/[www]/www/philosophy/selling.pl.html
ViewVC logotype

Annotation of /www/philosophy/selling.pl.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.56 - (hide annotations) (download) (as text)
Thu Sep 30 10:33:38 2021 UTC (3 years, 1 month ago) by gnun
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.55: +23 -19 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 gnun 1.56 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/selling.en.html" -->
2 gnun 1.40
3 yavor 1.18 <!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
4 gnun 1.56 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
5     <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
6     <!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
7     <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
8 yavor 1.18
9     <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
10 gnun 1.46 <title>Sprzedaż Wolnego Oprogramowania - Projekt GNU - Free Software Foundation</title>
11 yavor 1.18
12 gnun 1.37 <!--#include virtual="/philosophy/po/selling.translist" -->
13 yavor 1.18 <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
14 gnun 1.56 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html" -->
15     <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
16     <!--#include virtual="/server/top-addendum.pl.html" -->
17     <div class="article reduced-width">
18 yavor 1.18 <h2>Sprzedaż Wolnego Oprogramowania</h2>
19 wkotwica 1.8
20 yavor 1.18 <p><em>Są również dostępne <a href="/philosophy/selling-exceptions.html">opinie
21 gnun 1.40 na&nbsp;temat pomysłów sprzedawania wyjątków do&nbsp;licencji wolnego
22     oprogramowania, tak jak na&nbsp;przykład do&nbsp;GNU GPL</a>.</em></p>
23 gnun 1.56 <hr class="thin" />
24 wkotwica 1.8
25     <p>
26 gnun 1.40 Wiele osób jest przekonanych, że&nbsp;postępując zgodnie z&nbsp;duchem
27     projektu GNU nie powinno się pobierać opłat za&nbsp;rozpowszechnianie kopii
28 gnun 1.41 albo, że&nbsp;opłata powinna być jak najniższa&nbsp;&ndash; tylko
29     na&nbsp;pokrycie kosztów. To jest nieporozumienie.</p>
30 yavor 1.18
31 wkotwica 1.8 <p>
32 gnun 1.40 Faktycznie jednak&nbsp;zachęcamy tych, którzy rozprowadzają <a
33     href="/philosophy/free-sw.html">wolne oprogramowanie</a>, by pobierali
34 gnun 1.45 za&nbsp;to takie opłaty, jakie chcą lub&nbsp;mogą. Jeśli licencja nie
35     pozwala użytkownikom na&nbsp;robienie kopii i&nbsp;sprzedawania, jest to
36     licencja niewolna. Jeśli wydaje się wam to zaskakujące, proszę,
37     przeczytajcie artykuł do&nbsp;końca.</p>
38 yavor 1.18
39 wkotwica 1.8 <p>
40 gnun 1.40 Słowo &bdquo;free&rdquo; ma w&nbsp;języku angielskim dwa ogólnie przyjęte
41     znaczenia: może odnosić się do&nbsp;wolności albo&nbsp;do darmowości. Kiedy
42     mówimy o &bdquo;free software&rdquo;, wolnym oprogramowaniu, mówimy o
43     wolności, nie o cenie (myślcie o nim jak o &bdquo;wolności słowa, a&nbsp;nie
44     o &ldquo;darmowym piwie&rdquo; w&nbsp;języku polskim mamy inny kłopot,
45     więc&nbsp;powiedzielibyśmy &bdquo;wolne jak słowo, a&nbsp;nie wolne jak
46     ślimak&rdquo; – przyp.tłum.). Konkretnie, znaczy to, że&nbsp;użytkownik może
47 gnun 1.49 swobodnie uruchamiać program, przebadać i&nbsp;zmieniać go,
48     i&nbsp;rozprowadzać ze zmianami czy&nbsp;bez nich.</p>
49 yavor 1.18
50 wkotwica 1.8 <p>
