/[www]/www/philosophy/selling.it.html
ViewVC logotype

Diff of /www/philosophy/selling.it.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.17 by gnun, Thu Feb 28 19:12:01 2013 UTC revision 1.18 by gnun, Wed Aug 21 21:58:38 2013 UTC
# Line 1  Line 1 
1    
2    
3  <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->  <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
4    <!-- Parent-Version: 1.75 -->
5    
6  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
7   <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/selling.en.html" -->   <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/selling.en.html" -->
8    
9  <title>Vendere Software Libero - Progetto GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>  <title>Vendere Software Libero - Progetto GNU - Free Software Foundation</title>
10    
11  <!--#include virtual="/philosophy/po/selling.translist" -->  <!--#include virtual="/philosophy/po/selling.translist" -->
12  <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->  <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
13  <h2>Vendere Software Libero</h2>  <h2>Vendere Software Libero</h2>
14    
 <!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->  
 <!-- text/html.  Please ensure that markup style considers -->  
 <!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->  
 <!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->  
 <!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->  
 <!-- language, where necessary. -->  
15  <p><em>Su una pagina separata sono disponibili anche commenti sulla possibilità  <p><em>Su una pagina separata sono disponibili anche commenti sulla possibilità
16  di <a href="/philosophy/selling-exceptions.html">vendere eccezioni alle  di <a href="/philosophy/selling-exceptions.html">vendere eccezioni alle
17  licenze libere</a> come la GNU GPL.</em></p>  licenze libere</a> come la GNU GPL.</em></p>
# Line 189  libertà dell'utente, non siamo sviati d Line 185  libertà dell'utente, non siamo sviati d
185  esempio quanto compenso venga richiesto per una distribuzione. La libertà è  esempio quanto compenso venga richiesto per una distribuzione. La libertà è
186  il problema, l'intero e solo problema. </p>  il problema, l'intero e solo problema. </p>
187    
188  <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->  
 <!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->  
 <!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->  
 <!-- with the webmasters first. -->  
 <!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->  
 <!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->  
189  <div style="font-size: small;">  <div style="font-size: small;">
190    
191  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
# Line 205  il problema, l'intero e solo problema. < Line 196  il problema, l'intero e solo problema. <
196  <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->  <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
197  <div id="footer">  <div id="footer">
198    
199  <p>  <p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
200  Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a  href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Ci sono anche <a
201  href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>. Ci sono anche <a  href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni
202  href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF.  di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a
203  <br />  href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
204  Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi  
205  alle pagine web a <a  <p>
206  href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>. Grazie.  <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
207  </p>          replace it with the translation of these two:
208    
209  <p>          We work hard and do our best to provide accurate, good quality
210            translations.  However, we are not exempt from imperfection.
211            Please send your comments and general suggestions in this regard
212            to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
213    
214            &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
215    
216            <p>For information on coordinating and submitting translations of
217            our web pages, see <a
218            href="/server/standards/README.translations.html">Translations
219            README</a>. -->
220  Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai  Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai
221  dettagli e alla qualità, ma a volte potrebbero contenere imperfezioni. Se ne  dettagli e alla qualità, ma a volte potrebbero contenere imperfezioni. Se ne
222  riscontrate, inviate i vostri commenti e suggerimenti riguardo le traduzioni  riscontrate, inviate i vostri commenti e suggerimenti riguardo le traduzioni
# Line 225  oppure contattate direttamente il <a Line 226  oppure contattate direttamente il <a
226  href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/">gruppo dei traduttori  href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/">gruppo dei traduttori
227  italiani</a>.<br/>Per informazioni su come gestire e inviare traduzioni  italiani</a>.<br/>Per informazioni su come gestire e inviare traduzioni
228  delle nostre pagine web consultate la <a  delle nostre pagine web consultate la <a
229  href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.  href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p>
230  </p>  
231    <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
232         files generated as part of manuals) on the GNU web server should
233         be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
234         without talking with the webmasters or licensing team first.
235         Please make sure the copyright date is consistent with the
236         document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
237         document was modified, or published.
238        
239         If you wish to list earlier years, that is ok too.
240         Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
241         years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
242         year, i.e., a year in which the document was published (including
243         being publicly visible on the web or in a revision control system).
244        
245         There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
246         Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
247    <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013 Free Software
248    Foundation, Inc.</p>
249    
 <p>  
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007 Free Software Foundation,  
 Inc.,  
 </p>  
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>  
250  <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"  <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"
251  href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative  href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
252  Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND  Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
253  3.0).  3.0).</p>
 </p>  
254    
255  <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->  <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
256  <div class="translators-credits">  <div class="translators-credits">
# Line 255  $Date$ Line 268  $Date$
268  <!-- timestamp end -->  <!-- timestamp end -->
269  </p>  </p>
270  </div>  </div>
   
271  </div>  </div>
272  </body>  </body>
273  </html>  </html>

Legend:
Removed from v.1.17  
changed lines
  Added in v.1.18

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26