/[www]/www/philosophy/whats-wrong-with-youtube.tr.html
ViewVC logotype

Contents of /www/philosophy/whats-wrong-with-youtube.tr.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.9 - (show annotations) (download) (as text)
Fri Apr 22 17:30:28 2022 UTC (2 years, 4 months ago) by gnun
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.8: +6 -7 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.en.html" -->
2
3 <!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural ns" -->
7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
8
9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
10 <title>YouTube'de Neler Yanlış - GNU Projesi - Özgür Yazılım Vakfı</title>
11
12 <!--#include virtual="/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.translist" -->
13 <!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
14 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.tr.html" -->
15 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
16 <!--#include virtual="/server/top-addendum.tr.html" -->
17 <div class="article reduced-width">
18 <h2>YouTube'de Neler Yanlış</h2>
19 <div class="thin"></div>
20
21 <p>
22 YouTube hususi bir durumdur. Eylül 2020 itibariyle, YouTube videolarını
23 özgür olmayan herhangi bir yazılım çalıştırmadan, hatta Tor aracılığıyla
24 erişerek, bazı &ldquo;Invidious&rdquo; aracı siteleri aracılığıyla izlemek
25 mümkündür.</p>
26
27 <p>
28 Onlarla birlikte LibreJS kullanmanızı öneriyoruz. Invidious sitelerinin
29 hepsi aynı değil: bazıları özgür olmayan JavaScript kodu olmadan girmenize
30 izin vermiyor. Ayrıca, bu sitelerdeki çoğu JavaScript kodu özgür bir lisansa
31 sahip olsa da, bir dosya, handlers.js buna sahip değil. LibreJS çalışmasını
32 engelliyor ve videoları izlemek yine de mümkün.</p>
33
34 <p>
35 Ayrıca Youtube'de video izlemek için doğrudan erişime olanak sağlayan,
36 ViewTube adında özgür bir Firefox eklentisi de var. GNU tarayıcısı IceCat'ta
37 halihazırda kurulu geliyor, Firefox'a da yükleyebiliyorsunuz. Özgür program
38 youtube-dl de mevcut; sitenin JavaScript kodundan veriyi alıyor ancak bu
39 kodu çalıştırmıyor. Fakat youtube.com, Tor aracılığıyla gelmeniz durumunda
40 bu erişim yollarını engelleyecektir.</p>
41
42 <p>
43 Bu erişim yöntemlerinin bir sonucu olarak, YouTube'ye video yüklemek, onları
44 şimdilik özgür yazılım dünyasının kapsama alanı içerisinde tutar. Bu iyi bir
45 şey ve umuyoruz ki böyle de devam eder, ancak bu yöntemlerin çalışmaya devam
46 etmesine güvenemeyiz. Eklenti 2019 yılında, YouTube'deki bir değişiklikten
47 dolayı bir kere bozulmuştu. Düzeltilmiş eklenti bir kaç hafta sonra tekrar
48 yayınlandı. Gelecek sefere ne olacağını kim bilebilir? Bu nedenle,
49 YouTube'ye video göndermek, Google özgür erişim yönünde bir çaba sergileyene
50 kadar kırılgandır.</p>
51
52 <p>
53 YouTube üzerindeki bir videoya atıfta bulunurken lütfen youtube.com alan
54 adını (veya takma isimlerinden birini) kullanmayın. Bunun yerine, Tor
55 aracılığıyla ziyarete izin veren (lütfen deneyin!) bir Invidious aracı
56 sitesinden birine atıfta bulunun. Bu bozulmaya karşı güvenlidir: eğer
57 herhangi bir şey bozulursa, insanların özgür olmayan yazılım kullanmalarına
58 yol açmak yerine bağlantınız başarısız olacaktır.</p>
59
60 <h2>YouTube'de Başka Neler <em>Yanlıştı</em></h2>
61
62 <p>Video yayımlamak veya videolara atıfta bulunmak için bir yer olarak YouTube
63 hakkında önceden, 2019'a kadar söylediklerimiz aşağıdadır.</p>
64
65 <ul>
66 <li>YouTube'nin normal kullanımı, özgür olmayan yazılımların kullanımını
67 gerektirir.
