/[www]/www/philosophy/why-free.es.html
ViewVC logotype

Annotation of /www/philosophy/why-free.es.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.40 - (hide annotations) (download) (as text)
Thu Feb 28 18:21:19 2013 UTC (11 years, 8 months ago) by gnun
Branch: MAIN
Changes since 1.39: +2 -2 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 webcvs 1.1
2    
3 yavor 1.8 <!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
4 webcvs 1.1
5 yavor 1.8 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
6 gnun 1.34 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-free.en.html" -->
7    
8 yavor 1.8 <title>Por qué el software no debe tener propietarios - Proyecto GNU - Free
9     Software Foundation (FSF)</title>
10 webcvs 1.1
11 yavor 1.8 <meta name="Keywords" content="GNU, Proyecto GNU, FSF, Free Software, Software libre, Free Software
12     Foundation, Fundación para el Software Libre, Por qué el software no debe
13     tener propietarios" />
14 webcvs 1.1
15 gnun 1.40 <!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
16 yavor 1.8 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
17     <h2>Por qué el software no debe tener propietarios</h2>
18 webcvs 1.1
19 gnun 1.27 <p>por <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
20 webcvs 1.1
21 yavor 1.8 <p>
22     Las tecnologías digitales de la información contribuyen al mundo haciendo
23     que sea más fácil copiar y modificar información. Las computadoras prometen
24 gnun 1.35 hacerlo más fácil para todos.</p>
25 webcvs 1.1
26 yavor 1.8 <p>
27     No todo el mundo quiere que esto sea más fácil. El sistema de derechos de
28 gnun 1.35 autor permite que los programas informáticos tengan «propietarios», la mayor
29 yavor 1.8 parte de los cuales pretenden privar al resto del mundo del potencial
30     beneficio del software. Los «propietarios» desearían ser los únicos que
31     puedan copiar y modificar el software que usamos.</p>
32 webcvs 1.1
33 yavor 1.8 <p>
34 yavor 1.14 El sistema del copyright creció con la imprenta, una tecnología usada para
35     la producción masiva de copias. El copyright se ajustaban bien a esta
36     tecnología, puesto que restringía sólo a los productores de copias en
37     masa. No privaba de libertad a los lectores de libros. Un lector cualquiera,
38     que no poseyera una imprenta, sólo podía copiar libros con pluma y tinta, y
39     pocos lectores fueron demandados por ello.</p>
40 webcvs 1.1
41 yavor 1.8 <p>
42     Las tecnologías digitales son más flexibles que la imprenta: cuando la
43     información adopta una forma digital, la puede copiar fácilmente para
44 gnun 1.35 compartirla con los demás. Es precisamente esta flexibilidad la que se
45     ajusta mal a un sistema como el de los derechos de autor. Esa es la razón
46     del incremento de medidas perversas y draconianas que se emplean en la
47 yavor 1.8 actualidad para hacer cumplir los derechos de autor del software. Considere
48 gnun 1.35 estas cuatro prácticas de la <cite>Software Publishers Association</cite>
49     (SPA):</p>
50 webcvs 1.1
51 yavor 1.8 <ul>
52 yavor 1.18 <li>Propaganda masiva diciendo que está mal desobedecer a los propietarios para
53 yavor 1.8 ayudar a un amigo.</li>
54 webcvs 1.1
55 yavor 1.18 <li>Pedir a la gente que se conviertan en soplones para delatar a sus colegas y
56 yavor 1.8 compañeros de trabajo.</li>
57 webcvs 1.1
58 yavor 1.18 <li>Redadas (con ayuda policial) en oficinas y escuelas, en las que se dice a la
59 yavor 1.8 gente que deben probar que son inocentes de hacer copias ilegales.</li>
60 webcvs 1.1
61 yavor 1.18 <li>El proceso judicial (por el gobierno de los EEUU, a petición de la SPA) de
62     personas como David LaMacchia, del <acronym title="Massachusetts Institute
63     of Technology">MIT</acronym>, no por copiar software (no se le acusa de
64     copiarlo), sino meramente por dejar sin vigilancia equipos de copia y no
65     controlar su uso. <a href="#footnote1">[1]</a></li>
66 yavor 1.8 </ul>
67 webcvs 1.1
68 yavor 1.8 <p>
69     Cada una de estas cuatro prácticas son similares a aquellas usadas en la
70     antigua Unión Soviética, donde todas las máquinas de copiar tenían un
71     guardia para prevenir copias prohibidas, y donde las personas tenían que
72 gnun 1.35 copiar información en secreto y pasarla de mano a mano como
73     «<cite>samizdat</cite>». Por supuesto hay una diferencia: el motivo para el
74     control de información en la Unión Soviética era político; en los EE.UU. el
75     motivo es el lucro. Pero son las acciones las que nos afectan, no el
76 yavor 1.8 motivo. Cualquier intento de bloquear el compartir información, sin importar
77 gnun 1.35 por qué, conduce a los mismos métodos y a la misma dureza.</p>
78 webcvs 1.1
79 yavor 1.8 <p>
80     Los propietarios hacen uso de distintos argumentos para que se les conceda
81     el control de cómo usamos la información: </p>
82 webcvs 1.1
83    
84 yavor 1.8 <ul>
85 gnun 1.35 <li id="name-calling">Insulto.
