/[www]/www/philosophy/wassenaar.es.html
ViewVC logotype

Contents of /www/philosophy/wassenaar.es.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.3 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Feb 17 21:05:46 2003 UTC (21 years, 8 months ago) by luferbu
Branch: MAIN
Changes since 1.2: +10 -9 lines
File MIME type: text/html
Tratado Wassenar -> Tratado de Wassenar

1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
2 <HTML>
3 <HEAD>
4 <TITLE>El tratado de Wassenaar - Proyecto GNU - Fundación para el Software Libre ( Free Software Foundation (FSF))</TITLE>
5 <LINK REV="made" HREF="mailto:webmasters@www.gnu.org">
6 </HEAD>
7 <BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" VLINK="#9900DD">
8 <H3>El Tratado de Wassenaar</H3>
9
10 <A HREF="/graphics/philosophicalgnu.es.html"><IMG SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
11 ALT=" [imagen de un Ñu filosófico] " WIDTH="160" HEIGHT="200"></A>
12
13 [
14 <!-- Please keep this list alphabetical -->
15 <!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
16 <A HREF="/philosophy/wassenaar.ko.html">Coreano</A>
17 | <A HREF="/philosophy/wassenaar.da.html">Dan&eacute;s</A>
18 | <A HREF="/philosophy/wassenaar.fr.html">Franc&eacute;s</A>
19 | <A HREF="/philosophy/wassenaar.html">Inglés</A>
20 | <A HREF="/philosophy/wassenaar.ja.html">Japon&eacute;s</A>
21 | <A HREF="/philosophy/wassenaar.pl.html">Polaco</A>
22 | <A HREF="/philosophy/wassenaar.ru.html">Rumano</A>
23 <!-- Please keep this list alphabetical -->
24 <!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
25 ]
26
27 <P>
28 La primera noticia que tuvimos sobre el tratado de Wassenaar nos llegó
29 mediante un artículo de prensa, que decía que la exportación de software
30 de cifrado sería prohibida --y esto parecía incluir al software
31 libre. Así que pusimos un anuncio buscando gente en
32 países ajenos a Wassenaar que participara en la distribución y desarrollo
33 de software libre para cifrado.
34 <P>
35 Seguidamente se publicó el texto real de la nueva versión de
36 Wassenaar. Entonces vimos que continuaba teniendo una excepción que
37 parecía incluir al software libre. (Ellos usaban el término "dominio público", pero
38 parecían querer decir algo como software libre.) De manera que
39 el problema parece haber sido una falsa alarma.
40 <P>
41 No obstante, Estados Unidos continúa buscando tales restricciones, y por tanto
42 tiene sentido continuar nuestros preparativos, como precaución en caso de
43 que una futura versión del tratado de Wassenaar imponga restricciones adicionales
44 sobre la exportación de software libre.
45 <P>
46 Ésta es nuestra interpretación del texto del último tratado
47 de Wassenaar, tal como lo vemos. No ha sido revisada por un abogado.
48 <P>
49 De acuerdo con la "Nota general para el software", entrada 2, el acuerdo no
50 cubre el software que sea "de dominio público". Esto se define en
51 el glosario como tecnología o software que haya sido hecho público
52 sin restricciones sobre su ulterior difusión.
53 Hay también una afirmación de que el copyright por sí mismo no
54 priva a un programa de su consideración de "dominio público".
55 <P>
56 Actualmente hay discusiones sobre el acuerdo y parece lógico
57 que la definición de "dominio público"
58 será aclarada en futuras reuniones.
59 <P>
60 Funcionarios finlandeses han declarado que <QUOTE>"nada cambiará en lo que
61 atañe al software de "dominio público" y al acuerdo de Wassenaar del 3 de
62 Diciembre."</QUOTE>
63 <P>
64 En Dinamarca, según nos dicen, ha habido un incidente en el que el Ministerio
65 de Comercio conminó a un administrador a que dejara de ofrecer el programa PGP
66 para descarga [<i>download</i>]. Hay una página de protesta contra el
67 tratado de Wassenaar
68 en <a href="http://www.wassenaar.dk/">http://www.wassenaar.dk/</A>.
