/[www]/www/philosophy/why-free.it.html
ViewVC logotype

Annotation of /www/philosophy/why-free.it.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.32 - (hide annotations) (download) (as text)
Sat Oct 19 09:59:00 2013 UTC (11 years ago) by gnun
Branch: MAIN
Changes since 1.31: +49 -31 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 bfteam 1.1
2 yavor 1.4
3     <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
4 gnun 1.32 <!-- Parent-Version: 1.75 -->
5 yavor 1.4
6     <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
7 gnun 1.23 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-free.en.html" -->
8    
9 yavor 1.4 <title>Perché il software non deve avere padroni - GNU Project - Free Software
10 gnun 1.32 Foundation</title>
11 yavor 1.4
12     <meta name="Keywords" content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free Software Foundation, Perché il
13     software non deve avere padroni" />
14    
15 gnun 1.27 <!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
16 yavor 1.4 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
17     <h2>Perché il software non deve avere padroni</h2>
18    
19     <p>di <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
20    
21     <p>
22     La tecnologia dell'informazione digitale contribuisce al progresso mondiale
23     rendendo più facile copiare e modificare le informazioni. I computer
24     promettono di rendere questo più facile per tutti noi.</p>
25    
26     <p>
27     Non tutti vogliono che sia così facile. Il sistema del diritto d'autore dà
28     ai programmi software dei &ldquo;proprietari&rdquo;, molti dei quali mirano
29     a nascondere i potenziali vantaggi del software ad altri. Vorrebbero essere
30     i soli a poter copiare e modificare il software che usiamo. </p>
31    
32     <p>
33     Il sistema del diritto d'autore è nato e cresciuto con la stampa - una
34 bfteam 1.1 tecnologia per la produzione di massa di copie. Il diritto d'autore si
35 yavor 1.4 adatta bene a questa tecnologia perché pone restrizioni solo ai produttori
36     di massa di copie. Non riduce le libertà dei lettori di libri. Un lettore
37     ordinario, che non possiede una sua tipografia, può copiare i libri solo a
38     mano e pochi lettori sono stati perseguiti per questo.</p>
39    
40     <p>
41     La tecnologia digitale è più flessibile della stampa tipografica: quando
42     l'informazione è in forma digitale, la si può copiare facilmente per
43     condividerla con altri. Questa grande flessibilità si adatta male ad un
44     sistema come quello del diritto d'autore. Questo spiega le misure sempre più
45     sgradevoli e draconiane che vengono oggi usate per far rispettare il diritto
46     d'autore sul software. Consideriamo queste quattro regole della Software
47     Publishers Association (SPA):</p>
48    
49     <ul>
50 yavor 1.12 <li>Propaganda massiccia per dire che è sbagliato disobbedire ai proprietari per
51 yavor 1.4 aiutare gli amici.</li>
52    
53 yavor 1.12 <li>Richieste insistenti di informatori che forniscano informazioni su compagni
54 yavor 1.4 di lavoro e colleghi.</li>
55    
56 yavor 1.12 <li>Incursioni (con l'aiuto della polizia) in scuole e uffici, durante le quali
57 yavor 1.4 viene detto alle persone che devono provare che non fanno copie illegali.</li>
58    
59 yavor 1.12 <li>Citazione in giudizio (da parte del governo degli Stati Uniti, su richiesta
60     della SPA) di persone come David LaMacchia del <acronym title="Massachusetts
61     Institute of Technology">MIT</acronym>, non per aver copiato software (non è
62 yavor 1.4 stato accusato di averne copiato), ma per avere lasciato senza sorveglianza
63 yavor 1.12 strumenti per la copia e per non averne censurato l'uso.<a
64     href="#footnote1">[1]</a></li>
65 yavor 1.4 </ul>
66    
67     <p>
68     Tutte queste quattro pratiche assomigliano a quelle usate nella ex Unione
69     Sovietica dove ogni fotocopiatrice aveva una guardia per impedire le copie
70     proibite e dove le persone dovevano copiare le informazioni in segreto e
71     passarsele di mano in mano come &ldquo;samizdat&rdquo;. Naturalmente c'è una
72     differenza: il motivo per il controllo dell'informazione nell'Unione
73 yavor 1.11 Sovietica era politico; negli Stati Uniti il motivo è il profitto. Ma quel
74 yavor 1.4 che ci riguarda sono le azioni, non il loro motivo. Ogni tentativo di
75     bloccare la condivisione delle informazioni, quale ne sia il motivo, porta
76 yavor 1.11 agli stessi metodi e alla stessa severità.</p>
77 yavor 1.4
78     <p>
79     I proprietari di software usano vari tipi di argomenti per ottenere il
80     potere di controllare in che modo usiamo l'informazione.</p>
81    
82 bfteam 1.1
83 yavor 1.4 <ul>
84     <li id="name-calling">L'uso dei nomi.