86 webcvs 1.1
87 yavor 1.8 <p>
88     Los propietarios usan palabras difamatorias como «piratería» y «robo», al
89     igual que terminología técnica como «propiedad intelectual» y «daño», para
90 gnun 1.35 sugerir al público una cierta línea de pensamiento: una analogía simplona
91     entre los programas y los objetos físicos.</p>
92 webcvs 1.1
93 yavor 1.8 <p>
94     Nuestras ideas e intuiciones acerca de la propiedad sobre los objetos
95 gnun 1.35 materiales tratan acerca de si es justo <em>quitarle un objeto a
96     alguien</em>. No se aplican directamente al hecho de <em>hacer una copia de
97     algo</em>. Pero los propietarios nos piden que las apliquemos de todas
98     formas.</p></li>
99 webcvs 1.1
100 yavor 1.8 <li id="exaggeration">Exageración.
101 webcvs 1.1
102 yavor 1.8 <p>
103 yavor 1.14 Los propietarios dicen que sufren un «daño» o «pérdida económica» cuando los
104     usuarios copian programas por su cuenta. Pero el copiar no tiene un efecto
105     directo sobre el propietario, y no hace daño a nadie. El propietario sólo
106 gnun 1.35 puede perder si la persona que copió, en lugar de hacer la copia le hubiese
107     comprado una a él.</p>
108 webcvs 1.1
109 yavor 1.8 <p>
110     Un poco de reflexión muestra que la mayoría de dichas personas no habrían
111     comprado copias. Aun así los propietarios calculan sus «pérdidas» como si
112     todos y cada uno hubiesen comprado una copia. Esto es una exageración, por
113     decirlo de una manera suave.</p></li>
114 webcvs 1.1
115 yavor 1.8 <li id="law">La ley.
116 webcvs 1.1
117 yavor 1.8 <p>
118 gnun 1.35 Los propietarios a menudo citan el estado actual de la ley, así como las
119 yavor 1.8 duras sanciones con las que nos amenazan. En este enfoque va implícita la
120     sugerencia de que la ley actual refleja un punto de vista moral
121 gnun 1.35 incuestionable, y al mismo tiempo se nos insta a considerar estas sanciones
122     como hechos naturales por los que no se puede responsabilizar a nadie.</p>
123 webcvs 1.1
124 yavor 1.8 <p>
125 gnun 1.35 Esta línea de persuasión no está diseñada para afrontar el pensamiento
126     crítico; está concebida para reforzar el proceso mental habitual.</p>
127 webcvs 1.1
128 yavor 1.8 <p>
129     Es evidente que las leyes no distinguen lo que está bien de lo que está
130 yavor 1.12 mal. Todo estadounidense debería saber que, en los años 50, en muchos
131 gnun 1.35 estados ibacontra la ley que un persona de raza negra se sentase en la parte
132     delantera del autobús; pero solamente los racistas dirían que sentarse ahí
133     no estaba bien.</p></li>
134 webcvs 1.1
135 yavor 1.8 <li id="natural-rights">Derechos naturales.