69 <P>
70 La gente del Reino Unido puede ayudar visitando <A HREF="http://www.stand.org.uk/">
71 http://www.stand.org.uk/</A> y participando en su campaña.
72
73 <P>
74 Noticias recientes nos indican que el Gobierno Australiano ha prohibido la
75 exportación de software libre para cifrado al modificar la lista de Wassenaar
76 relacionada con la definición de software "de dominio público."
77 <HR>
78
79 <H4><A HREF="/philosophy/philosophy.es.html">Otros textos para leer</A></H4>
80
81 <HR>
82 [
83 <!-- Please keep this list alphabetical -->
84 <!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
85 <A HREF="/philosophy/wassenaar.ko.html">Coreano</A>
86 | <A HREF="/philosophy/wassenaar.da.html">Dan&eacute;s</A>
87 | <A HREF="/philosophy/wassenaar.fr.html">Franc&eacute;s</A>
88 | <A HREF="/philosophy/wassenaar.html">Inglés</A>
89 | <A HREF="/philosophy/wassenaar.ja.html">Japon&eacute;s</A>
90 | <A HREF="/philosophy/wassenaar.pl.html">Polaco</A>
91 | <A HREF="/philosophy/wassenaar.ru.html">Rumano</A>
92 <!-- Please keep this list alphabetical -->
93 <!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
94 ]
95 <p>
96 Regresar a la <a href="/home.es.html">p&aacute;gina inicial GNU</a>.
97 <p>Env&iacute;a tus comentarios y preguntas (en ingl&eacute;s) acerca de la FSL y el proyecto GNU
98 a:
99 <i><a href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a></i>. Existen tambi&eacute;n
100 otras <a href="/home.es.html#ContactInfo">formas de ponerse en contacto
101 </a>con
102 la FSL.
103 <p>Env&iacute;a tus comentarios (en ingl&eacute;s) respecto a estas p&aacute;ginas a <i><a href="mailto:webmasters@www.gnu.org">webmasters@www.gnu.org</a></i>.
104 <P>
105 Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.,
106 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
107 <P>
108 Está permitida la copia textual y distribución de este artículo en su
109 totalidad por cualquier medio, siempre y cuando esta nota se preserve.<P>
110 Updated:
111 <!-- timestamp start -->
112 $Date: 2003/02/15 00:04:46 $ $Author: luferbu $
113 <!-- timestamp end -->
114 <P>
115 <FONT SIZE=-1>
116 <hr>
117 Traductor: 10 nov 1999, <em>Alberto González Palomo</em>
118 <A HREF="mailto:matmota@linuxfreak.com">matmota@linuxfreak.com</A>
119 <P>
120 Revisores:
121
122 <ul>
123 <li> <em>Víctor Corrales (Venezuela)</em> <a href=mailto:victor@ldc.usb.ve>
124 &lt;victor@ldc.usb.ve&gt;</a></li>
125 <li> <em>Diego Cadogan (Argentina)</em> <a href=mailto:cdigital@fibertel.com.ar>
126 &lt;cdigital@fibertel.com.ar&gt;</a></li>
127 <li> <em>Pablo Ruiz (España)</em> <a href=mailto:pabloruiz@mailcity.com>
128 &lt;pabloruiz@mailcity.com&gt;</a></li>
129 </ul>
130 <p>
131 Coordinación: <em><a href="http://hgayosso.linuxbox.com">Hugo Gayosso</a> (M&eacute;xico)</em>
132 <a href="mailto:hgayosso@gnu.org">hgayosso@gnu.org</a>
133 </FONT>
134 <HR>
135 </BODY>
136 </HTML>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26