85    
86     <p>
87 bfteam 1.1 I proprietari di software usano sia parole calunniose come
88 yavor 1.4 &ldquo;pirateria&rdquo; e &ldquo;furto&rdquo;, sia terminologia tecnica come
89     &ldquo;proprietà intellettuale&rdquo; e &ldquo;danneggiamento&rdquo;, per
90     suggerire al pubblico una certa linea di pensiero&mdash;un'analogia
91     semplicistica fra i programmi e gli oggetti fisici.</p>
92    
93     <p>
94     Le nostre idee ed intuizioni a proposito della proprietà di oggetti
95     materiali riguardano se sia giusto <em>portar via un oggetto</em> a
96     qualcuno. Non si applicano direttamente al fatto di <em>fare una copia</em>
97     di qualcosa. Ma i proprietari ci chiedono di applicarle lo stesso.</p></li>
98    
99     <li id="exaggeration">Esagerazioni.
100    
101     <p>
102     I proprietari di software dicono che subiscono &ldquo;danni&rdquo; o
103     &ldquo;perdite economiche&rdquo; quando gli utenti copiano i programmi per
104     conto loro. Ma la copia non ha un effetto diretto sul proprietario e non
105     danneggia nessuno. Il proprietario ha una perdita solo quando chi ha fatto
106     la copia ne avrebbe acquistata una da lui se non l'avesse copiata.</p>
107    
108     <p>
109     Una piccola riflessione ci mostra che la maggior parte di queste persone non
110     avrebbe comprato la copia. Tuttavia i proprietari calcolano le loro
111     &ldquo;perdite&rdquo; come se invece tutti ne avrebbero comprato una. Questa
112     è, a metterla gentilmente, esagerazione.</p></li>
113    
114     <li id="law">La legge.
115    
116     <p>
117     I proprietari spesso descrivono la legislazione vigente e le dure sanzioni
118     con cui possono minacciarci. Implicito in questo approccio c'è il
119     suggerimento che la legge attuale riflette un'idea indiscutibile della
120     moralità&mdash;e allo stesso tempo, siamo invitati a vedere queste sanzioni
121     come fatti di natura per i quali non si può biasimare nessuno.</p>
122    
123     <p>
124     Questa linea argomentativa non è progettata per affrontare un pensiero
125     critico; è intesa a rafforzare il modo di pensare comune.</p>
126    
127     <p>
128 yavor 1.5 E' ovvio che non è la legge che decide cosa è giusto e cosa è
129 yavor 1.8 sbagliato. Ogni americano dovrebbe sapere che, negli anni Cinquanta, era
130     contro la legge, in molti stati, che una persona di colore si sedesse in un
131     autobus nei posti anteriori; ma solo i razzisti avrebbero detto che era
132     sbagliato sedersi lì.</p></li>
133 yavor 1.4
134     <li id="natural-rights">Diritti naturali.
