1 |
webcvs |
1.1 |
|
2 |
|
|
|
3 |
yavor |
1.8 |
<!--#include virtual="/server/header.es.html" --> |
4 |
webcvs |
1.1 |
|
5 |
yavor |
1.8 |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
6 |
gnun |
1.34 |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-free.en.html" --> |
7 |
|
|
|
8 |
yavor |
1.8 |
<title>Por qué el software no debe tener propietarios - Proyecto GNU - Free |
9 |
|
|
Software Foundation (FSF)</title> |
10 |
webcvs |
1.1 |
|
11 |
yavor |
1.8 |
<meta name="Keywords" content="GNU, Proyecto GNU, FSF, Free Software, Software libre, Free Software |
12 |
|
|
Foundation, Fundación para el Software Libre, Por qué el software no debe |
13 |
|
|
tener propietarios" /> |
14 |
webcvs |
1.1 |
|
15 |
gnun |
1.40 |
<!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" --> |
16 |
yavor |
1.8 |
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" --> |
17 |
|
|
<h2>Por qué el software no debe tener propietarios</h2> |
18 |
webcvs |
1.1 |
|
19 |
gnun |
1.27 |
<p>por <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p> |
20 |
webcvs |
1.1 |
|
21 |
yavor |
1.8 |
<p> |
22 |
|
|
Las tecnologías digitales de la información contribuyen al mundo haciendo |
23 |
|
|
que sea más fácil copiar y modificar información. Las computadoras prometen |
24 |
gnun |
1.35 |
hacerlo más fácil para todos.</p> |
25 |
webcvs |
1.1 |
|
26 |
yavor |
1.8 |
<p> |
27 |
|
|
No todo el mundo quiere que esto sea más fácil. El sistema de derechos de |
28 |
gnun |
1.35 |
autor permite que los programas informáticos tengan «propietarios», la mayor |
29 |
yavor |
1.8 |
parte de los cuales pretenden privar al resto del mundo del potencial |
30 |
|
|
beneficio del software. Los «propietarios» desearían ser los únicos que |
31 |
|
|
puedan copiar y modificar el software que usamos.</p> |
32 |
webcvs |
1.1 |
|
33 |
yavor |
1.8 |
<p> |
34 |
yavor |
1.14 |
El sistema del copyright creció con la imprenta, una tecnología usada para |
35 |
|
|
la producción masiva de copias. El copyright se ajustaban bien a esta |
36 |
|
|
tecnología, puesto que restringía sólo a los productores de copias en |
37 |
|
|
masa. No privaba de libertad a los lectores de libros. Un lector cualquiera, |
38 |
|
|
que no poseyera una imprenta, sólo podía copiar libros con pluma y tinta, y |
39 |
|
|
pocos lectores fueron demandados por ello.</p> |
40 |
webcvs |
1.1 |
|
41 |
yavor |
1.8 |
<p> |
42 |
|
|
Las tecnologías digitales son más flexibles que la imprenta: cuando la |
43 |
|
|
información adopta una forma digital, la puede copiar fácilmente para |
44 |
gnun |
1.35 |
compartirla con los demás. Es precisamente esta flexibilidad la que se |
45 |
|
|
ajusta mal a un sistema como el de los derechos de autor. Esa es la razón |
46 |
|
|
del incremento de medidas perversas y draconianas que se emplean en la |
47 |
yavor |
1.8 |
actualidad para hacer cumplir los derechos de autor del software. Considere |
48 |
gnun |
1.35 |
estas cuatro prácticas de la <cite>Software Publishers Association</cite> |
49 |
|
|
(SPA):</p> |
50 |
webcvs |
1.1 |
|
51 |
yavor |
1.8 |
<ul> |
52 |
yavor |
1.18 |
<li>Propaganda masiva diciendo que está mal desobedecer a los propietarios para |
53 |
yavor |
1.8 |
ayudar a un amigo.</li> |
54 |
webcvs |
1.1 |
|
55 |
yavor |
1.18 |
<li>Pedir a la gente que se conviertan en soplones para delatar a sus colegas y |
56 |
yavor |
1.8 |
compañeros de trabajo.</li> |
57 |
webcvs |
1.1 |