68
69 <ul>
70 <li>HTML5 modunda <a href="/philosophy/javascript-trap.html">özgür olmayan bir
71 JavaScript programı</a> çalıştırmayı gerektirir. Bazı videolar için ayrıca
72 özel mülk tarayıcılara ve Firefox'a dâhil edilen ancak <a
73 href="/software/icecat">IceCat</a> dâhil GNU tarayıcılarına dâhil olmayan
74 özgür olmayan Adobe DRM yazılımını da gerektirir.</li>
75
76 <li>(Modası geçmiş) HTML5 olmayan modda özgür olmayan Flash Player'in
77 kullanımını gerektirir. Kullanıcılara Flash Player kurmalarını bile söyler.</li>
78 </ul>
79 </li>
80
81 <li>Özgür olmayan yazılım olmadan YouTube sayfalarını bile
82 göremezsiniz. Günümüzde özgür olmayan JavaScript kodunu çalıştırmazsanız
83 tarayıcı penceresi boş görünüyor.</li>
84
85 <li>YouTube, insanların kopya indirmesini engellemeye çalışır. Bazı videolar
86 için özgür olmayan JavaScript kodu, tarayıcının bir kopyasını kaydetmesine
87 izin vermez. Bu, DRM'nin bir biçimidir.
88 </li>
89
90 <li>Bazı YouTube sayfaları için videoyu indirebilen özgür bir program (<a
91 href="https://www.npmjs.com/package/ytdl">ytdl</a>) var ancak tarayıcıda
92 erişim için tam bir özgür yazılım çözümü yok.
93 </li>
94
95 <li>
96 &ldquo;ContentID tam olarak YouTube'nin yapmadığını iddia ettiği şeydir: <a
97 href="https://boingboing.net/2018/12/26/youtube-let-a-contentid-scamme.html">Hukuku
98 işe karıştırmadan [yayınların] sahipliğine özel olarak aracılık
99 etmek</a>.&rdquo;
100 </li>
101
102 </ul>
103
104 <p>YouTube ile ilgili olarak, (eğer varsa) YouTube sunucularındaki özgür
105 olmayan yazılım ahlaki bir boykot nedeni <em>değildir</em>. Olası YouTube
106 kullanıcıları olarak sunucuların herhangi bir özgür olmayan yazılım
107 çalıştırıp çalıştırmadıklarını söyleyemeyiz, dolayısıyla bunun bizim
108 üzerimizde hiçbir etkisi yoktur, bu nedenle bize karşı yaptığı bir kötülük
109 yoktur.</p>
110
111 <p>YouTube sunucularında çalışan herhangi bir özgür olmayan program varsa,
112 Google'nin kendi gerçekleştirdiği bilişimin bu yönü üzerindeki Google
113 denetimini reddederek Google'ye kötü davranırlar. Google'nin eğer varsa bu
114 özgür olmayan programları kullanmayı bırakarak özgürlüğünü geri kazanmasını
115 umuyoruz. Ancak bu programlar YouTube <em>kullanıcılarına</em> kötü
116 davranmaz, bu yüzden onlar bu hizmeti <em>kullanmayı</em> reddetmek için bir
117 neden değildir.</p>
118
119 <p>YouTube sunucularında çalışan tüm yazılımların özgür olması da mümkündür, ya
120 yayımlanmış özgür yazılım ya da özel, yayımlanmamış özgür yazılım.</p>
121
122 <hr class="column-limit" />
123
124 <p>Videoyu görüntülemek amacıyla özgür olmayan bir yazılım gerektirmeden
125 yayımlamak için videoyu sıradan bir web sitesine Ogg Theora veya WebM
126 dosyası olarak yerleştirebilirsiniz. Çok fazla indirme trafiği olacağından
127 kaygılanıyorsanız bir torrent paylaşabilirsiniz ve insanların bu şekilde
128 indirmesini önerebilirsiniz.</p>
129
130 <p>Özgür yazılım kullanarak web'de video yayımlamanın başka bir yolu da <a
131 href="https://mediagoblin.org/">GNU MediaGoblin</a>'dir. İdeal olarak <a
132 href="https://mediagoblin.readthedocs.io/en/master/">kendi sunucunuzu</a>
133 kurarsınız veya aileniz ve arkadaşlarınız için bir tane çalıştırırsınız
134 ancak <a href="https://wiki.mediagoblin.org/Live_instances">herkese açık
135 sunucular</a>a da yükleyebilirsiniz.</p>
136
137 <p>Lütfen, yapabiliyorsanız, <a
138 href="https://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto"> GNU MediaGoblin'e katkıda
139 bulunun</a>.</p>
140 </div>
141
142 <div class="translators-notes">
143
144 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
145 </div>
146 </div>
147
148 <!-- for id="content", starts in the include above -->
149 <!--#include virtual="/server/footer.tr.html" -->