51 gnun 1.40 Wolne programy są czasem rozpowszechniane za&nbsp;darmo, a&nbsp;kiedy
52     indziej za&nbsp;spore kwoty. Często dokładnie ten sam program jest dostępny
53     jednocześnie w&nbsp;wielu miejscach na&nbsp;oba sposoby. Jest wolny
54     niezależnie od&nbsp;ceny, gdyż użytkownicy mają wolność jego użytkowania.</p>
55 yavor 1.18
56 wkotwica 1.8 <p>
57 yavor 1.18 <a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">Programy, które
58 gnun 1.40 nie są wolne</a> są zwykle sprzedawane po&nbsp;wysokiej cenie,
59     ale&nbsp;niekiedy w&nbsp;sklepie dadzą wam kopię
60     za&nbsp;darmo. Jednak&nbsp;nie stanie się od&nbsp;tego
61     wolna. Za&nbsp;pieniądze czy&nbsp;bezpłatnie, taki program nie jest wolny,
62 gnun 1.45 bo&nbsp;użytkownicy są pozbawieni wolności.</p>
63 yavor 1.18
64 wkotwica 1.8 <p>
65 gnun 1.40 Ponieważ&nbsp;wolne oprogramowanie nie jest kwestią ceny, niska cena nie
66     oznacza większej wolności, ani&nbsp;bliżej
67     do&nbsp;wolności. Zatem&nbsp;jeśli rozprowadzacie kopie wolnego
68     oprogramowania, możecie też pobierać znaczące opłaty
69     i&nbsp;zarabiać. Dystrybucja wolnego oprogramowania to dobra i&nbsp;legalna
70     działalność – jeśli się nią zajmujecie, możecie także osiągać z&nbsp;niej
71     zysk.</p>
72 yavor 1.18
73 wkotwica 1.8 <p>
74 gnun 1.40 Rozwój wolnego oprogramowania jest przedsięwzięciem pewnej społeczności
75     i&nbsp;każdy, kto jakoś od&nbsp;niego zależy, powinien szukać sposobów, jak
76     mógłby przyczynić się do&nbsp;tworzenia tej społeczności. Dla dystrybutora
77 gnun 1.56 taką metodą jest przekazanie części zysku <a
78     href="https://www.fsf.org/">Fundacji Wolnego Oprogramowania</a> (Free
79     Software Foundation) lub&nbsp;jakiemuś innemu projektowi rozwijającemu wolne
80     oprogramowanie. Finansując prace, wspomożecie postęp w&nbsp;świecie wolnego
81     oprogramowania.</p>
82 yavor 1.18
83 wkotwica 1.8 <p>
84 gnun 1.40 <strong>Rozpowszechnianie wolnych programów to okazja do&nbsp;zebrania
85     funduszy na&nbsp;ich rozwój. Nie zmarnujcie jej!</strong></p>
86 yavor 1.18
87 wkotwica 1.8 <p>
88 gnun 1.40 Abyście mogli pomóc finansowo, potrzebna wam pewna
89     nadwyżka. Jeżeli&nbsp;ustalicie za&nbsp;niskie opłaty, nie będziecie mieli
90     na&nbsp;zbyciu niczego, czym moglibyście wspierać rozwój.</p>
91 yavor 1.18
92 wkotwica 1.8
93 gnun 1.40 <h3>Czy&nbsp;wyższa opłata dystrybucyjna zaszkodzi niektórym użytkownikom?</h3>
94 wkotwica 1.8
95     <p>
96 gnun 1.40 Ludzie czasem obawiają się, że&nbsp;wysokie opłaty za&nbsp;rozpowszechnianie
97     spowodują niedostępność wolnego oprogramowania dla szeregu użytkowników,
98     którzy nie mają wielu pieniędzy. W&nbsp;<a
99 yavor 1.18 href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">przypadku
100     oprogramowania prawnie zastrzeżonego</a> wysokie ceny tak właśnie działają,
101 gnun 1.40 ale&nbsp;wolne oprogramowanie jest odmienne.</p>
102 yavor 1.18
103 wkotwica 1.8 <p>
104 gnun 1.40 Różnica polega na&nbsp;tym, że&nbsp;wolne programy mają naturalną skłonność
105     do&nbsp;rozprzestrzeniania się i&nbsp;istnieje wiele sposobów, by je
106     uzyskać.</p>
107 yavor 1.18
108 wkotwica 1.8 <p>
109 gnun 1.40 Pazerni producenci oprogramowania przechodzą samych siebie w&nbsp;wymyślaniu
110     sposobów na&nbsp;uniemożliwienie korzystania z&nbsp;ich programów
111     bez&nbsp;zapłacenia standardowej ceny. Jeśli jest wysoka, niektórym
