/[www]/www/philosophy/why-free.pl.html
ViewVC logotype

Contents of /www/philosophy/why-free.pl.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.56 - (show annotations) (download) (as text)
Thu Sep 30 10:33:39 2021 UTC (3 years ago) by gnun
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.55: +22 -18 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-free.en.html" -->
2
3 <!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
6 <!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
8
9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
10 <title>Dlaczego oprogramowanie nie powinno mieć właścicieli - Projekt GNU -
11 Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)</title>
12
13 <meta name="Keywords" content="GNU, Projekt GNU, FSF, Wolne oprogramowanie, Fundacja Wolnego
14 Oprogramowania, Dlaczego oprogramowanie nie powinno mieć właścicieli" />
15
16 <!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
17 <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
18 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html" -->
19 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
20 <!--#include virtual="/server/top-addendum.pl.html" -->
21 <div class="article reduced-width">
22 <h2>Dlaczego oprogramowanie nie powinno mieć właścicieli</h2>
23
24 <address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
25
26 <p>
27 Technologia informacji cyfrowej przynosi światu ułatwienie kopiowania
28 i&nbsp;modyfikowania informacji. Dzięki komputerom może to być łatwiejsze
29 dla każdego z&nbsp;nas.</p>
30
31 <p>
32 Ale&nbsp;nie wszyscy chcą by było łatwiej. System praw autorskich przyznaje
33 programom &bdquo;właścicieli&rdquo;, z&nbsp;których większość dąży
34 do&nbsp;pozbawienia wszystkich pozostałych potencjalnych korzyści
35 z&nbsp;oprogramowania. Chcą być jedynymi, którzy mogą kopiować
36 i&nbsp;modyfikować oprogramowanie, które używamy.</p>
37
38 <p>
39 System praw autorskich pojawił się z&nbsp;rozwojem druku – techniką masowej
40 produkcji kopii. Do&nbsp;tej techniki był dobrze dostosowany,
41 ponieważ&nbsp;ograniczał tylko wielkich producentów kopii. [Stąd angielska
42 nazwa &bdquo;copyright&rdquo;, mówiąca o prawie do&nbsp;kopiowania, która
43 znacznie lepiej opisuje naturę tego systemu niż polska]. Nie odbierał
44 wolności czytelnikom książek. Zwykły czytelnik, który nie miał prasy
45 drukarskiej, mógł sporządzać kopie książek tylko za&nbsp;pomocą pióra
46 i&nbsp;atramentu, i&nbsp;niewielu o to oskarżono.</p>
47
48 <p>
49 Technologie cyfrowe są bardziej elastyczne niż druk: gdy informacja ma
50 postać cyfrową, łatwo ją kopiować i&nbsp;dzielić się nią
51 z&nbsp;innymi. Do&nbsp;tej ogromnej elastyczności nie pasuje taki system jak
52 dzisiejsze prawo autorskie. To właśnie jest przyczyną dokuczliwych
53 i&nbsp;drakońskich środków podejmowanych obecnie w&nbsp;celu egzekwowania
54 praw do&nbsp;kopiowania oprogramowania. Rozważmy poniższe cztery przykłady
55 praktyk Stowarzyszenia Wydawców Oprogramowania (Software Publishers
56 Association, SPA):</p>
57
58 <ul>
59 <li>Masowa propaganda, w&nbsp;której twierdzi się, że&nbsp;nieposłuszeństwo
60 wobec właścicieli, by pomóc przyjaciołom, jest czymś złym.</li>
61
