/[www]/www/philosophy/trivial-patent.pl.html
ViewVC logotype

Annotation of /www/philosophy/trivial-patent.pl.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.34 - (hide annotations) (download) (as text)
Thu Sep 30 10:33:38 2021 UTC (3 years, 1 month ago) by gnun
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.33: +31 -6 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 gnun 1.33 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/trivial-patent.en.html" -->
2 gnun 1.23
3 yavor 1.1 <!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
4 gnun 1.34 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
5     <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
6     <!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
7     <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
8 yavor 1.1
9     <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
10 yavor 1.6 <title>Anatomia trywialnego patentu - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania
11 yavor 1.1 (FSF)</title>
12    
13 gnun 1.21 <!--#include virtual="/philosophy/po/trivial-patent.translist" -->
14 yavor 1.1 <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
15 gnun 1.34 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html" -->
16     <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
17     <!--#include virtual="/server/top-addendum.pl.html" -->
18     <div class="article reduced-width">
19 yavor 1.1 <h2>Anatomia trywialnego patentu</h2>
20    
21 gnun 1.34 <address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
22 yavor 1.1
23 yavor 1.4 <p>Programiści są świadomi, że&nbsp;wiele istniejących patentów
24     na&nbsp;oprogramowanie pokrywa śmiesznie oczywiste pomysły. Mimo to, obrońcy
25     systemu patentowego często argumentują, że&nbsp;te pomysły są nietrywialne,
26     oczywiste tylko po&nbsp;ich pokazaniu. I&nbsp;jest zaskakująco trudno
27     pokonać ich podczas debaty. Dlaczego tak jest?</p>
28    
29     <p>Jednym z&nbsp;powodów jest to, że&nbsp;każdy pomysł może wyglądać
30     na&nbsp;złożony, kiedy analizuje się go w&nbsp;nieskończoność. Kolejny powód
31     to taki, że&nbsp;te trywialne pomysły często wyglądają na&nbsp;całkiem
32     złożone, gdy opisane są w&nbsp;patentach. Obrońcy systemu patentowego mogą
33     wskazać na&nbsp;złożony opis i&nbsp;powiedzieć &bdquo;Jak coś tak złożonego
34     może być oczywiste?&rdquo;</p>
35    
36     <p>Użyję przykładu, aby&nbsp;pokazać wam jak. Oto wniosek numer jeden
37     z&nbsp;patentu US o numerze 5,963,916, o który ubiegano się
38     w&nbsp;Październiku 1996:</p>
39    
40 yavor 1.8 <blockquote>
41 yavor 1.4 <p>1. Metoda pozwalająca zdalnemu użytkownikowi na&nbsp;odsłuchanie porcji
42     wcześniej zarejestrowanego produktu muzycznego ze strony sieciowej
43     zawierającej wcześniej wybrane porcje różnych wcześniej zarejestrowanych
44     produktów muzycznych, korzystając z&nbsp;komputera, wyświetlacza
45     komputerowego i&nbsp;połączenia telekomunikacyjnego pomiędzy komputerem
46     zdalnego użytkownika a&nbsp;stroną sieciową, metoda składa się
47     z&nbsp;kroków:</p>
48 yavor 1.1
49     <ul>
50 yavor 1.8 <li>a) wykorzystanie komputera zdalnego użytkownika do&nbsp;nawiązania
51     połączenia telekomunikacyjnego ze stroną sieciową, gdzie strona sieciowa
52     składa się z&nbsp;(i) centralnego serwera hostującego podłączonego
53     do&nbsp;sieci komunikacyjnej w&nbsp;celu odbierania i&nbsp;transmitowania
54     wcześniej wybranej porcji wcześniej zarejestrowanych produktów muzycznych
55 yavor 1.4 na&nbsp;żądanie zdalnego użytkownika oraz&nbsp;(ii) centralnego urządzenia
56     składującego do&nbsp;przechowywania wcześniej wybranych porcji wielu różnych
57     wcześniej zarejestrowanych produktów muzycznych;</li>