112     użytkownikom trudno używać programu.</p>
113 yavor 1.18
114 wkotwica 1.8 <p>
115 gnun 1.40 W&nbsp;przypadku wolnego oprogramowania użytkownicy nie muszą ponosić opłaty
116     dystrybucyjnej, by móc z&nbsp;niego korzystać. Mogą skopiować program
117     od&nbsp;znajomego, albo&nbsp;poprosić kogoś, kto ma dostęp
118     do&nbsp;Sieci. Kilku użytkowników może też złożyć się na&nbsp;kupno jednego
119     CD-ROM-u i&nbsp;kolejno instalować z&nbsp;niego oprogramowanie. Wysoka cena
120     CD-ROM-u nie jest istotną przeszkodą, gdy program jest wolny.</p>
121 wkotwica 1.8
122 yavor 1.18
123 gnun 1.40 <h3>Czy&nbsp;wyższa opłata dystrybucyjna zniechęci do&nbsp;korzystania
124     z&nbsp;wolnego oprogramowania?</h3>
125 wkotwica 1.8
126     <p>
127 yavor 1.18 Jeszcze inne powszechne obawy dotyczą popularności wolnego
128 gnun 1.40 oprogramowania. Ludzie uważają, że&nbsp;wysoka opłata
129     za&nbsp;rozpowszechnianie zmniejszy liczbę użytkowników, albo&nbsp;że niska
130     opłata zapewne ich przyciągnie.</p>
131    
132     <p>
133     To prawda w&nbsp;przypadku programów prawnie zastrzeżonych, ale&nbsp;wolne
134     oprogramowanie jest odmienne. Przy tak wielu metodach na&nbsp;pozyskanie
135     kopii, cena usługi dystrybucyjnej ma mniejszy wpływ na&nbsp;popularność.</p>
136    
137     <p>
138     W&nbsp;dłuższej perspektywie liczba osób korzystających z&nbsp;wolnego
139     oprogramowania zależy głównie od&nbsp;tego, co te programy potrafią
140     i&nbsp;jak łatwe są w&nbsp;użyciu. Wielu użytkowników będzie nadal używać
141     programów prawnie zastrzeżonych jeżeli&nbsp;wolne nie poradzą sobie
142     z&nbsp;wykonaniem wszystkich zadań. Dlatego&nbsp;też, jeśli chcemy
143     długoterminowo zwiększyć liczbę użytkowników, powinniśmy przede wszystkim
144     konstruować więcej wolnego oprogramowania.</p>
145 yavor 1.18
146 wkotwica 1.8 <p>
147 yavor 1.18 Najbardziej bezpośredni sposób to samodzielne pisanie potrzebnych
148 gnun 1.56 potrzebnych <a href="https://savannah.gnu.org/projects/tasklist">wolnych
149 gnun 1.40 programów</a> lub&nbsp;<a
150     href="/doc/doc.html">podręczników</a>. Jednak&nbsp;jeśli zajmujecie się
151     dystrybucją, a&nbsp;nie pisaniem, najlepszym sposobem, w&nbsp;jaki możecie
152     pomóc, jest zapewnienie środków dla innych, którzy je napiszą.</p>
153 yavor 1.18
154 wkotwica 1.8
155 yavor 1.18 <h3>Określenie &bdquo;sprzedaż oprogramowania&rdquo; może być mylące</h3>
156 wkotwica 1.8
157     <p>
158 gnun 1.40 Ściśle rzecz biorąc, &bdquo;sprzedaż&rdquo; oznacza wymianę towarów
159     za&nbsp;pieniądze. Sprzedaż kopii wolnego programu jest zgodna z&nbsp;prawem
160     i&nbsp;zachęcamy do&nbsp;niej.</p>
161 yavor 1.18
162 wkotwica 1.8 <p>
163 yavor 1.18 Niemniej jednak, gdy ludzie myślą o <a
164     href="/philosophy/words-to-avoid.html#SellSoftware">&bdquo;sprzedaży
165 gnun 1.40 oprogramowania&rdquo;</a>, zwykle wyobrażają ją sobie tak, jak
166     w&nbsp;sprzedaży modelu biznesowym większości firm: jako wydawanie programów
167     prawnie zastrzeżonych, a&nbsp;nie wolnych.</p>
168 yavor 1.18
169 wkotwica 1.8 <p>
170 gnun 1.40 Zatem, o ile nie zamierzacie dokładnie podkreślać różnic, jak w&nbsp;tym
171     artykule, lepiej unikać terminu &bdquo;sprzedaż oprogramowania&rdquo;