135    
136     <p>
137     Gli autori spesso rivendicano un legame speciale con i programmi che hanno
138     scritto ed affermano che, come conseguenza, i loro desideri ed i loro
139     interessi rispetto al programma superano quelli di chiunque altro - o
140     perfino quelli di tutto il resto del mondo. (In genere sono le società, non
141     gli autori, che detengono i diritti d'autore sul software, ma ci si aspetta
142     che non si faccia caso a questa differenza).</p>
143    
144     <p>
145     Per quelli che lo propongono come un assioma etico - l'autore è più
146     importante di voi&mdash;posso solo dire che io stesso, noto autore di
147     software, lo considero una fandonia.</p>
148    
149     <p>
150     Ma in generale è probabile che si provi simpatia solo per la rivendicazione
151     dei diritti naturali, per due ragioni.</p>
152    
153     <p>
154     Una ragione è la forzata analogia con gli oggetti materiali. Quando mi
155     cucino degli spaghetti reclamerò se a mangiarli è qualcun altro, perché non
156     posso più mangiarmeli io. La sua azione mi danneggia esattamente nello
157     stesso modo in cui favorisce chi li mangia; solo uno di noi può mangiare gli
158     spaghetti, così la domanda è: chi? La più piccola differenza fra di noi è
159     sufficiente a spostare l'ago della bilancia da un punto di vista etico.</p>
160    
161     <p>
162     Ma se viene eseguito o modificato un programma che ho scritto io, questo
163     riguarda voi direttamente e me solo indirettamente. E se date una copia ad
164     un vostro amico, questo riguarda voi ed il vostro amico molto di più di
165     quanto riguardi me. Io non dovrei avere il potere di dirvi di non fare
166     queste cose. Nessuno dovrebbe averlo.</p>
167    
168     <p>
169     La seconda ragione è che è stato detto che i diritti naturali dell'autore
170     sono una tradizione accettata e indiscussa della nostra società.</p>
171    
172     <p>
173     Ma a guardare la storia, è vero l'opposto. L'idea dei diritti naturali degli
174     autori è stata discussa e fermamente respinta quando venne stesa la
175     Costituzione degli Stati Uniti. Ecco perché la Costituzione
176     <em>permette</em> soltanto un sistema di diritto d'autore e non lo
177 yavor 1.5 <em>richiede</em>; ecco perché dice che il diritto d'autore deve essere
178 yavor 1.4 temporaneo. Stabilisce anche che lo scopo del diritto d'autore è di
179     promuovere il progresso, non di premiare l'autore. Il diritto d'autore
180     premia infatti in qualche modo l'autore e più ancora l'editore, ma è inteso
181     come un mezzo per modificare il loro comportamento.</p>
182    
183     <p>
184     La tradizione radicata nella nostra società è che il diritto d'autore riduce
185     i diritti naturali del pubblico - e questo può essere giustificato solo per
186     il bene del pubblico.</p></li>
187    
188     <li id="economics">Economia.
189    
190     <p>
191     L'ultimo argomento usato per avere proprietari del software è che questo
192     porta alla produzione di più software.</p>
193    
194     <p>
195     Al contrario degli altri questo argomento almeno usa un approccio legittimo
196     al problema. è basato su un fine valido - soddisfare gli utenti del
197     software. Ed empiricamente è chiaro che le persone producono di più se
198     vengono pagate bene per farlo.</p>
199    
200     <p>
201     Ma l'argomento economico ha un difetto: è basato sull'assunto che la
202     differenza è solo questione di quanti soldi dobbiamo pagare. Presuppone che
203 yavor 1.14 la <em>produzione di software</em> sia ciò che vogliamo, sia che il software
204 yavor 1.9 abbia proprietari sia che non li abbia.</p>
205 yavor 1.4
206     <p>
207     Le persone accettano prontamente questo assunto perché si accorda con le
208     nostre esperienze relative agli oggetti materiali. Si consideri un panino,
209     per esempio. Si può avere uno stesso panino sia gratis che a pagamento. In
210     questo caso la sola differenza è la cifra che si paga. Sia che lo si debba
211     pagare o meno, il panino avrà lo stesso sapore, lo stesso valore nutritivo e
212     in entrambi i casi lo si potrà mangiare solo una volta. Che il panino sia
213     stato acquistato da un proprietario o meno non ha conseguenze dirette su
214     niente eccetto che sulla quantità di denaro che si avrà successivamente.</p>
215    
216     <p>
