/[www]/www/philosophy/my_doom.fr.html
ViewVC logotype

Diff of /www/philosophy/my_doom.fr.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.3 by johnsu01, Wed Oct 27 17:48:31 2004 UTC revision 1.62 by gnun, Fri Jul 16 18:01:23 2021 UTC
# Line 1  Line 1 
1  <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/my_doom.en.html" -->
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"  
     "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">  
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">  
   
 <head>  
 <title>MyDoom et Vous - Projet GNU - Free Software Foundation  
 (FSF)</title>  
 <meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />  
 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />  
 <link rev="made" href="mailto:webmasters@gnu.org" />  
 <link rev="translated" href="mailto:trad-gnu@april.org" />  
 </head>  
 <!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->  
 <!-- Please make sure to properly nest your tags -->  
 <!-- and ensure that your final document validates -->  
 <!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->  
 <!-- See validator.w3.org -->  
 <body>  
 <p><a href="#translations">Traductions</a> de cette page</p>  
 <h3>MyDoom et Vous</h3>  
 <p>par <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard  
 Stallman</strong></a></p>  
 <p>  
 <a href="/graphics/philosophicalgnu.html"><img src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"  
         alt=" [Image d'un Gnu philosophe] "  
         width="160" height="200" /></a>  
2    
3  </p>  <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
4    <!-- Parent-Version: 1.96 -->
5    <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
6    <!--#set var="TAGS" value="aboutfs" -->
7    <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
8    
9    <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
10    <title>MyDoom et vous - Projet GNU - Free Software Foundation</title>
11    
12    <!--#include virtual="/philosophy/po/my_doom.translist" -->
13    <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
14    <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
15    <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
16    <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
17    <div class="reduced-width">
18    <h2>MyDoom et vous</h2>
19    
20  <hr />  <address class="byline">par <a href="https://stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
21    
22  <!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->  <p>
23  <!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->  J'ai grandi dans une communauté dont certains membres commettaient parfois
24  <!-- with the webmasters first. -->  des crimes allant jusqu'au meurtre. La ville de New York, avec ses
25  <!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->  8 millions d'habitants, était le théâtre de centaines de meurtres chaque
26  <!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->  année, la plupart commis par des gens qui habitaient la ville. Les
27    agressions et les vols étaient encore plus courants.</p>
28  <p>J'ai grandi dans une communaut&eacute; dont d'autres membres  <p>
29  commettaient des crimes aussi graves que des meurtres. La ville de  D'autres méfaits, ayant trait à l'information cette fois et non à la
30  New York, avec ses 8 millions d'habitants, &eacute;tait le  violence physique, étaient également courants. Par exemple, des policiers de
31  th&eacute;&acirc;tre de centaines de meurtres chaque ann&eacute;e,  New York avaient l'habitude de mentir à la barre des témoins, et ils avaient
32  et la plupart &eacute;taient commis par des gens qui habitaient la  même inventé un mot pour cela : « testilying »<a id="TransNote1-rev"
33  ville. Les agressions et les vols &eacute;taient encore plus  href="#TransNote1"><sup>1</sup></a>. Certains programmeurs de New York
34  courants.</p>  s'adonnaient à une pratique légale mais socialement néfaste, celle du
35  <p>D'autres mauvaises actions ayant trait &agrave; l'information  logiciel privateur<a id="TransNote2-rev"
36  cette fois et non &agrave; la violence physique &eacute;taient  href="#TransNote2"><sup>2</sup></a> : ils proposaient aux autres des
37  &eacute;galement courants. Par exemple, des policiers de New York  ensembles logiciels séduisants sans le code source et exigeaient d'eux la
38  avaient l'habitude de mentir &agrave; la barre des t&eacute;moins,  promesse de ne les partager avec personne.</p>