172     i&nbsp;zamiast niego używać innych określeń. Można na&nbsp;przykład mówić o
173     &bdquo;rozprowadzaniu wolnego oprogramowania za&nbsp;opłatą&rdquo;, co jest
174 yavor 1.18 niedwuznaczne.</p>
175    
176 wkotwica 1.8
177 gnun 1.40 <h3>Wysokie i&nbsp;niskie opłaty a&nbsp;GNU GPL</h3>
178 wkotwica 1.8
179     <p>
180 gnun 1.40 Z&nbsp;wyjątkiem jednej specjalnej sytuacji, w&nbsp;<a
181 gnun 1.56 href="/licenses/gpl.html">Powszechnej Licencji Publicznej</a> GNU (GNU GPL)
182 gnun 1.40 nie stawia się wymogów co do&nbsp;wysokości opłat za&nbsp;dystrybucję kopii
183     wolnego oprogramowania. Możecie nie brać nic, brać złotówkę, dolara
184     czy&nbsp;miliard dolarów. To zależy i&nbsp;od was i&nbsp;od rynku,
185     więc&nbsp;nie uskarżajcie się jeśli nikt nie chce płacić miliarda dolarów
186     za&nbsp;kopię.</p>
187    
188     <p>
189     Jedynym wyjątkiem jest przypadek, w&nbsp;którym programy rozprowadza się
190     tylko w&nbsp;postaci binarnej, bez&nbsp;odpowiadającego im pełnego kodu
191     źródłowego. Ci, którzy tak robią, zobowiązani są przez GNU GPL
192     do&nbsp;dostarczenia źródeł na&nbsp;późniejsze
193     żądanie. Bez&nbsp;ograniczenia opłaty za&nbsp;kod źródłowy mogliby ustalać
194     cenę tak wysoką, na&nbsp;przykład miliard dolarów, że&nbsp;nikt nie byłby
195     w&nbsp;stanie jej zapłacić, tym samym pozornie udostępniając kod źródłowy,
196     a&nbsp;faktycznie go skrywając. Zatem&nbsp;w tym przypadku <a
197     href="/licenses/gpl.html#section6">musimy wprowadzić ograniczenia opłat</a>
198     za&nbsp;źródła, żeby zapewnić wolność użytkownikom. W&nbsp;zwykłych
199     sytuacjach, jednakże, nie ma podobnego uzasadnienia dla ograniczania opłat
200     za&nbsp;dystrybucję, więc&nbsp;ich nie ograniczamy.</p>
201 yavor 1.18
202 wkotwica 1.8 <p>
203 yavor 1.18 Firmy, których działania wychodzą poza ramy dozwolone przez GNU GPL,
204 gnun 1.40 niekiedy proszą o zezwolenie argumentując to tym, że&nbsp;&bdquo;nie będą
205     pobierać opłat za&nbsp;oprogramowanie GNU&rdquo; lub&nbsp;jakoś
206     podobnie. Niczego w&nbsp;ten sposób nie uzyskają. Wolne oprogramowanie
207     dotyczy wolności, a&nbsp;egzekwowanie GPL jest obroną wolności. Kiedy
208     bronimy wolności użytkowników, nie rozpraszamy się na&nbsp;poboczne tematy,
209     jak wysokość opłat dystrybucyjnych. Chodzi o wolność, całą wolność
210     i&nbsp;tylko wolność.</p>
211 gnun 1.56 </div>
212 gnun 1.40
213 gnun 1.43 <div class="translators-notes">
214 wkotwica 1.8
215 yavor 1.18 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
216     </div>
217 wkotwica 1.8 </div>
218 wkotwica 1.1
219 yavor 1.18 <!-- for id="content", starts in the include above -->
220     <!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
221 gnun 1.56 <div id="footer" role="contentinfo">
222 gnun 1.42 <div class="unprintable">
223 yavor 1.18
224 gnun 1.46 <p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
225     href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Inne metody kontaktu
226     z&nbsp;FSF można znaleźć na&nbsp;stronie <a
227     href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających
228     odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać
229     na&nbsp;adres <a
230 gnun 1.40 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
231    
232     <p>
233     <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
