели, чтобы разработчики свободных программ предоставляли |
61 |
|
|
свою работу для такого использования. Если бы они попросили об этом прямо, |
62 |
|
|
их бы подняли на смех. Но X Consortium, за спиной которого они укрылись, |
63 |
|
|
сумел представить это как бескорыстное предложение. “Присоединяйтесь к |
64 |
|
|
нам, отдавайте свою работу разработчикам несвободных программ”,— |
65 |
|
|
говорили они, подразумевая, что это — форма благородного |
66 |
|
|
самопожертвования. “Присоединяйтесь к нам в завоевании |
67 |
|
|
популярности”,— говорили они, подразумевая, что это вообще не |
68 |
|
|
жертва.</p> |
69 |
|
|
|
70 |
|
|
<p> |
71 |
|
|
Но дело не в самопожертвовании: отбрасывая защиту, которую дает авторское |
72 |
|
|
лево и которая охраняет свободу всего сообщества, вы приносите в жертву |
73 |
|
|
больше, чем самих себя. Те, кто удовлетворил просьбе X Consortium, поставил |
74 |
|
|
будущее сообщества в зависимость от добропорядочности этой организации.</p> |
75 |
|
|
|
76 |
|
|
<p> |
77 |
|
|
X Consortium не оправдал оказанного доверия. В последний год существования |
78 |
|
|
он запланировал наложить ограничения на готовившийся выпуск X11R6.4, так что |
79 |
|
|
система не была бы больше свободной. Они решили начать говорить |
80 |
|
|
“нет”, не только разработчикам несвободных программ, но и нашему |
81 |
|
|
сообществу.</p> |
82 |
|
|
|
83 |
|
|
<p> |
84 |
|
|
Это парадоксально: если вы сказали “да”, когда X Consortium |
85 |
|
|
просил вас не применять авторское лево, вы уполномочили его лицензировать и |
86 |
|
|
налагать ограничения на его версию вашей программы вместе с программами, |
87 |
|
|
составляющими основу системы X.</p> |
88 |
|
|
|
89 |
|
|
<p> |
90 |
|
|
X Consortium не осуществил этого плана. Вместо этого он прекратил |
91 |
|
|
существование и передал разработку системы организации Open Group, персонал |
92 |
|
|
которой вынашивает сейчас сходные планы. Нужно отдать им должное: когда я |
93 |
|
|
попросил их выпустить X11R6.4 под GNU GPL параллельно с их планируемой |
94 |
|
|
ограничительной лицензией, они не были против рассмотрения этой мысли (они |
95 |
|
|
были категорически против прежних условий распространения X11). Прежде чем |
96 |
|
|
они ответили согласием или отказом на это предложение, план не удался по |
97 |
|
|
другой причине: группа XFree86 последовала прежним правилам и отказалась |
98 |
|
|
принимать программы с авторским левом. |
99 |
|
|
</p> |
100 |
|
|
|
101 |
|
|
<p> |
102 |
|
|
В сентябре 1998 года, через несколько месяцев после выпуска X11R6.4 на |
103 |
|
|
несвободных условиях распространения, Open Group отменила свое решение и |
104 |
|
|
перевыпустила систему под той же лицензией свободных программ без авторского |
105 |
|
|
лева, которая использовалась для X11R6.3. Итак, Open Group в конце концов |
106 |
|
|
поступила правильно, но общей проблемы это не решает.</p> |
107 |
|
|
|
108 |
|
|
<p> |
109 |
|
|
Даже если бы X Consortium и Open Group никогда не собирались налагать |
110 |
|
|
ограничения на X, это мог бы сделать кто-то другой. Программы без авторского |
111 |
|
|
лева уязвимы со всех сторон; они позволяют кому угодно установить господство |
112 |
|
|
несвободной версии, если он приложит достаточно средств, чтобы добавить |
113 |
|
|
особо важные возможности с помощью несвободных частей |
114 |
|
|
программы. Пользователей, которые выбирают программы на основе технических |
115 |
|
|
характеристик, а не свободы, несвободная версия может легко завлечь |
116 |
|
|
сиюминутными выгодами.</p> |
117 |
|
|
|
118 |
|
|
<p> |
119 |
|
|
X Consortium и Open Group больше не могут отстаивать нравственную позицию, |
120 |
|
|
что говорить “нет” нельзя. Поэтому принять решение о том, чтобы |
121 |
|
|
применить авторское лево к вашей программе, связанной с X, станет проще.</p> |
122 |
|
|
|
123 |
|
|
<p> |
124 |
|
|
Когда вы работаете над основой системы X — над такими |
125 |
|
|
программами, как X server, Xlib и Xt, то есть практическая причина не |
126 |
|
|
применять авторское лево. Группа X.org выполняет полезную работу для нашего |
127 |
|
|
сообщества, поддерживая эти программы, и выгода от применения авторского |
128 |
|
|
лева к нашим изменениям была бы меньше, чем вред от разъединения |
129 |
|
|
разработки. Так что лучше работать с ними и не применять авторского лева к |
130 |
|
|
нашим изменениям в этих программах. То же самое верно для таких утилит, как |
131 |
|
|
<tt>xset</tt> и <tt>xrdb</tt>, которые тесно связаны с основой системы X и |
132 |
|
|