39  et ils avaient m&ecirc;me invent&eacute; un mot pour cela :  <p>
40  &laquo;testilying&raquo;<a name="testilying"  Bien que ces méfaits aient été monnaie courante, je n'ai jamais vu de ma vie
41    href="#foot1">*</a>. Certains programmeurs de New York s'adonnaient  quiconque essayer de condamner tous les New-yorkais pour les mauvaises
42  &agrave; une pratique l&eacute;gale mais socialement  actions commises par seulement quelques-uns. Je n'ai vu personne supposer
43  n&eacute;faste, celle du logiciel propri&eacute;taire : ils  que tous les habitants de New York étaient coupables de meurtre, de
44  proposaient &agrave; d'autres personnes des ensembles logiciels  violence, de vol, de faux témoignage, ou d'avoir développé des logiciels
45  s&eacute;duisants sans le code source, et exigeaient d'eux la  privateurs. Tout le monde sait bien que ce n'est pas parce que certains
46  promesse de ne les partager avec personne d'autre.</p>  New-yorkais ont fait des choses pareilles qu'il faut tous nous considérer
47  <p>Bien que ces m&eacute;faits aient &eacute;t&eacute; monnaie  comme coupables. Ce serait de la « culpabilité par association » et chacun
48  courante, je n'ai jamais vu dans ma vie quiconque essayer de  sait que c'est injuste.</p>
49  condamner tous les New-yorkais pour les mauvaises actions commises  <p>
50  par seulement quelques uns. Je n'ai vu personne supposer que tous  J'habite aujourd'hui Cambridge, dans le Massachussetts, qui est une ville
51  les habitants de New York sont coupables de meurtre, de violence,  plus petite. Des meurtres et des vols, il y en a ici aussi ; je ne sais pas
52  de vol, de faux t&eacute;moignage, ou d'avoir  si les policiers de Cambridge ont l'habitude de mentir au tribunal, mais les
53  d&eacute;velopp&eacute; des logiciels propri&eacute;taires. Tout le  logiciels privateurs sont chose commune ici. Néanmoins, je n'ai jamais vu
54  monde sait bien que ce n'est pas parce que certains New-yorkais ont  personne essayer de condamner toute la ville de Cambridge pour autant. Ici
55  fait des choses pareilles qu'il faut nous consid&eacute;rer tous  aussi les gens admettent que la culpabilité par association est une
56  comme coupables. Ce serait de la &laquo;culpabilit&eacute; par  injustice.</p>
57  association&raquo; et chacun sait que c'est injuste.  <p>
58  J'habite aujourd'hui Cambridge, dans le Massachussetts, qui est  Cependant, on ne pense pas toujours à appliquer ce principe. Ma communauté
59  une ville plus petite. Des meurtres et des vols, il y en a ici  virtuelle, la communauté du logiciel libre que je participe à construire
60  aussi; je ne sais pas si les policiers de Cambridge ont l'habitude  depuis 1984 en développant le système d'exploitation GNU, est actuellement
61  de mentir au tribunal, mais les logiciels propri&eacute;taires sont  victime d'une campagne de culpabilité par association. Un certain nombre
62  chose commune ici. N&eacute;anmoins, je n'ai jamais vu personne  d'articles – j'en ai vu quelques-uns – essaient de faire passer toute notre
63  essayer de condamner toute la ville de Cambridge pour autant. Ici  communauté pour responsable du développement du virus MyDoom.</p>
64  aussi les gens admettent que la culpabilit&eacute; par association  <p>
65  est une injustice.</p>  Nous pouvons être à peu près sûrs que certains New-yorkais ont commis des
66  <p>Cependant, on ne pense pas toujours &agrave; appliquer ce  meurtres, parce qu'ils ont été jugés et condamnés pour cela. Nous ne savons
67  principe. Ma communaut&eacute; virtuelle, la communaut&eacute; du  pas si quelqu'un dans la communauté du libre a participé au développement de
68  logiciel libre dont je participe &agrave; la construction depuis 20  MyDoom. Les développeurs n'ont pas été identifiés ; eux, ils savent qui ils
69  ans en d&eacute;veloppant le syst&egrave;me d'exploitation GNU, est  sont, mais vous et moi en sommes réduits aux spéculations. Nous pouvons
70  actuellement victime d'une campagne de culpabilit&eacute; par  imaginer que des utilisateurs de GNU/Linux aient développé le virus pour
71  association. Un certain nombre d'articles -- j'en ai vu quelques-uns  s'attaquer à SCO. Nous pouvons imaginer que Microsoft ait développé le virus
72  -- essaient de faire passer toute notre communaut&eacute; pour  pour que nous soyons accusés. Nous pouvons imaginer que d'anciens employés
73  responsable du d&eacute;veloppement du virus MyDoom.</p>  de SCO, mécontents, aient développé le virus pour se venger. Mais aucune