62 <li>Nakłanianie ludzi do&nbsp;donoszenia na&nbsp;współpracowników
63 i&nbsp;kolegów.</li>
64
65 <li>Rajdy (z pomocą policji) na&nbsp;biura i&nbsp;szkoły, podczas których każe
66 się ludziom udowadniać, że&nbsp;nie są winni nielegalnego kopiowania.</li>
67
68 <li>Oskarżanie (przez rząd USA, na&nbsp;żądanie SPA) takich ludzi, jak David
69 LaMacchia z&nbsp;<abbr title="Massachusetts Institute of
70 Technology">MIT</abbr>, nie za&nbsp;kopiowanie oprogramowania (nie jest
71 oskarżony o kopiowanie czegokolwiek), ale&nbsp;za samo pozostawienie
72 bez&nbsp;nadzoru urządzeń umożliwiających kopiowanie i&nbsp;nieprowadzenie
73 cenzury ich wykorzystywania.<a href="#footnote1">[1]</a></li>
74 </ul>
75
76 <p>
77 Wszystkie cztery powyższe praktyki przypominają te, które stosowano
78 w&nbsp;byłym Związku Radzieckim, gdzie każda kopiarka miała strażnika, żeby
79 nie dopuścić do&nbsp;zabronionego kopiowania, i&nbsp;gdzie ludzie informacje
80 musieli kopiować w&nbsp;tajemnicy i&nbsp;przekazywać je sobie z&nbsp;ręki
81 do&nbsp;ręki jako &bdquo;samizdat&rdquo;. Oczywiście istnieje między nimi
82 różnica: w&nbsp;Związku Radzieckim kontrolowano informację z&nbsp;powodów
83 politycznych, a&nbsp;w USA motywem jest zysk. Ale&nbsp;to działania nas
84 dotykają, a&nbsp;nie ich motywy. Każda próba powstrzymania rozpowszechniania
85 informacji, nie ważne z&nbsp;jakich powodów, prowadzi do&nbsp;tych samych
86 metod i&nbsp;tej samej surowości.</p>
87
88 <p>
89 Właściciele używają kilku rodzajów argumentów za&nbsp;przyznaniem im władzy
90 decydowania o tym, jak możemy posługiwać się informacją:</p>
91
92
93 <ul>
94 <li id="name-calling">Nazewnictwo.
95
96 <p>
97 Właściciele wykorzystują zarówno obraźliwe słowa, takie jak
98 &bdquo;piractwo&rdquo; czy&nbsp;&bdquo;kradzież&rdquo;, jak
99 i&nbsp;specjalistyczną terminologię, jak &bdquo;własność
100 intelektualna&rdquo; czy&nbsp;&bdquo;szkoda&rdquo;, do&nbsp;podsunięcia
101 pewnego ogólnego toku myślenia – stosowania powierzchownej analogii między
102 programami a&nbsp;przedmiotami materialnymi.</p>
103
104 <p>
105 Nasze poglądy i&nbsp;intuicyjne wyobrażenia dotyczące posiadania przedmiotów
106 materialnych wiążą się z&nbsp;oceną tego, czy&nbsp;<em>zabranie
107 przedmiotu</em> komuś jest czynem dobrym czy&nbsp;nie. Nie mają
108 bezpośredniego zastosowania do&nbsp;<em>tworzenia kopii</em>
109 czegoś. Jednak&nbsp;właściciele pragną, byśmy mimo to stosowali tę samą
110 miarę do&nbsp;kopiowania.</p></li>
111
112 <li id="exaggeration">Przesada.
113
114 <p>
115 Właściciele twierdzą, że&nbsp;odnoszą &bdquo;szkodę&rdquo;
116 lub&nbsp;&bdquo;ekonomiczną stratę&rdquo;, gdy użytkownicy sami kopiują
117 programy. Ale&nbsp;kopiowanie nie ma żadnego bezpośredniego wpływu
118 na&nbsp;właściciela i&nbsp;nikogo nie krzywdzi. Właściciel może stracić
119 tylko wtedy, jeśli ktoś, kto zrobił kopię w&nbsp;przeciwnym razie zapłaciłby
120 mu za&nbsp;nią.</p>
121
122 <p>
123 Chwila namysłu wystarczy, by uświadomić sobie, że&nbsp;większość tych ludzi
124 nie kupiłaby kopii. Mimo to właściciele liczą swoje &bdquo;straty&rdquo;
125 tak, jakby dosłownie każdy z&nbsp;pewnością kupił. To, delikatnie mówiąc,
126 przesada.</p></li>
127
128 <li id="law">Prawo.