не нуждаются в серьезных улучшениях. По крайней мере, мы знаем, что группа |
133 |
|
|
X.org твердо намерена разрабатывать эти программы как свободные.</p> |
134 |
|
|
|
135 |
|
|
<p> |
136 |
|
|
Другое дело — программы, не входящие в основу системы: |
137 |
|
|
приложения, диспетчеры окон и дополнительные библиотеки и органы |
138 |
|
|
управления. Нет причины не применять к ним авторское лево, и нам следует это |
139 |
|
|
делать.</p> |
140 |
|
|
|
141 |
|
|
<p> |
142 |
|
|
В случае, если кто-нибудь почувствует, что на него оказывают давление |
143 |
|
|
критерии, на основе которых программы включаются в дистрибутив системы X, |
144 |
|
|
проект GNU поможет поддержать популярность пакетов программ с авторским |
145 |
|
|
левом, которые работают с X. Если вы хотели бы применить к чему-то авторское |
146 |
|
|
лево и беспокоитесь о том, что исключение этого пакета из дистрибутива X |
147 |
|
|
отрицательно скажется на его популярности, пожалуйста, попросите нас о |
148 |
|
|
помощи.</p> |
149 |
|
|
|
150 |
|
|
<p> |
151 |
|
|
С другой стороны, будет лучше, если мы не будем ощущать слишком острой |
152 |
|
|
потребности в популярности. Когда предприниматель соблазняет вас |
153 |
|
|
“ростом популярности”, он, возможно, пытается убедить вас, что |
154 |
|
|
использование им вашей программы жизненно важно для ее успеха. Не верьте! |
155 |
|
|
Если ваша программа хороша, она во всяком случае найдет применение у многих; |
156 |
|
|
не нужно отчаиваться из-за потери каких бы то ни было конкретных |
157 |
|
|
пользователей; так вы будете гораздо сильнее. Вы получите непередаваемую |
158 |
|
|
радость и свободу, отвечая: “Берите, как есть, или |
159 |
|
|
уходите — уговаривать не буду”. Часто предприниматель |
160 |
|
|
одумывается и принимает программу с авторским левом, когда вы не обращаете |
161 |
|
|
внимания на его слова.</p> |
162 |
|
|
|
163 |
|
|
<p> |
164 |
|
|
Друзья, разработчики свободных программ! Не повторяйте старых ошибок! Если |
165 |
|
|
мы не применяем авторское лево к нашим программам, мы оставляем их будущее |
166 |
|
|
на милость каждого, в арсенале у кого больше ресурсов, чем умения. С помощью |
167 |
|
|
авторского лева мы можем защищать свободу, не только для самих себя, но и |
168 |
|
|
для всего нашего сообщества.</p> |
169 |
|
|
|
170 |
|
|
|
171 |
|
|
<div style="font-size: small;"> |
172 |
|
|
|
173 |
|
|
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
174 |
|
|
</div> |
175 |
|
|
</div> |
176 |
|
|
|
177 |
|
|
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> |
178 |
|
|
<div id="footer"> |
179 |
|
|
<p> |
180 |
|
|
Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU по адресу <a |
181 |
|
|
href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a |
182 |
yavor |
1.3 |
href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. |
183 |
|
|
<br /> |
184 |
|
|
Пожалуйста, присылайте отчеты о неработающих ссылках и другие поправки или |
185 |
|
|
предложения по адресу <a |
186 |
gnun |
1.8 |
href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>. |
187 |
yavor |
1.2 |
</p> |
188 |
|
|
|
189 |
|
|
<p> |
190 |
gnun |
1.11 |
Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить |
191 |
|
|
возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и |
192 |
|
|
предложения по переводу по адресу <a |
193 |
|
|
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. |
194 |
|
|
</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в |
195 |
|
|
<a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по |
196 |
yavor |
1.2 |
переводам”</a>. |
197 |
|
|
</p> |
198 |
|
|
|
199 |
|
|
<p> |
200 |
yavor |
1.3 |
Copyright © 1998, 1999, 2009 Richard M. Stallman |
201 |
|
|
<br /> |
202 |
yavor |
1.4 |
Это произведение доступно по <a rel="license" |
203 |
|
|
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лицензии |
204 |
|
|
Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Без |
205 |
|
|
производных произведений</em>) 3.0 США</a>. |
206 |
yavor |
1.2 |
</p> |
207 |
|
|
|
208 |
gnun |
1.17 |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> |
209 |
yavor |
1.2 |
<div class="translators-credits"> |
210 |
|
|
|
211 |
|
|
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |
212 |
|
|
</div> |
213 |
yavor |
1.6 |
|
214 |
|
|
|
215 |
gnun |
1.17 |
<p><!-- timestamp start --> |
216 |
yavor |
1.2 |
Обновлено: |
217 |
|
|
|
218 |
gnun |
1.19 |
$Date: 2013/02/28 17:09:45 $ |
219 |
yavor |
1.2 |
|
220 |
|
|
<!-- timestamp end --> |
221 |
|
|
</p> |
222 |
|
|
</div> |
223 |
|
|
|
224 |
|
|
</div> |
225 |
|
|
</body> |
226 |
|
|
</html> |