74  <p>Nous pouvons &ecirc;tre certains que des New-yorkais ont commis  preuve ne vient appuyer toutes ces spéculations.</p>
75  des meurtres, parce qu'ils ont &eacute;t&eacute; jug&eacute;s et  <p>
76  condamn&eacute;s pour cela. Nous ne savons pas si quelqu'un dans la  Si l'on découvre un jour que ceux qui ont développé le virus étaient des
77  communaut&eacute; du libre a particip&eacute; au  utilisateurs de logiciels libres, alors ma communauté virtuelle sera dans la
78  d&eacute;veloppement de MyDoom. Les d&eacute;veloppeurs n'ont pas  même situation que New York et Cambridge : on aura prouvé que certains de
79  &eacute;t&eacute; identifi&eacute;s; ils savent qui ils sont, mais  ses membres ont agi de façon destructrice.</p>
80  &agrave; part cela vous et moi en sommes r&eacute;duits aux  <p>
81  sp&eacute;culations. Nous pouvons imaginer que des utilisateurs de  Cela ne devrait étonner personne. La communauté du libre compte des dizaines
82  GNU/Linux aient d&eacute;velopp&eacute; le virus pour s'attaquer  de millions de membres, elle est plus grande que New York ou même
83  &agrave; SCO. Nous pouvons imaginer que Microsoft ait  Shanghaï. On peut difficilement imaginer que ces gens soient tous moralement
84  d&eacute;velopp&eacute; le virus pour que nous soyons  irréprochables. Notre communauté est composée de gens qui décident eux-mêmes
85  accus&eacute;s. Nous pouvons imaginer que d'anciens employ&eacute;s  d'y appartenir parce qu'ils rejettent au moins partiellement une pratique
86  de SCO, m&eacute;contents, aient d&eacute;velopp&eacute; le virus  immorale – les logiciels privateurs – mais même cette attitude ne garantit
87  pour se venger. Mais aucune preuve ne vient apppuyer toutes ces  pas la perfection. La présence de quelques brebis galeuses parmi des
88  sp&eacute;culations.</p>  millions de gens n'est pas une surprise, et ce n'est pas une excuse pour
89  <p>Si l'on d&eacute;couvre un jour que ceux qui ont  pratiquer la culpabilité par association.</p>
90  d&eacute;velopp&eacute; le virus &eacute;taient des utilisateurs de  <p>
91  logiciels libres, alors ma communaut&eacute; virtuelle sera dans la  Je suis persuadé que pratiquement tous les lecteurs de cet article n'ont
92  m&ecirc;me situation que New York et Cambridge : on aura  rien à voir avec le développement du virus MyDoom. Alors si quelqu'un vous
93  prouv&eacute; que certains de ses membres ont agi de fa&ccedil;on  accuse, ne soyez pas sur la défensive. Vous n'avez pas plus à voir avec le
94  destructrice.</p>  virus que votre accusateur, alors gardez la tête haute et dites-le.</p>
95  <p>Cela ne devrait &eacute;tonner personne. La communaut&eacute; du  <p>
96  libre compte des dizaines de millions de membres, elle est plus  Si quelqu'un a des informations sur les développeurs de ce virus, j'espère
97  grande que New York ou m&ecirc;me Shangha&iuml;. On peut  qu'il ou elle va se manifester et accuser des personnes bien précises avec
98  difficilement imaginer que ces gens sont tous moralement  des preuves bien précises. Mais on ne doit jamais accuser sans preuve, et la
99  irr&eacute;prochables. Notre communaut&eacute; est compos&eacute;e  culpabilité par association n'est pas excusable. Ni à New York, ni à
100  de gens qui d&eacute;cident eux-m&ecirc;mes d'y appartenir parce  Cambridge, ni dans le monde du Libre.</p>
 qu'ils rejettent au moins partiellement une pratique immorale -- les  
 logiciels propri&eacute;taires -- mais m&ecirc;me cette attitude ne  
 garantit pas la perfection. La pr&eacute;sence de quelques brebis  
 galeuses parmi des millions de gens n'est pas une surprise, et ce  
 n'est pas une excuse pour la culpabilit&eacute; par  
 association.</p>  
 <p>Je suis persuad&eacute; que pratiquement tous les lecteurs de  
 cet article n'ont rien &agrave; voir avec le d&eacute;veloppement  
 du virus MyDoom. Alors si quelqu'un vous accuse, ne soyez pas sur  
 la d&eacute;fensive. Vous n'avez pas plus &agrave; voir avec le  
 virus que votre accusateur, alors gardez la t&ecirc;te haute et  
 dites-le.</p>  
 <p>Si quelqu'un a des informations sur les d&eacute;veloppeurs de  
 ce virus, j'esp&egrave;re qu'il ou elle va se manifester et accuser  
 des gens bien pr&eacute;cis avec des preuves bien pr&eacute;cises.  
 Mais personne ne devrait accuser sans preuves, et la  
 culpabilit&eacute; par association n'est pas excusable. Ni &agrave;  
 New York, ni &agrave; Cambridge, ni dans le Monde (du) Libre.</p>  
   