129
130 <p>
131 Właściciele często opisują bieżący stan prawny i&nbsp;surowe kary, jakimi
132 mogą nam zagrozić. W&nbsp;podtekście sugeruje się, że&nbsp;dzisiejsze prawo
133 odzwierciedla niekwestionowane poglądy moralne – a&nbsp;równocześnie
134 nakłania się nas do&nbsp;uważania tych kar za&nbsp;niezależne od&nbsp;nas
135 prawa natury, o które nikogo nie można obwiniać.</p>
136
137 <p>
138 Tego sposobu perswazji nie obliczono na&nbsp;to, by wytrzymał starcie
139 z&nbsp;krytycznym myśleniem – jego zadaniem jest wzmocnienie przyzwyczajenia
140 do&nbsp;myślenia w&nbsp;określony sposób.</p>
141
142 <p>
143 Prawo nie decyduje o tym, co jest dobre, a&nbsp;co złe, to
144 elementarne. Każdy Amerykanin powinien wiedzieć, że&nbsp;w latach 50-tych
145 XIX wieku w&nbsp;wielu stanach zajmowanie przez Murzynów miejsc
146 w&nbsp;przedniej części autobusu było niezgodne
147 z&nbsp;prawem. Jednak&nbsp;tylko rasiści powiedzieliby, że&nbsp;siadanie
148 w&nbsp;tym miejscu było czymś złym.</p></li>
149
150 <li id="natural-rights">Przyrodzone prawa.
151
152 <p>
153 Autorzy często przypisują sobie specjalne związki z&nbsp;napisanymi przez
154 siebie programami, z&nbsp;czego wywodzą, że&nbsp;ich życzenia
155 i&nbsp;interesy dotyczące programu po&nbsp;prostu przeważają
156 nad&nbsp;potrzebami innych, nawet całej reszty świata. (Na ogół to firmy,
157 a&nbsp;nie autorzy, posiadają prawa do&nbsp;programów, ale&nbsp;możemy
158 pominąć tę różnicę).</p>
159
160 <p>
161 Tym, którzy proponują uznać za&nbsp;etyczny aksjomat, że&nbsp;autor jest
162 ważniejszy niż wy, mogę tylko powiedzieć, że&nbsp;osobiście, jako znany
163 autor oprogramowania, uważam to za&nbsp;bzdurę.</p>
164
165 <p>
166 Jednak&nbsp;na ogół ludzie są skłonni sympatyzować z&nbsp;pretensjami
167 do&nbsp;przyrodzonych praw tylko z&nbsp;dwu powodów.</p>
168
169 <p>
170 Pierwszym z&nbsp;nich jest naciągana analogia z&nbsp;materialnymi
171 przedmiotami. Kiedy ugotuję porcję spaghetti, będę protestował, jeśli ktoś
172 ją zje, bo&nbsp;sam nie będę mógł jej zjeść. Jego działanie krzywdzi mnie
173 dokładnie o tyle, o ile przynosi korzyść jemu: tylko jeden z&nbsp;nas może
174 zjeść spaghetti, więc&nbsp;problem jest tylko w&nbsp;tym, kto?
175 Do&nbsp;naruszenia etycznej równowagi wystarczy istnienie choćby
176 najmniejszej różnicy między nami.</p>
177
178 <p>
179 Ale&nbsp;kiedy uruchamiacie czy&nbsp;zmieniacie program przeze mnie
180 napisany, was dotyczy to wprost, mnie tylko pośrednio. To, czy&nbsp;dacie
181 kopię przyjacielowi, będzie mieć dużo większy wpływ na&nbsp;niego i&nbsp;na
182 was niż na&nbsp;mnie. Nie powinienem mieć prawa mówić wam, żebyście tego nie
183 robili. Nikt nie powinien.</p>
184
185 <p>
186 Drugim powodem jest to, że&nbsp;ludziom wmawia się, że&nbsp;przyrodzone
187 prawa autorów to powszechna, niekwestionowana tradycja naszego
188 społeczeństwa.</p>
189
190 <p>
191 Historia pokazuje, że&nbsp;jest dokładnie odwrotnie. Podczas formułowania
192 Konstytucji USA postulowano wprowadzenie idei przyrodzonych praw autorskich,
193 co zostało stanowczo odrzucone. Właśnie dlatego&nbsp;Konstytucja tylko
194 <em>zezwala</em> na&nbsp;istnienie systemu praw autorskich, a&nbsp;nie
195 <em>wymaga</em> go; dlatego&nbsp;stwierdza, że&nbsp;copyright (prawa
196 autorskie) musi być tymczasowy. Stanowi też, że&nbsp;celem systemu praw
197 autorskich jest promocja postępu, a&nbsp;nie wynagradzanie autorów. Prawo
198 autorskie w&nbsp;pewnym stopniu nagradza autorów, w&nbsp;większym wydawców,
199 ale&nbsp;w zamierzeniu jest to tylko sposób na&nbsp;zmianę ich zachowań.</p>
200
201 <p>
202 Naprawdę przyjęta tradycja naszego społeczeństwa mówi, że&nbsp;prawo
203 autorskie ogranicza przyrodzone prawa ogółu, i&nbsp;że można to
204 usprawiedliwić tylko dla dobra ogółu.</p></li>
205
206 <li id="economics">Ekonomia.