58 yavor 1.8 </ul>
59 yavor 1.4
60 yavor 1.8 <ul>
61     <li>b) transmitowanie danych identyfikacyjnych z&nbsp;komputera zdalnego
62 yavor 1.4 użytkownika do&nbsp;centralnego serwera hostującego, pozwalając w&nbsp;ten
63     sposób centralnemu serwerowi hostującemu na&nbsp;identyfikację
64     oraz&nbsp;śledzenie postępowania użytkownika na&nbsp;stronie sieciowej;</li>
65 yavor 1.8 </ul>
66 yavor 1.1
67 yavor 1.8 <ul>
68     <li>c) wybranie przynajmniej jednej wcześniej wybranej porcji wcześniej
69 yavor 1.4 zarejestrowanych produktów muzycznych z&nbsp;centralnego serwera
70     hostującego;</li>
71 yavor 1.8 </ul>
72 yavor 1.1
73 yavor 1.8 <ul>
74     <li>d) odbieranie wybranej wcześniej wybranej porcji wcześniej zarejestrowanych
75 yavor 1.1 produktów; oraz</li>
76 yavor 1.8 </ul>
77 yavor 1.1
78 yavor 1.8 <ul>
79     <li>e) interaktywne przeglądanie otrzymanej wcześniej wybranej porcji wcześniej
80 yavor 1.1 zarejestrowanego produktu muzycznego.</li>
81     </ul>
82 yavor 1.8 </blockquote>
83 yavor 1.1
84 yavor 1.4 <p>To na&nbsp;pewno wygląda jak złożony system, prawda? Zapewne potrzeba było
85     naprawdę sprytnego faceta, żeby to wymyślić? Nie, ale&nbsp;potrzeba było
86     sprytu, aby&nbsp;uczynić to wyglądającym na&nbsp;tak
87     skomplikowane. Przeanalizujmy skąd pochodzi złożoność:</p>
88 yavor 1.1
89 yavor 1.8 <blockquote>
90     <p>1. Metoda pozwalająca zdalnemu użytkownikowi na&nbsp;odsłuchanie porcji
91 yavor 1.3 wcześniej zarejestrowanego produktu muzycznego ze strony sieciowej
92 yavor 1.8 zawierającej wcześniej wybrane porcje</p>
93     </blockquote>
94 yavor 1.1
95 yavor 1.4 <p>To określa zasadniczą część ich pomysłu. Umieszczają na&nbsp;serwerze
96     wybrane fragmenty muzyki w&nbsp;taki sposób, żeby użytkownik mógł ich
97     posłuchać.</p>
98 yavor 1.1
99 yavor 1.8 <blockquote>
100     <p>różnych wcześniej zarejestrowanych produktów muzycznych,</p>
101     </blockquote>
102 yavor 1.1
103 yavor 1.4 <p>To podkreśla, że&nbsp;ich serwer przechowuje wybrane fragmenty więcej niż
104     jednego utworu muzycznego.</p>
105 yavor 1.1
106 yavor 1.4 <p>Podstawową zasadą informatyki jest to, że&nbsp;jeśli komputer potrafi zrobić
107     coś raz, to potrafi zrobić to wiele razy, za&nbsp;każdym razem operując
108     na&nbsp;innych danych. Wiele patentów udaje, że&nbsp;zastosowanie tej zasady
109     do&nbsp;specyficznego przypadku czyni &bdquo;wynalazek&rdquo;.</p>
110 yavor 1.1
111 yavor 1.8 <blockquote>
112     <p>wykorzystanie komputera zdalnego użytkownika do&nbsp;nawiązania połączenia
113     telekomunikacyjnego ze stroną sieciową,</p>
114     </blockquote>
115 yavor 1.1
116 yavor 1.4 <p>To mówi, że&nbsp;używają serwera w&nbsp;sieci.</p>
117 yavor 1.1
118 yavor 1.8 <blockquote>
119     <p>metoda składa się z&nbsp;kroków:</p>
120     <p>a) wykorzystanie komputera zdalnego użytkownika do&nbsp;nawiązania
121     połączenia telekomunikacyjnego ze stroną sieciową</p>
122     </blockquote>
123 yavor 1.1
124 yavor 1.4 <p>To mówi, że&nbsp;użytkownik łączy się do&nbsp;serwera poprzez&nbsp;sieć. (W
125     taki sposób używa się serwera.)</p>
126 yavor 1.1
127 yavor 1.8 <blockquote>
128     <p>gdzie strona sieciowa składa się z&nbsp;(i) centralnego serwera hostującego
129     podłączonego do&nbsp;sieci komunikacyjnej</p>
130     </blockquote>
131 yavor 1.1
132 yavor 1.4 <p>To informuje nas, że&nbsp;serwer jest w&nbsp;sieci. (To jest typowe dla
133     serwerów.)</p>
134 yavor 1.1
135 yavor 1.8 <blockquote>
136     <p>w&nbsp;celu odbierania i&nbsp;transmitowania wcześniej wybranej porcji
137 yavor 1.4 wcześniej zarejestrowanych produktów muzycznych na&nbsp;żądanie zdalnego
138 yavor 1.8 użytkownika</p>
139     </blockquote>
140 yavor 1.1