136 webcvs 1.1
137 yavor 1.8 <p>
138     Los autores a menudo sostienen que existe una conexión especial con los
139     programas que han escrito; y añaden que, en consecuencia, sus deseos e
140     intereses respecto al programa simplemente prevalecen sobre los de cualquier
141     otra persona, o incluso de los del resto del mundo. (Normalmente son las
142 gnun 1.35 empresas, no los autores, las que retienen el copyright sobre el software,
143     pero se espera de nosotros que ignoremos esta discrepancia.) </p>
144 webcvs 1.1
145 yavor 1.8 <p>
146 gnun 1.35 A aquellos que proponen esto como un axioma ético &mdash;el autor es más
147     importante que usted&mdash; sólo les puedo decir que yo, un notable autor de
148     software, lo llamo una tontería.</p>
149 webcvs 1.1
150 yavor 1.8 <p>
151 gnun 1.35 Pero la gente por lo general sólo suele sentir alguna simpatía hacia el
152     argumento sobre los derechos naturales por dos razones.</p>
153 webcvs 1.1
154 yavor 1.8 <p>
155 gnun 1.35 Una de las razones es la analogía forzada entre el software y los objetos
156 yavor 1.14 materiales. Cuando yo cocino espaguetis, me quejo si otra persona se los
157 gnun 1.35 come, porque entonces yo no los puedo comer. Su acción me perjudica
158     exactamente tanto como lo que le beneficia a él: sólo uno de nosotros puede
159     comer los espaguetis; así que la pregunta es, ¿quién?. La más mínima
160     distinción entre el otro y yo es suficiente para inclinar la balanza ética.</p>
161 webcvs 1.1
162 yavor 1.8 <p>
163     Pero el hecho de que usted ejecute o modifique un programa que yo he escrito
164     le afecta a usted directamente y a mí indirectamente. Si le da una copia a
165     su amigo le afecta a usted y a su amigo mucho más de lo que me afecta a
166     mí. Yo no debería tener el poder de decirle que no haga estas cosas. Nadie
167 gnun 1.35 debería.</p>
168 webcvs 1.1
169 yavor 1.8 <p>
170     La segunda razón es que a la gente se le ha dicho que los derechos naturales
171     de los autores son una tradición aceptada e incontestable de nuestra
172 gnun 1.35 sociedad.</p>
173 webcvs 1.1
174 yavor 1.8 <p>
175     Desde un punto de vista histórico, sucede justamente lo contrario. La idea
176     de los derechos naturales de los autores fue propuesta y decididamente
177     rechazada cuando se concibió la Constitución de los EE.UU.. Ésa es la razón
178 gnun 1.35 por la que la Constitución sólo <em>permite</em> un sistema de copyright y
179     no lo <em>exige</em>; por esa razón dice que el copyright debe ser
180     temporal. Establece asimismo que el propósito del copyright es promocionar
181     el progreso, no recompensar a los autores. El copyright recompensa a los
182     autores en cierta medida, y a los editores más, pero es algo concebido como
183     un medio para modificar sus comportamientos.</p>
184 webcvs 1.1
185 yavor 1.8 <p>
186 gnun 1.35 La tradición realmente establecida de nuestra sociedad es que el copyright
187     vulnera los derechos naturales del público, y que esto sólo se puede
188     justificar por el bien del público.</p></li>
189 webcvs 1.1
190 yavor 1.8 <li id="economics">Economía.
191 webcvs 1.1
192 yavor 1.8 <p>
193     El último argumento que se emplea para justificar la existencia de los
194 gnun 1.35 propietarios de software es que esto lleva a la producción de más software.</p>
195 webcvs 1.1
196 yavor 1.8 <p>
197     A diferencia de los demás, este argumento por lo menos adopta un enfoque
198     legítimo sobre el tema. Se basa en un objetivo válido, satisfacer a los
199 gnun 1.35 usuarios de software. Y está empíricamente claro que la gente producirá más
200     de algo si se le paga bien por ello.</p>
201 webcvs 1.1
202 yavor 1.8 <p>
203 yavor 1.14 Pero el argumento económico tiene un fallo: se basa en la presunción de que
204     la diferencia es sólo cuestión de cuánto dinero debemos pagar. Asume que lo
205 yavor 1.20 que queremos es <em>producción de software</em>, tenga el software
206 gnun 1.35 propietarios o no.</p>
207 webcvs 1.1
208 yavor 1.8 <p>
209 yavor 1.14 La gente acepta gustosamente esta presunción porque está de acuerdo con
210     nuestra experiencia acerca de los objetos materiales. Considere un
211     bocadillo, por ejemplo. Es posible que pueda conseguir un bocadillo
212     equivalente bien gratis o por un precio. Si es así, la cantidad que paga es
213     la única diferencia. Tanto si lo tiene que comprar como si no, el bocadillo
214     tiene el mismo sabor, el mismo valor nutricional, y en ambos casos se lo
215     puede comer sólo una vez. El hecho de si el bocadillo lo obtiene de un