|
58 |
yavor |
1.18 |
<li>Redadas (con ayuda policial) en oficinas y escuelas, en las que se dice a la |
59 |
yavor |
1.8 |
gente que deben probar que son inocentes de hacer copias ilegales.</li> |
60 |
webcvs |
1.1 |
|
61 |
yavor |
1.18 |
<li>El proceso judicial (por el gobierno de los EEUU, a petición de la SPA) de |
62 |
|
|
personas como David LaMacchia, del <acronym title="Massachusetts Institute |
63 |
|
|
of Technology">MIT</acronym>, no por copiar software (no se le acusa de |
64 |
|
|
copiarlo), sino meramente por dejar sin vigilancia equipos de copia y no |
65 |
|
|
controlar su uso. <a href="#footnote1">[1]</a></li> |
66 |
yavor |
1.8 |
</ul> |
67 |
webcvs |
1.1 |
|
68 |
yavor |
1.8 |
<p> |
69 |
|
|
Cada una de estas cuatro prácticas son similares a aquellas usadas en la |
70 |
|
|
antigua Unión Soviética, donde todas las máquinas de copiar tenían un |
71 |
|
|
guardia para prevenir copias prohibidas, y donde las personas tenían que |
72 |
gnun |
1.35 |
copiar información en secreto y pasarla de mano a mano como |
73 |
|
|
«<cite>samizdat</cite>». Por supuesto hay una diferencia: el motivo para el |
74 |
|
|
control de información en la Unión Soviética era político; en los EE.UU. el |
75 |
|
|
motivo es el lucro. Pero son las acciones las que nos afectan, no el |
76 |
yavor |
1.8 |
motivo. Cualquier intento de bloquear el compartir información, sin importar |
77 |
gnun |
1.35 |
por qué, conduce a los mismos métodos y a la misma dureza.</p> |
78 |
webcvs |
1.1 |
|
79 |
yavor |
1.8 |
<p> |
80 |
|
|
Los propietarios hacen uso de distintos argumentos para que se les conceda |
81 |
|
|
el control de cómo usamos la información: </p> |
82 |
webcvs |
1.1 |
|
83 |
|
|
|
84 |
yavor |
1.8 |
<ul> |
85 |
gnun |
1.35 |
<li id="name-calling">Insulto. |
86 |
webcvs |
1.1 |
|
87 |
yavor |
1.8 |
<p> |
88 |
|
|
Los propietarios usan palabras difamatorias como «piratería» y «robo», al |
89 |
|
|
igual que terminología técnica como «propiedad intelectual» y «daño», para |
90 |
gnun |
1.35 |
sugerir al público una cierta línea de pensamiento: una analogía simplona |
91 |
|
|
entre los programas y los objetos físicos.</p> |
92 |
webcvs |
1.1 |
|
93 |
yavor |
1.8 |
<p> |
94 |
|
|
Nuestras ideas e intuiciones acerca de la propiedad sobre los objetos |
95 |
gnun |
1.35 |
materiales tratan acerca de si es justo <em>quitarle un objeto a |
96 |
|
|
alguien</em>. No se aplican directamente al hecho de <em>hacer una copia de |
97 |
|
|
algo</em>. Pero los propietarios nos piden que las apliquemos de todas |
98 |
|
|
formas.</p></li> |
99 |
webcvs |
1.1 |
|
100 |
yavor |
1.8 |
<li id="exaggeration">Exageración. |
101 |
webcvs |
1.1 |
|
102 |
yavor |
1.8 |
<p> |
103 |
yavor |
1.14 |
Los propietarios dicen que sufren un «daño» o «pérdida económica» cuando los |
104 |
|
|
usuarios copian programas por su cuenta. Pero el copiar no tiene un efecto |
105 |
|
|
directo sobre el propietario, y no hace daño a nadie. El propietario sólo |
106 |
gnun |
1.35 |
puede perder si la persona que copió, en lugar de hacer la copia le hubiese |
107 |
|
|
comprado una a él.</p> |
108 |
webcvs |
1.1 |
|
109 |
yavor |
1.8 |
<p> |
110 |
|
|
Un poco de reflexión muestra que la mayoría de dichas personas no habrían |
111 |
|
|
comprado copias. Aun así los propietarios calculan sus «pérdidas» como si |
112 |
|
|
todos y cada uno hubiesen comprado una copia. Esto es una exageración, por |