141 yavor 1.4 <p>To powtarza ogólną ideę przedstawioną w&nbsp;pierwszych dwóch linijkach.</p>
142 yavor 1.1
143 yavor 1.8 <blockquote>
144     <p>oraz&nbsp;(ii) centralnego urządzenia składującego do&nbsp;przechowywania
145 yavor 1.4 wcześniej wybranych porcji wielu różnych wcześniej zarejestrowanych
146 yavor 1.8 produktów muzycznych;</p>
147     </blockquote>
148 yavor 1.1
149 yavor 1.4 <p>Więc&nbsp;zdecydowali się na&nbsp;włożenie dysk twardego (lub odpowiednika)
150     do&nbsp;swojego komputera i&nbsp;przechowywanie próbek muzycznych
151     na&nbsp;nim. Nawet w&nbsp;okolicach 1980, był to zwyczajny sposób
152     na&nbsp;przechowywanie czegokolwiek na&nbsp;komputerze, by mieć do&nbsp;tego
153     szybki dostęp.</p>
154 yavor 1.1
155 yavor 1.4 <p>Zauważcie, jak po&nbsp;raz kolejny podkreślają fakt, że&nbsp;mogą
156     przechowywać więcej niż jeden wybór na&nbsp;tym dysku. Oczywiście, każdy
157     system plików pozwala na&nbsp;przechowywanie więcej niż jednego pliku.</p>
158 yavor 1.1
159 yavor 1.8 <blockquote>
160     <p>b) transmitowanie danych identyfikacyjnych z&nbsp;komputera zdalnego
161 yavor 1.4 użytkownika do&nbsp;centralnego serwera hostującego, pozwalając w&nbsp;ten
162     sposób centralnemu serwerowi hostującemu na&nbsp;identyfikację
163 yavor 1.8 oraz&nbsp;śledzenie postępowania użytkownika na&nbsp;stronie sieciowej;</p>
164     </blockquote>
165 yavor 1.1
166 yavor 1.4 <p>To mówi, że&nbsp;przechowują informacje o tym kim jesteś i&nbsp;co pobierasz
167     &mdash; powszechna (choć brzydka) rzecz, którą robią webserwery. Wierzę,
168     że&nbsp;było to powszechne już w&nbsp;1996 r.</p>
169 yavor 1.1
170 yavor 1.8 <blockquote>
171     <p>c) wybranie przynajmniej jednej wcześniej wybranej porcji wcześniej
172 yavor 1.4 zarejestrowanych produktów muzycznych z&nbsp;centralnego serwera
173 yavor 1.8 hostującego;</p>
174     </blockquote>
175 yavor 1.1
176 yavor 1.4 <p>Innymi słowy, użytkownik klika, by przekazać, za&nbsp;którym linkiem
177     podążyć. To jest typowe dla webserwerów; jeśli znaleźliby inny sposób by to
178     zrobić, to mógłby to być wynalazek.</p>
179 yavor 1.1
180 yavor 1.8 <blockquote>
181     <p>d) odbieranie wybranej wcześniej wybranej porcji wcześniej zarejestrowanych
182     produktów; oraz</p>
183     </blockquote>
184 yavor 1.1
185 yavor 1.4 <p>Kiedy podążacie za&nbsp;linkiem, Wasza przeglądarka odczytuje zawartość. To
186 yavor 1.1 typowe zachowanie przeglądarek WWW.</p>
187    
188 yavor 1.8 <blockquote>
189     <p>e) interaktywne przeglądanie otrzymanej wcześniej wybranej porcji wcześniej
190     zarejestrowanego produktu muzycznego.</p>
191     </blockquote>
192 yavor 1.1
193 yavor 1.4 <p>To mówi, że&nbsp;Wasza przeglądarka odtwarza dla Was muzykę. (Robi to wiele
194     przeglądarek, kiedy podążacie za&nbsp;linkiem do&nbsp;pliku audio.)</p>
195 yavor 1.1
196 yavor 1.4 <p>Teraz widzicie, jak wypchali ten wniosek aby&nbsp;przerodzić go
197     w&nbsp;złożony pomysł: połączyli swój własny pomysł (przedstawiony
198     w&nbsp;dwóch linijkach tekstu) z&nbsp;ważnymi aspektami tego, co robią
199     komputery, sieci, webserwery i&nbsp;przeglądarki WWW. Sumuje się to
200     do&nbsp;tak zwanego wynalazku, na&nbsp;który otrzymali patent.</p>
201    
202     <p>Ten przykład jest typowy dla patentów na&nbsp;oprogramowanie. Nawet
203     nieliczne patenty, których pomysł nie jest trywialny mają ten sam rodzaj
204     dodanej komplikacji.</p>
205 yavor 1.3
206 yavor 1.4 <p>Teraz spójrzmy na&nbsp;kolejne twierdzenie:</p>
207 yavor 1.3
208 yavor 1.8 <blockquote>
209     <p>3. Metoda wniosku 1, gdzie urządzenie centralnej pamięci składa się
210     z&nbsp;wielu pamięci tylko do&nbsp;odczytu typu compact disk (CD-ROMów).</p>