 <p><a name="foot1" href="#testilying">*</a> NDT : jeu de mots entre &laquo;testifying&raquo; (t&eacute;moigner) et  
 &laquo;lying&raquo; (mentir).</p>  
   
 <hr />  
 <h4><a href="/philosophy/philosophy.fr.html">Autres textes &agrave; lire</a></h4>  
 <hr />  
   
 <!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->  
 <!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->  
 <!-- with the webmasters first. -->  
 <!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->  
 <!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->  
   
 <div class="translations">  
 <p><a id="translations"></a>  
 <b>Traductions de cette page</b> :<br />  
   
 <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->  
 <!-- language if possible, otherwise default to English -->  
 <!-- If you do not have it English, please comment what the -->  
 <!-- English is.  If you add a new language here, please -->  
 <!-- advise web-trans@gnu.org and add it to -->  
 <!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->  
 <!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->  
 <!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->  
 <!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->  
 <!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->  
 <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->  
 <!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->  
   
 [  
   <a href="/philosophy/my_doom.html">English</a>  
 | <a href="/philosophy/my_doom.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>      <!-- Spanish -->  
 | <a href="/philosophy/my_doom.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>     <!-- French -->  
 | <a href="/philosophy/my_doom.pl.html">Polski</a>      <!-- Polish -->  
 ]  
 </p>  
101  </div>  </div>
 <div class="copyright">  
 <p>Retournez &agrave; <a href="/home.fr.html">la page  
 principale du projet GNU</a>.  
 </p>  
102    
103  <p>Pour les questions et requ&ecirc;tes relatives &agrave; la FSF &amp;  <div class="translators-notes">
 GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>. Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la  
 FSF.  
 Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web &agrave; <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>,  
 envoyer une autre question &agrave; <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.  
 </p>  
104    
105  <p>Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place -  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
106  Suite 330, Boston, MA 02111, USA  <hr /><b>Notes de traduction</b> :<br /><ol>
107  </p>  <li id="TransNote1">Jeu de mots entre <i>testifying</i> (acte de témoigner)
108    et <i>lying</i> (acte de mentir). <a href="#TransNote1-rev"
109    class="nounderline">&#8593;</a></li>
110    <li id="TransNote2">Autre traduction de <i>proprietary</i> :
111    propriétaire. <a href="#TransNote2-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
112    </ol></div>
113    </div>
114    
115  <p>Verbatim copying and distribution of this entire article is  <!-- for id="content", starts in the include above -->
116  permitted in any medium, provided this notice is preserved.  <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
117  </p>  <div id="footer" role="contentinfo">
118    <div class="unprintable">
119    
120    <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
121    href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>&gt;. Il existe aussi <a
122    href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
123    orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à
124    &lt;<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>&gt;.</p>
125    
 <p>La reproduction exacte et la distribution int&eacute;grale de cet  
 article est  
 permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit pr&eacute;serv&eacute;e.</p>  
 <p>  
 Derni&egrave;re mise-&agrave;-jour :  
 <!-- hhmts start -->  
 $Date$ $Author$  
 <!-- hhmts end -->  
 </p>  
126  <p>  <p>
127  Traduction : <a href="mailto:menan@univ-angers.fr">Bruno Menan</a>  <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
128            replace it with the translation of these two:
129    
130            We work hard and do our best to provide accurate, good quality
131            translations.  However, we are not exempt from imperfection.
132            Please send your comments and general suggestions in this regard
133            to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
134    
135            &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
136    
137            <p>For information on coordinating and contributing translations of
138            our web pages, see <a
139            href="/server/standards/README.translations.html">Translations
140            README</a>. -->
141    Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a
142    href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>&gt;, et sur les
143    traductions en général à &lt;<a
144    href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>&gt;. Si
145    vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a
146    href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>
147    les infos nécessaires.</p>
148    </div>
149    
150    <p>Copyright &copy; 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
151    
152    <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
153    rel="license"
154    href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative
155    Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
156    4.0)</a>.</p>
157    
158    <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
159    <div class="translators-credits">
160    
161    <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
162    Traduction : Bruno Menan.<br />Révision : <a
163    href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>
164    
165    <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
166    Dernière mise à jour :
167    
168    $Date$
169    
170    <!-- timestamp end -->
171  </p>  </p>
172  </div>  </div>
173  </body></html>  </div>
174    <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
175    </body>
176    </html>

Legend:
Removed from v.1.3  
changed lines
  Added in v.1.62

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26