113 |
|
|
decirlo de una manera suave.</p></li> |
114 |
webcvs |
1.1 |
|
115 |
yavor |
1.8 |
<li id="law">La ley. |
116 |
webcvs |
1.1 |
|
117 |
yavor |
1.8 |
<p> |
118 |
gnun |
1.35 |
Los propietarios a menudo citan el estado actual de la ley, así como las |
119 |
yavor |
1.8 |
duras sanciones con las que nos amenazan. En este enfoque va implícita la |
120 |
|
|
sugerencia de que la ley actual refleja un punto de vista moral |
121 |
gnun |
1.35 |
incuestionable, y al mismo tiempo se nos insta a considerar estas sanciones |
122 |
|
|
como hechos naturales por los que no se puede responsabilizar a nadie.</p> |
123 |
webcvs |
1.1 |
|
124 |
yavor |
1.8 |
<p> |
125 |
gnun |
1.35 |
Esta línea de persuasión no está diseñada para afrontar el pensamiento |
126 |
|
|
crítico; está concebida para reforzar el proceso mental habitual.</p> |
127 |
webcvs |
1.1 |
|
128 |
yavor |
1.8 |
<p> |
129 |
|
|
Es evidente que las leyes no distinguen lo que está bien de lo que está |
130 |
yavor |
1.12 |
mal. Todo estadounidense debería saber que, en los años 50, en muchos |
131 |
gnun |
1.35 |
estados ibacontra la ley que un persona de raza negra se sentase en la parte |
132 |
|
|
delantera del autobús; pero solamente los racistas dirían que sentarse ahí |
133 |
|
|
no estaba bien.</p></li> |
134 |
webcvs |
1.1 |
|
135 |
yavor |
1.8 |
<li id="natural-rights">Derechos naturales. |
136 |
webcvs |
1.1 |
|
137 |
yavor |
1.8 |
<p> |
138 |
|
|
Los autores a menudo sostienen que existe una conexión especial con los |
139 |
|
|
programas que han escrito; y añaden que, en consecuencia, sus deseos e |
140 |
|
|
intereses respecto al programa simplemente prevalecen sobre los de cualquier |
141 |
|
|
otra persona, o incluso de los del resto del mundo. (Normalmente son las |
142 |
gnun |
1.35 |
empresas, no los autores, las que retienen el copyright sobre el software, |
143 |
|
|
pero se espera de nosotros que ignoremos esta discrepancia.) </p> |
144 |
webcvs |
1.1 |
|
145 |
yavor |
1.8 |
<p> |
146 |
gnun |
1.35 |
A aquellos que proponen esto como un axioma ético —el autor es más |
147 |
|
|
importante que usted— sólo les puedo decir que yo, un notable autor de |
148 |
|
|
software, lo llamo una tontería.</p> |
149 |
webcvs |
1.1 |
|
150 |
yavor |
1.8 |
<p> |
151 |
gnun |
1.35 |
Pero la gente por lo general sólo suele sentir alguna simpatía hacia el |
152 |
|
|
argumento sobre los derechos naturales por dos razones.</p> |
153 |
webcvs |
1.1 |
|
154 |
yavor |
1.8 |
<p> |
155 |
gnun |
1.35 |
Una de las razones es la analogía forzada entre el software y los objetos |
156 |
yavor |
1.14 |
materiales. Cuando yo cocino espaguetis, me quejo si otra persona se los |
157 |
gnun |
1.35 |
come, porque entonces yo no los puedo comer. Su acción me perjudica |
158 |
|
|
exactamente tanto como lo que le beneficia a él: sólo uno de nosotros puede |
159 |
|
|
comer los espaguetis; así que la pregunta es, ¿quién?. La más mínima |
160 |
|
|
distinción entre el otro y yo es suficiente para inclinar la balanza ética.</p> |
161 |
webcvs |
1.1 |
|
162 |
yavor |
1.8 |
<p> |
163 |
|
|
Pero el hecho de que usted ejecute o modifique un programa que yo he escrito |
164 |
|
|
le afecta a usted directamente y a mí indirectamente. Si le da una copia a |
165 |
|
|
su amigo le afecta a usted y a su amigo mucho más de lo que me afecta a |
166 |
|
|
mí. Yo no debería tener el poder de decirle que no haga estas cosas. Nadie |