211     </blockquote>
212 yavor 1.3
213 yavor 1.4 <p>To co tu mówią to &bdquo;nawet jeśli nie sądzisz, że&nbsp;wniosek 1 naprawdę
214     jest wynalazkiem, użycie CD-ROMów do&nbsp;przechowywania danych sprawi,
215     że&nbsp;na pewno będzie to wynalazek. Przeciętny projektant systemów nawet
216     by nie pomyślał o przechowywaniu danych na&nbsp;CD.&rdquo;</p>
217 yavor 1.3
218 yavor 1.4 <p>Teraz spójrzmy na&nbsp;następne stwierdzenie:</p>
219 yavor 1.1
220 yavor 1.8 <blockquote>
221     <p>4. Metoda wniosku 1, gdzie urządzenie centralnej pamięci składa się
222     z&nbsp;macierzy RAID.</p>
223     </blockquote>
224 yavor 1.1
225 yavor 1.4 <p>Macierz RAID to grupa dysków skonfigurowanych do&nbsp;pracy jako jeden duży
226     dysk, z&nbsp;wyjątkową funkcjonalnością polegającą na&nbsp;tym,
227     że&nbsp;nawet jeśli jeden z&nbsp;dysków w&nbsp;macierzy ma błąd
228     i&nbsp;przestaje działać, wszystkie dane są nadal dostępne na&nbsp;innych
229     dyskach w&nbsp;grupie. Takie macierze były komercyjnie dostępne długo przed
230     1996 r., i&nbsp;są standardowym sposobem przechowywania danych w&nbsp;celu
231     uzyskania wysokiej dostępności. Ale&nbsp;ci błyskotliwi wynalazcy
232 yavor 1.1 opatentowali użycie macierzy RAID dla tego szczególnego celu.</p>
233    
234 yavor 1.4 <p>Jakkolwiek trywialny, ten patent niekoniecznie zostałby uznany
235     za&nbsp;błędny od&nbsp;strony prawnej, jeśli doszłoby do&nbsp;procesu. Nie
236     tylko Urząd Patentowy Stanów Zjednoczonych (US Patent Office),
237     ale&nbsp;także sądy mają tendencję do&nbsp;stosowania bardzo niskich
238     standardów przy sądzeniu, czy&nbsp;patent jest
239 yavor 1.1 &bdquo;nieoczywisty&rdquo;. Ten patent mógłby przejść przegląd, według nich.</p>
240    
241 yavor 1.4 <p>Co więcej, sądy są niechętne do&nbsp;zmieniania decyzji Urzędu Patentowego,
242     więc&nbsp;jest większa szansa na&nbsp;obalenie patentu, jeśli możecie
243     pokazać sądowi wcześniejsze dzieło, którego Urząd Patentowy nie wziął
244     pod&nbsp;uwagę. Jeśli sądy chcą utrzymywać wyższy standard w&nbsp;sądzeniu
245     nie-oczywistości, lepiej zachować wcześniejsze dzieło dla nich. Zatem,
246     propozycje aby&nbsp;&bdquo;poprawić działanie systemu&rdquo; przez
247     zapewnienie Urzędowi Patentowemu lepszej bazy danych o wcześniejszych
248     dziełach mogą zamiast tego spowodować pogorszenie stanu rzeczy.</p>
249 yavor 1.3
250     <p>Bardzo trudno jest sprawić, by system patentowy działał rozsądnie; jest to
251 yavor 1.4 złożona biurokracja i&nbsp;ma tendencję do&nbsp;podążania swoimi
252     imperatywami strukturalnymi niezależnie od&nbsp;tego co
253     &bdquo;powinien&rdquo; robić. Jedynym praktycznym sposobem na&nbsp;pozbycie
254     się wielu oczywistych patentów na&nbsp;funkcjonalności oprogramowania
255     i&nbsp;praktyki biznesowe jest pozbycie się wszelkich patentów w&nbsp;tym
256     zakresie. Szczęśliwie, nie będzie to stratą: nieoczywiste patenty
257     na&nbsp;tym polu także nie są dobre. To co robią patenty
258     na&nbsp;oprogramowanie, to stwarzanie zagrożenia dla deweloperów
259     i&nbsp;użytkowników oprogramowania.</p>
260    
261     <p>System patentowy powinien, zamierzał, promować postęp, a&nbsp;ci, którzy
262     odnoszą korzyści z&nbsp;patentów na&nbsp;oprogramowanie proszą nas o
263     bezkrytyczną wiarę, że&nbsp;mają taki efekt. Jednak&nbsp;doświadczenie
264     programistów pokazuje, że&nbsp;tak nie jest. Nowe analizy teoretyczne
265     pokazują, że&nbsp;to nie paradoks. (Patrz <a
266 gnun 1.33 href="https://web.archive.org/web/20000815064858/http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf">
267     http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf</a> na&nbsp;web.archive.org.)
