97 |
README</a>. --> |
README</a>. --> |
98 |
El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones |
El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones |
99 |
fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer |
fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer |
100 |
errores.<br /> Por favor envíe sus comentarios y sugerencias sobre las |
errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a |
101 |
traducciones a <a |
<a |
102 |
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. |
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. |
103 |
</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía |
</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía |
104 |
para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y |
para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y |