217     Questo è vero per ogni tipo di oggetto materiale&mdash;che abbia o meno un
218     proprietario non riguarda direttamente ciò che <em>è</em> o ciò che ci si
219     può fare se lo si acquista.</p>
220    
221     <p>
222     Ma il fatto che un programma abbia un proprietario ha molte conseguenze su
223     ciò che è e su ciò che si può fare con una copia, se se ne compra una. La
224     differenza non è solo una questione di denaro. Il sistema di proprietà del
225     software incoraggia i proprietari del software a produrre qualcosa&mdash;ma
226     non quello di cui la società ha realmente bisogno. E causa un intangibile
227     inquinamento etico che ha conseguenze su tutti noi.</p></li>
228    
229     </ul>
230    
231     <p>
232     Di cosa ha bisogno la società? Ha bisogno di una informazione che sia
233     realmente disponibile ai suoi cittadini&mdash;per esempio programmi che si
234     possano leggere, correggere, adattare e migliorare, non soltanto usare. Ma
235     quello che viene consegnato di solito dai proprietari del software è una
236     scatola nera che non si può studiare o cambiare.</p>
237    
238     <p>
239     La società ha anche bisogno di libertà. Quando un programma ha un
240     proprietario, gli utenti perdono la libertà di controllare parte della loro
241     stessa vita.</p>
242    
243     <p>
244     Ma soprattutto la società ha bisogno di stimolare nei propri cittadini lo
245     spirito di cooperazione volontaria. Quando i proprietari del software ci
246     dicono che aiutare i nostri vicini in maniera naturale è
247     &ldquo;pirateria&rdquo;, essi inquinano lo spirito civico della nostra
248     società.</p>
249    
250     <p>
251 yavor 1.5 Questo è il motivo per cui diciamo che il <a
252 yavor 1.4 href="/philosophy/free-sw.it.html">software libero</a> è una questione di
253     libertà, non di prezzo.</p>
254    
255     <p>
256     L'argomento economico a favore dei proprietari di software è sbagliato, ma
257     la questione economica è reale. Alcune persone scrivono software utile per
258     il piacere di scriverlo o per ammirazione e amore; ma se vogliamo più
259     software di quanto già si scriva, bisogna raccogliere fondi.</p>
260    
261     <p>
262 yavor 1.9 Dagli anni Ottanta gli sviluppatori di software libero provano vari metodi
263     per trovare fondi, con un certo successo. Non c'è bisogno di far diventare
264     tutti ricchi, un reddito medio è un incentivo sufficiente per molti lavori
265     che sono meno soddisfacenti del programmare.</p>
266 yavor 1.4
267     <p>
268     Per anni, fin quando un'associazione lo ha reso non necessario, mi sono
269     guadagnato da vivere con miglioramenti a richiesta del software libero che
270     avevo scritto. Ciascun miglioramento è stato aggiunto alla versione standard
271     rilasciata e reso così disponibile al pubblico. I clienti mi pagavano perché
272     io lavorassi sui miglioramenti che volevano loro, piuttosto che sulle
273     funzionalità che altrimenti avrei considerato di più alta priorità.</p>
274    
275     <p>
276     Alcuni sviluppatori di software libero guadagnano offrendo servizi di
277 yavor 1.9 supporto. Nel 1994 Cygnus Support, che aveva circa 50 impiegati, stimò che
278     circa il 15 per cento delle attività del suo personale riguardava lo
279     sviluppo del software libero&mdash;una percentuale rispettabile, per una
280     società di software.</p>
281    
282     <p>
283     All'inizio degli anni Novanta, un gruppo di imprese che comprende Intel,
284 yavor 1.11 Motorola, Texas Instruments e Analog Devices si sono unite per finanziare la
285     prosecuzione dello sviluppo del compilatore libero GNU per il linguaggio
286     C. La maggior parte di GCC è tuttora sviluppata da programmatori
287     remunerati. Il compilatore GNU per il linguaggio Ada venne finanziato negli
288     anni Novanta dalla US Air Force, e lo sviluppo viene proseguito da una
289     società appositamente creata.</p>
290 yavor 1.9
291     <p>
292     Il movimento del software libero è ancora piccolo, ma l'esempio di radio
293     sostenute dagli ascoltatori negli USA mostra che è possibile sostenere una
294     grande attività senza costringere gli utenti a pagare.</p>
295 yavor 1.4
296     <p>
297     Come utenti di computer oggi ci si può trovare ad usare un programma <a
298 yavor 1.5 href="/philosophy/categories.it.html#ProprietarySoftware">proprietario</a>.