207
208 <p>
209 Ostatni argument za&nbsp;istnieniem właścicieli oprogramowania to ten,
210 że&nbsp;prowadzi to do&nbsp;większej produkcji oprogramowania.</p>
211
212 <p>
213 W&nbsp;przeciwieństwie do&nbsp;pozostałych, ten argument przynajmniej
214 prezentuje uzasadnione podejście do&nbsp;tematu. Jest oparty
215 na&nbsp;przekonującym celu – usatysfakcjonowania użytkowników
216 oprogramowania. A&nbsp;z doświadczenia jasno wynika, że&nbsp;ludzie
217 produkują więcej jeśli są za&nbsp;to dobrze wynagradzani.</p>
218
219 <p>
220 Ale&nbsp;argument ekonomiczny ma słaby punkt: opiera się na&nbsp;założeniu,
221 że&nbsp;różnica tkwi tylko w&nbsp;tym, ile musimy płacić. Zakłada,
222 że&nbsp;chodzi nam o <em>produkcję programów</em>, których potrzebujemy
223 bez&nbsp;zależności czy&nbsp;mają one właścicieli czy&nbsp;też nie.</p>
224
225 <p>
226 Ludzie z&nbsp;łatwością przyjmują to założenie, bo&nbsp;zgadza się
227 z&nbsp;naszym doświadczeniem dotyczącym materialnych przedmiotów. Weźmy
228 na&nbsp;przykład kanapkę. można dostać taką samą kanapkę albo&nbsp;za darmo
229 albo&nbsp;za pieniądze. Skoro tak, to jedyną różnica jest zapłacona
230 kwota. Czy&nbsp;musicie ją kupić czy&nbsp;nie, kanapka ma ten sam smak, tę
231 samą wartość odżywczą i&nbsp;w obu przypadkach możecie ją zjeść tylko
232 raz. To, czy&nbsp;dostaniecie ją od&nbsp;właściciela czy&nbsp;też nie, nie
233 może mieć bezpośredniego wpływu na&nbsp;nic innego oprócz kwoty, jaka wam
234 pozostanie.</p>
235
236 <p>
237 Tak jest dla wszelkiego rodzaju przedmiotów – to czy&nbsp;mają właściciela
238 czy&nbsp;nie mają nie wpływa bezpośrednio na&nbsp;to, czym są, ani&nbsp;na
239 to, co możecie z&nbsp;nimi zrobić.</p>
240
241 <p>
242 Jednak, kiedy program ma właściciela, ma to bardzo duży wpływ na&nbsp;to,
243 czym jest i&nbsp;co możecie zrobić ze swoją kopią, gdy ją kupicie. Różnica
244 nie jest tylko kwestią pieniędzy. System przypisujący właścicieli
245 oprogramowaniu zachęca właścicieli do&nbsp;produkcji czegoś, ale&nbsp;nie
246 tego, czego naprawdę społeczeństwo potrzebuje. A&nbsp;to powoduje
247 nieuchwytne wypaczenia etyki, dotykające nas wszystkich.</p></li>
248
249 </ul>
250
251 <p>
252 Czego potrzebuje społeczeństwo? Potrzebuje informacji naprawdę dostępnej dla
253 jego członków, na&nbsp;przykład, programów, które ludzie mogą czytać,
254 poprawiać, przystosowywać i&nbsp;udoskonalać, nie tylko posługiwać się
255 nimi. Jednak&nbsp;właściciele oprogramowania zwykle dostarczają
256 &bdquo;czarne skrzynki&rdquo;, których nie możemy ani&nbsp;badać
257 ani&nbsp;zmieniać.</p>
258
259 <p>
260 Społeczeństwo potrzebuje też wolności. Kiedy program ma właściciela,
261 użytkownicy tracą wolność kierowania częścią swego własnego życia.</p>
262
263 <p>
264 A&nbsp;przede wszystkim społeczeństwo potrzebuje pobudzania w&nbsp;swoich
265 członkach ducha dobrowolnej współpracy. Gdy właściciele programów mówią nam,
266 że&nbsp;naturalny sposób pomocy sąsiadowi jest &bdquo;piractwem&rdquo;,
267 zatruwają obywatelską duszę naszego społeczeństwa.</p>
268
269 <p>
270 Dlatego&nbsp;mówimy, że&nbsp;<a href="/philosophy/free-sw.html">wolne
271 oprogramowanie</a> to kwestia wolności, nie ceny.</p>
272
273 <p>
274 Ekonomiczny argument za&nbsp;istnieniem właścicieli jest błędny,
275 ale&nbsp;problem ekonomiczny rzeczywiście występuje. Niektórzy piszą
276 użyteczne programy dla samej przyjemności ich pisania albo&nbsp;by ich
277 podziwiano i&nbsp;lubiano. Jeśli jednak&nbsp;chcemy mieć więcej
278 oprogramowania niż piszą ci ludzie, musimy zdobyć środki na&nbsp;ich