167 |
gnun |
1.35 |
debería.</p> |
168 |
webcvs |
1.1 |
|
169 |
yavor |
1.8 |
<p> |
170 |
|
|
La segunda razón es que a la gente se le ha dicho que los derechos naturales |
171 |
|
|
de los autores son una tradición aceptada e incontestable de nuestra |
172 |
gnun |
1.35 |
sociedad.</p> |
173 |
webcvs |
1.1 |
|
174 |
yavor |
1.8 |
<p> |
175 |
|
|
Desde un punto de vista histórico, sucede justamente lo contrario. La idea |
176 |
|
|
de los derechos naturales de los autores fue propuesta y decididamente |
177 |
|
|
rechazada cuando se concibió la Constitución de los EE.UU.. Ésa es la razón |
178 |
gnun |
1.35 |
por la que la Constitución sólo <em>permite</em> un sistema de copyright y |
179 |
|
|
no lo <em>exige</em>; por esa razón dice que el copyright debe ser |
180 |
|
|
temporal. Establece asimismo que el propósito del copyright es promocionar |
181 |
|
|
el progreso, no recompensar a los autores. El copyright recompensa a los |
182 |
|
|
autores en cierta medida, y a los editores más, pero es algo concebido como |
183 |
|
|
un medio para modificar sus comportamientos.</p> |
184 |
webcvs |
1.1 |
|
185 |
yavor |
1.8 |
<p> |
186 |
gnun |
1.35 |
La tradición realmente establecida de nuestra sociedad es que el copyright |
187 |
|
|
vulnera los derechos naturales del público, y que esto sólo se puede |
188 |
|
|
justificar por el bien del público.</p></li> |
189 |
webcvs |
1.1 |
|
190 |
yavor |
1.8 |
<li id="economics">Economía. |
191 |
webcvs |
1.1 |
|
192 |
yavor |
1.8 |
<p> |
193 |
|
|
El último argumento que se emplea para justificar la existencia de los |
194 |
gnun |
1.35 |
propietarios de software es que esto lleva a la producción de más software.</p> |
195 |
webcvs |
1.1 |
|
196 |
yavor |
1.8 |
<p> |
197 |
|
|
A diferencia de los demás, este argumento por lo menos adopta un enfoque |
198 |
|
|
legítimo sobre el tema. Se basa en un objetivo válido, satisfacer a los |
199 |
gnun |
1.35 |
usuarios de software. Y está empíricamente claro que la gente producirá más |
200 |
|
|
de algo si se le paga bien por ello.</p> |
201 |
webcvs |
1.1 |
|
202 |
yavor |
1.8 |
<p> |
203 |
yavor |
1.14 |
Pero el argumento económico tiene un fallo: se basa en la presunción de que |
204 |
|
|
la diferencia es sólo cuestión de cuánto dinero debemos pagar. Asume que lo |
205 |
yavor |
1.20 |
que queremos es <em>producción de software</em>, tenga el software |
206 |
gnun |
1.35 |
propietarios o no.</p> |
207 |
webcvs |
1.1 |
|
208 |
yavor |
1.8 |
<p> |
209 |
yavor |
1.14 |
La gente acepta gustosamente esta presunción porque está de acuerdo con |
210 |
|
|
nuestra experiencia acerca de los objetos materiales. Considere un |
211 |
|
|
bocadillo, por ejemplo. Es posible que pueda conseguir un bocadillo |
212 |
|
|
equivalente bien gratis o por un precio. Si es así, la cantidad que paga es |
213 |
|
|
la única diferencia. Tanto si lo tiene que comprar como si no, el bocadillo |
214 |
|
|
tiene el mismo sabor, el mismo valor nutricional, y en ambos casos se lo |
215 |
|
|
puede comer sólo una vez. El hecho de si el bocadillo lo obtiene de un |
216 |
|
|
propietario o no, sólo puede afectar directamente a la cantidad de dinero |
217 |
gnun |
1.35 |
que le queda después.</p> |
218 |
webcvs |
1.1 |
|
219 |
yavor |
1.8 |
<p> |
220 |
|
|
Esto es cierto para cualquier objeto material, el hecho de que tenga o no |
221 |
gnun |
1.35 |