216     propietario o no, sólo puede afectar directamente a la cantidad de dinero
217 gnun 1.35 que le queda después.</p>
218 webcvs 1.1
219 yavor 1.8 <p>
220     Esto es cierto para cualquier objeto material, el hecho de que tenga o no
221 gnun 1.35 tenga propietario no afecta directamente a <em>lo que es</em>, o a lo que
222     puede hacer con él si lo adquiere.</p>
223 webcvs 1.1
224 yavor 1.8 <p>
225     Pero si un programa tiene un propietario, esto afecta en gran medida a lo
226 gnun 1.35 que es, y a lo que usted puede hacer con una copia si la compra. La
227 yavor 1.8 diferencia no es sólo una cuestión de dinero. El sistema de propietarios de
228 gnun 1.35 software incentiva a sus propietarios a producir algo, pero no lo que la
229     sociedad realmente necesita. Y causa una contaminación ética intangible que
230     nos afecta a todos.</p></li>
231 webcvs 1.1
232 yavor 1.8 </ul>
233 webcvs 1.1
234 yavor 1.8 <p>
235 gnun 1.35 ¿Qué es lo que la sociedad necesita? Necesita información que esté
236     verdaderamente a disposición de los ciudadanos; por ejemplo, programas que
237 yavor 1.8 la gente pueda leer, corregir, adaptar, y mejorar, no solamente
238     ejecutar. Pero lo que los propietarios de software típicamente ofrecen es
239 gnun 1.35 una caja negra que no podemos ni estudiar ni modificar.</p>
240 webcvs 1.1
241 yavor 1.8 <p>
242     La sociedad también necesita libertad. Cuando un programa tiene un
243     propietario, los usuarios pierden la libertad de controlar una parte de sus
244 gnun 1.35 propias vidas.</p>
245 webcvs 1.1
246 yavor 1.8 <p>
247 yavor 1.14 Y sobre todo la sociedad necesita incentivar el espíritu de cooperación
248 gnun 1.35 voluntaria entre ciudadanos. Cuando los propietarios de software nos dicen
249     que ayudar a nuestro prójimo de una manera natural es «piratería», están
250     contaminando el espíritu cívico de nuestra sociedad.</p>
251 webcvs 1.1
252 yavor 1.8 <p>
253     Por esto es por lo que decimos que el <a
254 gnun 1.35 href="/philosophy/free-sw.html">software libre</a> es una cuestión de
255     libertad, no de precio.</p>
256 webcvs 1.1
257 yavor 1.8 <p>
258     El argumento económico para justificar la propiedad es erróneo, pero la
259     cuestión económica es real. Algunas personas escriben software útil por el
260     placer de escribirlo o por admiración y amor al arte; pero si queremos más
261     software del que esas personas escriben, necesitamos conseguir fondos.</p>
262 webcvs 1.1
263 yavor 1.8 <p>
264 yavor 1.14 Desde los años 80, los desarrolladores de software libre han probado varios
265 gnun 1.35 métodos para conseguir fondos, con algo de éxito. No hay necesidad de
266     enriquecer a nadie; un ingreso promedio es incentivo suficiente para
267     realizar muchos trabajos que son menos satisfactorios que programar.</p>
268 webcvs 1.1
269 yavor 1.8 <p>
270     Durante años, hasta que una beca lo hizo innecesario, yo me ganaba la vida
271 gnun 1.35 realizando mejoras por encargo al software libre que yo mismo había
272 yavor 1.8 escrito. Cada mejora se añadía a la versión estándar lanzada y así terminaba
273     estando disponible para el público en general. Los clientes me pagaban para
274     que trabajase en las mejoras que ellos querían, en vez de en las
275     características que yo habría considerado la máxima prioridad.</p>
276 webcvs 1.1
277 yavor 1.8 <p>
278 yavor 1.14 Algunos desarrolladores de software libre ganan dinero mediante la venta de
279     servicios de soporte. En 1994, Cygnus Support, con alrededor de cincuenta
280 gnun 1.35 empleados, estimó que aproximadamente el quince por ciento de la actividad
281     de su equipo consistía en el desarrollo de software libre, un porcentaje
282     respetable para una empresa de software.</p>
283 yavor 1.14
284     <p>
285 gnun 1.35 A principios de los años 90 algunas compañías, incluyendo Intel, Motorola,
286 yavor 1.16 Texas Instruments y Analog Devices, unieron esfuerzos para financiar el
287     desarrollo continuado del compilador de GNU para el lenguaje C. La mayor
288 gnun 1.35 parte del desarrollo de GCC todavía lo realizan desarrolladores a los que se
289     les paga. El compilador de GNU para el lenguaje Ada fue financiado en los
290     años 90 por las fuerzas aéreas de los Estados Unidos de Norteamérica, y
291     desde entonces su financiamiento continuó a través de una empresa formada
292     específicamente para este propósito.</p>
293 yavor 1.14
294     <p>
295 gnun 1.35 El movimiento del software libre es todavía pequeño, pero el ejemplo de la
296     radio «mantenida por la audiencia» en los EE.UU. demuestra que es posible
297     mantener una actividad grande sin forzar a cada usuario a pagar.</p>