234     replace it with the translation of these two:
235    
236     We work hard and do our best to provide accurate, good quality
237     translations. However, we are not exempt from imperfection.
238     Please send your comments and general suggestions in this regard
239     to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
240    
241     &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
242    
243 gnun 1.56 <p>For information on coordinating and contributing translations of
244 gnun 1.40 our web pages, see <a
245     href="/server/standards/README.translations.html">Translations
246     README</a>. -->
247 gnun 1.32 Staramy się, aby&nbsp;tłumaczenia były wierne i&nbsp;wysokiej jakości,
248     ale&nbsp;nie jesteśmy zwolnieni z&nbsp;niedoskonałości. Komentarze odnośnie
249     tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci współpracy
250     w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a
251 gnun 1.46 href="mailto:www-pl-trans@gnu.org">www-pl-trans@gnu.org</a>. <br /> Więcej
252     informacji na&nbsp;temat koordynacji oraz&nbsp;zgłaszania propozycji
253     tłumaczeń artykułów znajdziecie na&nbsp;<a
254     href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p>
255 gnun 1.42 </div>
256 gnun 1.40
257     <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
258     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
259 gnun 1.46 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
260 gnun 1.40 without talking with the webmasters or licensing team first.
261     Please make sure the copyright date is consistent with the
262     document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
263     document was modified, or published.
264    
265     If you wish to list earlier years, that is ok too.
266     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
267     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
268     year, i.e., a year in which the document was published (including
269     being publicly visible on the web or in a revision control system).
270    
271     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
272     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
273 gnun 1.56 <p>Copyright &copy; 1996-1998, 2001, 2007, 2015, 2021 Free Software Foundation,
274     Inc.</p>
275 yavor 1.18
276 gnun 1.46 <p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
277     href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
278     Creative Commons Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych
279     4.0 Międzynarodowe</a>.</p>
280 yavor 1.18
281 gnun 1.33 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
282 yavor 1.18 <div class="translators-credits">
283    
284     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
285 yavor 1.21 Tłumaczenie: Wojciech Kotwica 2002; poprawki Marcin Wolak 2010, 2011, Jan
286 gnun 1.49 Owoc 2010, 2013, 2015, 2017.</div>
287 gnun 1.25
288 gnun 1.43 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
289 wkotwica 1.5 Aktualizowane:
290 yavor 1.18
291 gnun 1.56 $Date: 2021/09/10 10:58:36 $
292 yavor 1.18
293 wkotwica 1.1 <!-- timestamp end -->
294 wkotwica 1.8 </p>
295     </div>
296 yavor 1.18 </div>
297 gnun 1.53 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
298 wkotwica 1.8 </body>
299     </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26