279 sfinansowanie.</p>
280
281 <p>
282 Od&nbsp;lat 80 XX wieku deweloperzy wolnego oprogramowania próbowali różnych
283 metod znajdowania funduszy i&nbsp;część się sprawdziła. Nie trzeba
284 z&nbsp;nikogo robić bogacza: przeciętny przychód amerykańskiej rodziny,
285 około $35k, okazuje się być dostateczną motywacją do&nbsp;wielu zajęć
286 dających mniej zadowolenia niż programowanie.</p>
287
288 <p>
289 Przez lata, zanim dzięki wspólnocie przestało to być konieczne, utrzymywałem
290 się z&nbsp;niestandardowych rozszerzeń do&nbsp;napisanego przeze mnie
291 wolnego oprogramowania. Każde z&nbsp;nich było dodawane do&nbsp;publikowanej
292 standardowej wersji, w&nbsp;ten sposób stając się koniec końców dostępne dla
293 ogółu społeczeństwa. Klienci płacili mi po&nbsp;to, bym pracował
294 nad&nbsp;rozszerzeniami, których potrzebowali, zamiast nad&nbsp;cechami,
295 które w&nbsp;przeciwnym razie dla mnie miałyby wyższy priorytet.</p>
296
297 <p>
298 Więkość deweloperów wolnego oprogramowania zarabiała pieniądze
299 poprzez&nbsp;wspieranie usług. W&nbsp;1994, firma Cygnus Support, mająca
300 około 50 pracowników, szacuje, że&nbsp;około 15 procent pracy jej personelu
301 stanowi konstruowanie wolnego oprogramowania – znaczący odsetek, jak
302 na&nbsp;firmę programistyczną.</p>
303
304 <p>
305 We wczesnych latach 90 XX wieku firmy, wśród których są Intel, Motorola,
306 Texas Instruments i&nbsp;Analog Devices, połączyły siły w&nbsp;finansowaniu
307 dalszego rozwoju wolnego GNU-kompilatora języka C. Większość oprogramowania
308 GCC jest nadal opłacana przez deweloperów. Podobnie, kompilator GNU języka
309 Ada był finansowany w&nbsp;latach 90 przez US Air Force, Siły Lotnicze USA,
310 i&nbsp;kontynuowano to, póki firma postawiła sobie inny cel.</p>
311
312 <p>
313 Ruch wolnego oprogramowania jest wciąż mały, ale&nbsp;przykład słuchaczy
314 radia w&nbsp;USA pokazuje, że&nbsp;jest możliwe wsparcie dużej aktywności
315 bez&nbsp;wymuszania zapłaty ze strony użytkownika.</p>
316
317 <p>
318 Jako użytkownicy komputerów, być może używacie <a
319 href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">prawnie
320 zastrzeżonego</a> programu. Gdyby przyjaciel poprosił was o zrobienie kopii,
321 niewłaściwie byłoby odmówić. Współpraca jest ważniejsza niż prawo
322 autorskie. Ale&nbsp;podziemna, potajemna współpraca nie prowadzi
323 do&nbsp;dobrego społeczeństwa. Człowiek powinien starać się prowadzić
324 uczciwe życie otwarcie i&nbsp;z godnością, a&nbsp;to oznacza mówienie
325 &bdquo;Nie&rdquo; oprogramowaniu prawnie zastrzeżonemu.</p>
326
327 <p>
328 Zasługujecie na&nbsp;to, by móc otwarcie i&nbsp;swobodnie współpracować
329 z&nbsp;innymi ludźmi, którzy korzystają z&nbsp;programów. Zasługujecie
330 na&nbsp;to, by móc się uczyć, jak działa oprogramowanie, i&nbsp;móc tego
331 nauczać swoich studentów. Zasługujecie na&nbsp;to, by móc wynająć ulubionego
332 programistę do&nbsp;naprawienia programu.</p>
333
334 <p>
335 Zasługujecie na&nbsp;wolne oprogramowanie.</p>
336 <div class="column-limit"></div>
337
338 <h3 class="footnote">Przypis</h3>
339 <ol>
340 <li id="footnote1">Oskarżenie to zostało odrzucone.</li>
341 </ol>
342
343 <hr class="no-display" />
344 <div class="edu-note c"><p id="fsfs">Ten esej jest opublikowany w&nbsp;<a
345 href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
346 Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
347 M. Stallman</cite></a>.</p></div>
348 </div>
349
350 <div class="translators-notes">
351
352 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