298 yavor 1.14
299     <p>
300 gnun 1.35 Como usuario de informática de hoy en día, usted se puede encontrar usando
301     un <a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">programa
302 yavor 1.14 privativo</a>. Si su amigo le pide hacer una copia, estaría mal negarse a
303 gnun 1.35 dársela. La cooperación es más importante que el copyright. Pero una
304 yavor 1.14 cooperación clandestina no contribuye a mejorar la sociedad. Una persona
305 gnun 1.35 debería aspirar a vivir una vida honrada abiertamente y con dignidad, y esto
306 yavor 1.14 significa decir «No» al software privativo.</p>
307    
308     <p>
309 gnun 1.35 Usted merece poder cooperar abierta y libremente con otras personas que usan
310     software. Merece poder aprender cómo funciona el software, y utilizarlo para
311     enseñar a sus alumnos. Merece poder contratar al programador que prefiera
312     para que corrija el programa cuando falle.</p>
313 webcvs 1.1
314 yavor 1.8 <p>
315 gnun 1.35 Usted merece el software libre.</p>
316 webcvs 1.1
317 gnun 1.27 <h4>Notas</h4>
318 yavor 1.18 <ol>
319     <li id="footnote1">Los cargos se retiraron.</li>
320     </ol>
321    
322 yavor 1.8 <hr />
323     <h4>Este ensayo se publicó en <a
324     href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Software
325     Libre, Sociedad Libre: Los Ensayos Seleccionados de Richard
326     M. Stallman</cite></a>.</h4>
327    
328    
329     <div style="font-size: small;">
330    
331     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
332     </div>
333     </div>
334    
335     <!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
336     <!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
337     <!-- with the webmasters first. -->
338     <!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
339     <!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
340     <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
341     <div id="footer">
342 webcvs 1.1
343 yavor 1.8 <p>
344 gnun 1.37 Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
345 gnun 1.27 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a
346     href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF.
347 yavor 1.21 <br />
348 gnun 1.37 Para avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
349     diríjase a <a
350 gnun 1.36 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.
351 yavor 1.8 </p>
352 webcvs 1.1
353 yavor 1.8 <p>
354 gnun 1.27 El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
355 gnun 1.37 fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
356     errores.<br /> Por favor envíe sus comentarios y sugerencias sobre las
357 gnun 1.27 traducciones a <a
358     href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
359     </p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía
360     para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
361     el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.
362 yavor 1.8 </p>
363 webcvs 1.1
364 yavor 1.8 <p>
365 yavor 1.21 Copyright &copy; 1994, 2009 Richard Stallman
366     <br />
367 gnun 1.27 Esta página está bajo una <a rel="license"
368 yavor 1.21 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es">licencia
369     Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>.
370 yavor 1.8 </p>
371 webcvs 1.1
372 gnun 1.38 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
373 yavor 1.8 <div class="translators-credits">
374    
375     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
376     <!-- Traducción: 18 Junio 1999 Stan BarkRevisores: 29 Nov 1999 * Carlos
377     Rega, * ANpe, * Conrado A. Bermúdez (República Dominicana)
378     quecojones@netzero.net, * José Manuel Benítez Sánchez (España)
379     J.M.Benitez@computer.org, * Luis M. Arteaga (México)
380     lmiguel@gnu.org.Coordinacion: * Hugo Gayosso hgayosso@gnu.orgActualizada:
381 yavor 1.14 08 Feb 2003 Luis Bustamante * Franco Camporeale camporeale@gmail.com 16 Feb
382     2010--></div>
383 gnun 1.23
384 yavor 1.8 <p>
385 gnun 1.25 Para obtener información sobre cómo traducir al español las páginas de este
386 gnun 1.36 sitio web, consulte la
387     <a href="http://gnu.org/server/standards/translations/es/">Guía para la traducción al español de las páginas de gnu.org</a>.
388 yavor 1.8 </p>
389 yavor 1.18 <p><!-- timestamp start -->
390 gnun 1.27 Última actualización:
391 webcvs 1.1
392 gnun 1.40 $Date: 2013/02/28 17:09:45 $
393 webcvs 1.1
394 yavor 1.8 <!-- timestamp end -->
395     </p>
396     </div>
397 webcvs 1.1
398 gnun 1.26
399 yavor 1.8 </div>
400     </body>
401     </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26