268     Nie ma powodu dla którego społeczeństwo powinno wystawiać deweloperów
269     i&nbsp;użytkowników oprogramowania na&nbsp;niebezpieczeństwo patentów
270     na&nbsp;oprogramowanie.</p>
271 gnun 1.34 </div>
272 yavor 1.1
273 gnun 1.28 <div class="translators-notes">
274 yavor 1.1
275     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
276     </div>
277     </div>
278    
279 gnun 1.23 <!-- for id="content", starts in the include above -->
280 yavor 1.1 <!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
281 gnun 1.34 <div id="footer" role="contentinfo">
282 gnun 1.27 <div class="unprintable">
283 gnun 1.23
284 gnun 1.30 <p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
285     href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Inne metody kontaktu
286     z&nbsp;FSF można znaleźć na&nbsp;stronie <a
287     href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających
288     odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać
289     na&nbsp;adres <a
290 gnun 1.23 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
291    
292 yavor 1.1 <p>
293 gnun 1.23 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
294     replace it with the translation of these two:
295 yavor 1.1
296 gnun 1.23 We work hard and do our best to provide accurate, good quality
297     translations. However, we are not exempt from imperfection.
298     Please send your comments and general suggestions in this regard
299     to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
300    
301     &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
302    
303 gnun 1.34 <p>For information on coordinating and contributing translations of
304 gnun 1.23 our web pages, see <a
305     href="/server/standards/README.translations.html">Translations
306     README</a>. -->
307 gnun 1.16 Staramy się, aby&nbsp;tłumaczenia były wierne i&nbsp;wysokiej jakości,
308     ale&nbsp;nie jesteśmy zwolnieni z&nbsp;niedoskonałości. Komentarze odnośnie
309     tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci współpracy
310     w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a
311 gnun 1.30 href="mailto:www-pl-trans@gnu.org">www-pl-trans@gnu.org</a>. <br /> Więcej
312     informacji na&nbsp;temat koordynacji oraz&nbsp;zgłaszania propozycji
313     tłumaczeń artykułów znajdziecie na&nbsp;<a
314     href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p>
315 gnun 1.27 </div>
316 yavor 1.1
317 gnun 1.34 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
318     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
319     be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
320     without talking with the webmasters or licensing team first.
321     Please make sure the copyright date is consistent with the
322     document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
323     document was modified, or published.
324    
325     If you wish to list earlier years, that is ok too.
326     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
327     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
328     year, i.e., a year in which the document was published (including
329     being publicly visible on the web or in a revision control system).
330    
331     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
332     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
333     <p>Copyright &copy; 2006, 2021 Richard Stallman</p>
334 yavor 1.1
335 gnun 1.30 <p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
336 gnun 1.33 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
337     Creative Commons Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych
338     4.0 Międzynarodowe</a>.</p>
339 yavor 1.1
340 gnun 1.17 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
341 yavor 1.1 <div class="translators-credits">
342    
343     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
344     Tłumaczenie: Paweł Różański 2010; poprawki: Mariusz Libera 2010, Jan Owoc
345     2010.</div>
346 gnun 1.9
347 gnun 1.28 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
348 yavor 1.1 Aktualizowane:
349    
350 gnun 1.34 $Date: 2021/09/22 09:19:58 $
351 yavor 1.1
352     <!-- timestamp end -->
353     </p>
354     </div>
355     </div>
356 gnun 1.34 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
357 yavor 1.1 </body>
358     </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26