tenga propietario no afecta directamente a <em>lo que es</em>, o a lo que |
222 |
|
|
puede hacer con él si lo adquiere.</p> |
223 |
webcvs |
1.1 |
|
224 |
yavor |
1.8 |
<p> |
225 |
|
|
Pero si un programa tiene un propietario, esto afecta en gran medida a lo |
226 |
gnun |
1.35 |
que es, y a lo que usted puede hacer con una copia si la compra. La |
227 |
yavor |
1.8 |
diferencia no es sólo una cuestión de dinero. El sistema de propietarios de |
228 |
gnun |
1.35 |
software incentiva a sus propietarios a producir algo, pero no lo que la |
229 |
|
|
sociedad realmente necesita. Y causa una contaminación ética intangible que |
230 |
|
|
nos afecta a todos.</p></li> |
231 |
webcvs |
1.1 |
|
232 |
yavor |
1.8 |
</ul> |
233 |
webcvs |
1.1 |
|
234 |
yavor |
1.8 |
<p> |
235 |
gnun |
1.35 |
¿Qué es lo que la sociedad necesita? Necesita información que esté |
236 |
|
|
verdaderamente a disposición de los ciudadanos; por ejemplo, programas que |
237 |
yavor |
1.8 |
la gente pueda leer, corregir, adaptar, y mejorar, no solamente |
238 |
|
|
ejecutar. Pero lo que los propietarios de software típicamente ofrecen es |
239 |
gnun |
1.35 |
una caja negra que no podemos ni estudiar ni modificar.</p> |
240 |
webcvs |
1.1 |
|
241 |
yavor |
1.8 |
<p> |
242 |
|
|
La sociedad también necesita libertad. Cuando un programa tiene un |
243 |
|
|
propietario, los usuarios pierden la libertad de controlar una parte de sus |
244 |
gnun |
1.35 |
propias vidas.</p> |
245 |
webcvs |
1.1 |
|
246 |
yavor |
1.8 |
<p> |
247 |
yavor |
1.14 |
Y sobre todo la sociedad necesita incentivar el espíritu de cooperación |
248 |
gnun |
1.35 |
voluntaria entre ciudadanos. Cuando los propietarios de software nos dicen |
249 |
|
|
que ayudar a nuestro prójimo de una manera natural es «piratería», están |
250 |
|
|
contaminando el espíritu cívico de nuestra sociedad.</p> |
251 |
webcvs |
1.1 |
|
252 |
yavor |
1.8 |
<p> |
253 |
|
|
Por esto es por lo que decimos que el <a |
254 |
gnun |
1.35 |
href="/philosophy/free-sw.html">software libre</a> es una cuestión de |
255 |
|
|
libertad, no de precio.</p> |
256 |
webcvs |
1.1 |
|
257 |
yavor |
1.8 |
<p> |
258 |
|
|
El argumento económico para justificar la propiedad es erróneo, pero la |
259 |
|
|
cuestión económica es real. Algunas personas escriben software útil por el |
260 |
|
|
placer de escribirlo o por admiración y amor al arte; pero si queremos más |
261 |
|
|
software del que esas personas escriben, necesitamos conseguir fondos.</p> |
262 |
webcvs |
1.1 |
|
263 |
yavor |
1.8 |
<p> |
264 |
yavor |
1.14 |
Desde los años 80, los desarrolladores de software libre han probado varios |
265 |
gnun |
1.35 |
métodos para conseguir fondos, con algo de éxito. No hay necesidad de |
266 |
|
|
enriquecer a nadie; un ingreso promedio es incentivo suficiente para |
267 |
|
|
realizar muchos trabajos que son menos satisfactorios que programar.</p> |
268 |
webcvs |
1.1 |
|
269 |
yavor |
1.8 |
<p> |
270 |
|
|
Durante años, hasta que una beca lo hizo innecesario, yo me ganaba la vida |
271 |
gnun |
1.35 |
realizando mejoras por encargo al software libre que yo mismo había |
272 |
yavor |
1.8 |
escrito. Cada mejora se añadía a la versión estándar lanzada y así terminaba |
273 |
|
|
estando disponible para el público en general. Los clientes me pagaban para |
274 |
|
|
que trabajase en las mejoras que ellos querían, en vez de en las |
275 |
|
|
características que yo habría considerado la máxima prioridad.</p> |