353 </div>
354 </div>
355
356 <!-- for id="content", starts in the include above -->
357 <!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
358 <div id="footer" role="contentinfo">
359 <div class="unprintable">
360
361 <p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
362 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Inne metody kontaktu
363 z&nbsp;FSF można znaleźć na&nbsp;stronie <a
364 href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających
365 odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać
366 na&nbsp;adres <a
367 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
368
369 <p>
370 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
371 replace it with the translation of these two:
372
373 We work hard and do our best to provide accurate, good quality
374 translations. However, we are not exempt from imperfection.
375 Please send your comments and general suggestions in this regard
376 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
377
378 &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
379
380 <p>For information on coordinating and contributing translations of
381 our web pages, see <a
382 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
383 README</a>. -->
384 Staramy się, aby&nbsp;tłumaczenia były wierne i&nbsp;wysokiej jakości,
385 ale&nbsp;nie jesteśmy zwolnieni z&nbsp;niedoskonałości. Komentarze odnośnie
386 tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci współpracy
387 w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a
388 href="mailto:www-pl-trans@gnu.org">www-pl-trans@gnu.org</a>. <br /> Więcej
389 informacji na&nbsp;temat koordynacji oraz&nbsp;zgłaszania propozycji
390 tłumaczeń artykułów znajdziecie na&nbsp;<a
391 href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p>
392 </div>
393
394 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
395 files generated as part of manuals) on the GNU web server should
396 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
397 without talking with the webmasters or licensing team first.
398 Please make sure the copyright date is consistent with the
399 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
400 document was modified, or published.
401
402 If you wish to list earlier years, that is ok too.
403 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
404 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
405 year, i.e., a year in which the document was published (including
406 being publicly visible on the web or in a revision control system).
407
408 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
409 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
410 <p>Copyright &copy; 1994, 2009, 2021 Richard Stallman</p>
411
412 <p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
413 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
414 Creative Commons Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych
415 4.0 Międzynarodowe</a>.</p>
416
417 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
418 <div class="translators-credits">
419
420 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
421 Tłumaczenie: Wojciech Kotwica 2002; poprawki Marcin Wolak 2010, Jan Owoc
422 2010, 2013.</div>
423
424 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
425 Aktualizowane:
426
427 $Date: 2021/08/28 13:29:46 $
428
429 <!-- timestamp end -->
430 </p>
431 </div>
432 </div>
433 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
434 </body>
435 </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26