299     Se un amico chiede una copia sarebbe sbagliato rifiutare. La cooperazione è
300     più importante del diritto d'autore. Ma una cooperazione nascosta e segreta
301     non contribuisce a rendere giusta la società. Una persona dovrebbe aspirare
302     a vivere una vita onesta, apertamente e con fierezza, e questo comporta dire
303     &ldquo;No&rdquo; al software proprietario.</p>
304 yavor 1.4
305     <p>
306     Meritate di poter cooperare apertamente e liberamente con altre persone che
307     usano software. Meritate di poter imparare come funziona il software e con
308     esso di insegnare ai vostri studenti. Meritate di poter assumere il vostro
309 yavor 1.5 programmatore preferito per aggiustarlo quando non funziona.</p>
310 yavor 1.4
311     <p>
312     Meritate il software libero.</p>
313    
314 gnun 1.32 <h3>Note</h3>
315 yavor 1.12 <ol>
316     <li id="footnote1">Le accuse furono poi archiviate.</li>
317     </ol>
318    
319 yavor 1.4 <hr />
320 gnun 1.32 <p>Questo saggio è pubblicato anche in <a
321 yavor 1.4 href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
322     Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
323 gnun 1.32 M. Stallman</cite></a>.</p>
324 yavor 1.4
325    
326     <div style="font-size: small;">
327    
328     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
329     </div>
330     </div>
331    
332 gnun 1.32 <!-- for id="content", starts in the include above -->
333 yavor 1.4 <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
334     <div id="footer">
335    
336 gnun 1.32 <p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
337     href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Ci sono anche <a
338     href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni
339     di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a
340     href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
341    
342     <p>
343     <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
344     replace it with the translation of these two:
345    
346     We work hard and do our best to provide accurate, good quality
347     translations. However, we are not exempt from imperfection.
348     Please send your comments and general suggestions in this regard
349     to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
350    
351     &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
352    
353     <p>For information on coordinating and submitting translations of
354     our web pages, see <a
355     href="/server/standards/README.translations.html">Translations
356     README</a>. -->
357 gnun 1.25 Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai
358     dettagli e alla qualità, ma a volte potrebbero contenere imperfezioni. Se ne
359     riscontrate, inviate i vostri commenti e suggerimenti riguardo le traduzioni
360     a <a
361     href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
362     oppure contattate direttamente il <a
363 yavor 1.4 href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/">gruppo dei traduttori
364 gnun 1.25 italiani</a>.<br/>Per informazioni su come gestire e inviare traduzioni
365     delle nostre pagine web consultate la <a
366 gnun 1.32 href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p>
367    
368     <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
369     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
370     be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
371     without talking with the webmasters or licensing team first.
372     Please make sure the copyright date is consistent with the
373     document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
374     document was modified, or published.
375    
376     If you wish to list earlier years, that is ok too.
377     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
378     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
379     year, i.e., a year in which the document was published (including
380     being publicly visible on the web or in a revision control system).
381    
382     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
383     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
384     <p>Copyright &copy; 1994, 2009 Richard Stallman</p>
385 yavor 1.4
386 gnun 1.32 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"
387 yavor 1.15 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
388     Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
389 gnun 1.32 3.0).</p>
390 yavor 1.4
391 gnun 1.24 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
392 yavor 1.4 <div class="translators-credits">
393    
394     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
395     Tradotto originariamente da Simone Piccardi. Modifiche successive di Simone
396     Piccardi, Alessandro Rubini, Domenico Delle Side, Giorgio V. Felchero e
397     Paola Blason, Francesco Potortì, Paolo Melchiorre, Andrea Pescetti.</div>
398 gnun 1.17
399    
400 yavor 1.12 <p><!-- timestamp start -->
401 yavor 1.4 Ultimo aggiornamento:
402    
403 gnun 1.32 $Date: 2013/10/14 05:10:32 $
404 yavor 1.4
405 bfteam 1.1 <!-- timestamp end -->
406 yavor 1.4 </p>
407     </div>
408     </div>
409     </body>
410     </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26