276 |
webcvs |
1.1 |
|
277 |
yavor |
1.8 |
<p> |
278 |
yavor |
1.14 |
Algunos desarrolladores de software libre ganan dinero mediante la venta de |
279 |
|
|
servicios de soporte. En 1994, Cygnus Support, con alrededor de cincuenta |
280 |
gnun |
1.35 |
empleados, estimó que aproximadamente el quince por ciento de la actividad |
281 |
|
|
de su equipo consistía en el desarrollo de software libre, un porcentaje |
282 |
|
|
respetable para una empresa de software.</p> |
283 |
yavor |
1.14 |
|
284 |
|
|
<p> |
285 |
gnun |
1.35 |
A principios de los años 90 algunas compañías, incluyendo Intel, Motorola, |
286 |
yavor |
1.16 |
Texas Instruments y Analog Devices, unieron esfuerzos para financiar el |
287 |
|
|
desarrollo continuado del compilador de GNU para el lenguaje C. La mayor |
288 |
gnun |
1.35 |
parte del desarrollo de GCC todavía lo realizan desarrolladores a los que se |
289 |
|
|
les paga. El compilador de GNU para el lenguaje Ada fue financiado en los |
290 |
|
|
años 90 por las fuerzas aéreas de los Estados Unidos de Norteamérica, y |
291 |
|
|
desde entonces su financiamiento continuó a través de una empresa formada |
292 |
|
|
específicamente para este propósito.</p> |
293 |
yavor |
1.14 |
|
294 |
|
|
<p> |
295 |
gnun |
1.35 |
El movimiento del software libre es todavía pequeño, pero el ejemplo de la |
296 |
|
|
radio «mantenida por la audiencia» en los EE.UU. demuestra que es posible |
297 |
|
|
mantener una actividad grande sin forzar a cada usuario a pagar.</p> |
298 |
yavor |
1.14 |
|
299 |
|
|
<p> |
300 |
gnun |
1.35 |
Como usuario de informática de hoy en día, usted se puede encontrar usando |
301 |
|
|
un <a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">programa |
302 |
yavor |
1.14 |
privativo</a>. Si su amigo le pide hacer una copia, estaría mal negarse a |
303 |
gnun |
1.35 |
dársela. La cooperación es más importante que el copyright. Pero una |
304 |
yavor |
1.14 |
cooperación clandestina no contribuye a mejorar la sociedad. Una persona |
305 |
gnun |
1.35 |
debería aspirar a vivir una vida honrada abiertamente y con dignidad, y esto |
306 |
yavor |
1.14 |
significa decir «No» al software privativo.</p> |
307 |
|
|
|
308 |
|
|
<p> |
309 |
gnun |
1.35 |
Usted merece poder cooperar abierta y libremente con otras personas que usan |
310 |
|
|
software. Merece poder aprender cómo funciona el software, y utilizarlo para |
311 |
|
|
enseñar a sus alumnos. Merece poder contratar al programador que prefiera |
312 |
|
|
para que corrija el programa cuando falle.</p> |
313 |
webcvs |
1.1 |
|
314 |
yavor |
1.8 |
<p> |
315 |
gnun |
1.35 |
Usted merece el software libre.</p> |
316 |
webcvs |
1.1 |
|
317 |
gnun |
1.27 |
<h4>Notas</h4> |
318 |
yavor |
1.18 |
<ol> |
319 |
|
|
<li id="footnote1">Los cargos se retiraron.</li> |
320 |
|
|
</ol> |
321 |
|
|
|
322 |
yavor |
1.8 |
<hr /> |
323 |
|
|
<h4>Este ensayo se publicó en <a |
324 |
|
|
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Software |
325 |
|
|
Libre, Sociedad Libre: Los Ensayos Seleccionados de Richard |
326 |
|
|
M. Stallman</cite></a>.</h4> |
327 |
|
|
|
328 |
|
|
|
329 |
|
|
<div style="font-size: small;"> |
330 |
|
|
|
331 |
|
|
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
332 |
|
|
</div> |
333 |
|
|
</div> |
334 |
|
|
|
335 |
|
|
<!-- All pages on the GNU web server should have the section about --> |
336 |
|
|