150 <div id="footer" role="contentinfo">
151 <div class="unprintable">
152
153 <p>Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
154 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> adresine iletin. FSF ile
155 iletişim kurmanın <a href="/contact/">başka yolları</a> da vardır. Lütfen
156 çalışmayan bağlantıları ve başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a
157 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine
158 gönderin.</p>
159
160 <p>
161 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
162 replace it with the translation of these two:
163
164 We work hard and do our best to provide accurate, good quality
165 translations. However, we are not exempt from imperfection.
166 Please send your comments and general suggestions in this regard
167 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
168
169 &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
170
171 <p>For information on coordinating and contributing translations of
172 our web pages, see <a
173 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
174 README</a>. -->
175 Çevirilerimizde bulmuş olabileceğiniz hataları, aklınızdaki soru ve
176 önerilerinizi lütfen <a
177 href="mailto:web-translators@gnu.org">bize&nbsp;bildirin</a>.</p><p>Bu
178 yazının çeviri düzenlemesi ve sunuşu ile ilgili bilgi için lütfen <a
179 href="/server/standards/README.translations.html">Çeviriler BENİOKU</a>
180 sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diğer tüm sayfaların Türkçe çevirileri
181 gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliği yüksek bir <a
182 href="/home.html">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak istiyorsanız, <a
183 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr">çalışma&nbsp;sayfamızı</a>
184 ziyaret edebilirsiniz.</p>
185 </div>
186
187 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
188 files generated as part of manuals) on the GNU web server should
189 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
190 without talking with the webmasters or licensing team first.
191 Please make sure the copyright date is consistent with the
192 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
193 document was modified, or published.
194
195 If you wish to list earlier years, that is ok too.
196 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
197 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
198 year, i.e., a year in which the document was published (including
199 being publicly visible on the web or in a revision control system).
200
201 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
202 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
203 <p>Copyright &copy; 2014-2017, 2019, 2020, 2022 Free Software Foundation, Inc.</p>
204
205 <p>Bu sayfa <a rel="license"
206 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.tr">Creative
207 Commons Alıntı-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı</a> altında
208 lisanslanmıştır.</p>
209
210 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.tr.html" -->
211 <div class="translators-credits">
212
213 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
214 <p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>
215 <ul>
216 <li>The FLOSS Information <a
217 href="mailto:theflossinformation@gmail.com">&lt;theflossinformation@gmail.com&gt;</a>,
218 2020.</li>
219 </ul></div>
220
221 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
222 Son Güncelleme:
223
224 $Date: 2022/04/16 20:30:00 $
225
226 <!-- timestamp end -->
227 </p>
228 </div>
229 </div>
230 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
231 </body>
232 </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26