<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking --> |
337 |
|
|
<!-- with the webmasters first. --> |
338 |
|
|
<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document --> |
339 |
|
|
<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." --> |
340 |
|
|
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" --> |
341 |
|
|
<div id="footer"> |
342 |
webcvs |
1.1 |
|
343 |
yavor |
1.8 |
<p> |
344 |
gnun |
1.37 |
Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a |
345 |
gnun |
1.27 |
href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Existen también <a |
346 |
|
|
href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. |
347 |
yavor |
1.21 |
<br /> |
348 |
gnun |
1.37 |
Para avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias, |
349 |
|
|
diríjase a <a |
350 |
gnun |
1.36 |
href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>. |
351 |
yavor |
1.8 |
</p> |
352 |
webcvs |
1.1 |
|
353 |
yavor |
1.8 |
<p> |
354 |
gnun |
1.27 |
El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones |
355 |
gnun |
1.37 |
fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer |
356 |
|
|
errores.<br /> Por favor envíe sus comentarios y sugerencias sobre las |
357 |
gnun |
1.27 |
traducciones a <a |
358 |
|
|
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. |
359 |
|
|
</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía |
360 |
|
|
para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y |
361 |
|
|
el envío de traducciones de las páginas de este sitio web. |
362 |
yavor |
1.8 |
</p> |
363 |
webcvs |
1.1 |
|
364 |
yavor |
1.8 |
<p> |
365 |
yavor |
1.21 |
Copyright © 1994, 2009 Richard Stallman |
366 |
|
|
<br /> |
367 |
gnun |
1.27 |
Esta página está bajo una <a rel="license" |
368 |
yavor |
1.21 |
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es">licencia |
369 |
|
|
Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>. |
370 |
yavor |
1.8 |
</p> |
371 |
webcvs |
1.1 |
|
372 |
gnun |
1.38 |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" --> |
373 |
yavor |
1.8 |
<div class="translators-credits"> |
374 |
|
|
|
375 |
|
|
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |
376 |
|
|
<!-- Traducción: 18 Junio 1999 Stan BarkRevisores: 29 Nov 1999 * Carlos |
377 |
|
|
Rega, * ANpe, * Conrado A. Bermúdez (República Dominicana) |
378 |
|
|
quecojones@netzero.net, * José Manuel Benítez Sánchez (España) |
379 |
|
|
J.M.Benitez@computer.org, * Luis M. Arteaga (México) |
380 |
|
|
lmiguel@gnu.org.Coordinacion: * Hugo Gayosso hgayosso@gnu.orgActualizada: |
381 |
yavor |
1.14 |
08 Feb 2003 Luis Bustamante * Franco Camporeale camporeale@gmail.com 16 Feb |
382 |
|
|
2010--></div> |
383 |
gnun |
1.23 |
|
384 |
yavor |
1.8 |
<p> |
385 |
gnun |
1.25 |
Para obtener información sobre cómo traducir al español las páginas de este |
386 |
gnun |
1.36 |
sitio web, consulte la |
387 |
|
|
<a href="http://gnu.org/server/standards/translations/es/">Guía para la traducción al español de las páginas de gnu.org</a>. |
388 |
yavor |
1.8 |
</p> |
389 |
yavor |
1.18 |
<p><!-- timestamp start --> |
390 |
gnun |
1.27 |
Última actualización: |
391 |
webcvs |
1.1 |
|
392 |
gnun |
1.40 |
$Date: 2013/02/28 17:09:45 $ |
393 |
webcvs |
1.1 |
|
394 |
yavor |
1.8 |
<!-- timestamp end --> |
395 |
|
|
</p> |
396 |
|
|
</div> |
397 |
webcvs |
1.1 |
|
398 |
gnun |
1.26 |
|
399 |
yavor |
1.8 |
</div> |
400 |
|
|
</body> |
401 |
|
|
</html> |