1 |
<!--#set var="PO_FILE" |
2 |
value='<a href="/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.nl.po"> |
3 |
https://www.gnu.org/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.nl.po</a>' |
4 |
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html" |
5 |
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.nl-diff.html" |
6 |
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2023-05-10" --> |
7 |
|
8 |
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" --> |
9 |
<!-- Parent-Version: 1.96 --> |
10 |
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> |
11 |
<!--#set var="TAGS" value="thirdparty" --> |
12 |
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> |
13 |
|
14 |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
15 |
<title>Inleiding: Vrije Software, Vrije Maatschappij - GNU-project - Free Software |
16 |
Foundation</title> |
17 |
|
18 |
<!--#include virtual="/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist" --> |
19 |
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" --> |
20 |
<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" --> |
21 |
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> |
22 |
<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" --> |
23 |
<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" --> |
24 |
<div class="article reduced-width"> |
25 |
<h2>Inleiding <cite>Vrije Software, Vrije Maatschappij: Gebundelde artikelen van |
26 |
Richard M. Stallman</cite></h2> |
27 |
|
28 |
<address class="byline"> |
29 |
door Lawrence Lessig <a href="#lessig"><sup>[*]</sup></a> |
30 |
</address> |
31 |
|
32 |
<p> |
33 |
Iedere generatie heeft zijn filosoof — een schrijver of artiest die de |
34 |
tijdgeest aanvoelt en vastlegt. Soms worden deze filosofen als zodanig |
35 |
erkend; vaak gaan er generaties overheen voordat het besef doordringt. Maar |
36 |
erkend of niet, een tijdperk wordt gedefinieerd door de personen die daarin |
37 |
hun idealen verwoorden. Of dit nu gaat via een bescheiden gedicht of een |
38 |
complete politieke beweging. |
39 |
</p> |
40 |
<p> |
41 |
Onze generatie heeft een filosoof. Hij is geen artiest, noch een |
42 |
professioneel schrijver. Hij is een programmeur. Richard Stallman startte in |
43 |
de laboratoria van het <abbr title="Massachusetts Institute of |
44 |
Technology">MIT</abbr>, als programmeur en architect van |
45 |
besturingssystemen. Hij heeft zeer publiekelijk carriére gemaakt en |
46 |
was de stichter, architect en programmeur van een vrijheidsbeweging, in een |
47 |
wereld die steeds meer gedomineerd wordt door “code”. |
48 |
</p> |
49 |
<p> |
50 |
“Code” is de technologie die computers aan het werk zet. Of dit |
51 |
nu vastgelegd is in software of geëtst in hardware, het is die |
52 |
verzameling instructies, allereerst vastgelegd in woorden, die de |
53 |
functionaliteit van de machine bepalen. Deze machines — computers |
54 |
— bepalen meer en meer ons leven. Ze bepalen hoe telefoons worden |
55 |
doorverbonden en wat er op TV te zien is. Ze bepalen of video door een |
56 |
breedbandverbinding kan worden gestuurd naar een andere computer. Ze bepalen |
57 |
wat een computer terug rapporteert aan de fabrikant. Deze machines sturen |
58 |
ons. Code stuurt de machines. |
59 |
</p> |
60 |
<p> |
61 |
Hoeveel grip moeten we op die code hebben? Hoeveel moeten we ervan |
62 |
begrijpen? Hoeveel vrijheid moet er zijn om tegenwicht te bieden aan die |
63 |
controlerende macht? Welke macht? |
64 |
</p> |
65 |
<p> |
66 |
Deze vragen hebben Stallman's leven bepaald. Via zijn woorden en daden |
67 |
dwingt hij ons het belang van “vrije” code in te zien. Niet vrij |
68 |
in de zin dat programmeurs er niet voor betaald hoeven te worden |
69 |
(“free” kan in het Engels ook gratis betekenen) maar vrij in de |
70 |
zin dat de gemaakte sturing transparant is en dat iedereen dit kan bekijken |
71 |
en naar willekeur kan veranderen. Dat is “vrije software”; |
72 |
“Vrije software” is een antwoord op een wereld die bestaat uit |
73 |
code. |
74 |
</p> |
75 |
<p> |
76 |
“Vrij.” Stallman betreurt de dubbele betekenis. Er valt niets te |
77 |
treuren. Puzzels laten mensen nadenken, en het begrip “vrij” |
78 |
(“free”) maakt er een mooie puzzel van. Voor Amerikaanse |
79 |
begrippen klinkt “vrije software” utopisch, onmogelijk. Niets is |
80 |
gratis, alleen de zon. Hoe bestaat het dat die belangrijke woorden die die |
81 |
essentiële machines sturen die de wereld laten draaien, |
82 |
“vrij” zijn? Hoe kan een nuchtere samenleving dit ideaal |
83 |
nastreven? |
84 |
</p> |
85 |
<p> |
86 |
Maar, de betekenis van het woord “vrij” is iets wat wij er aan |
87 |
geven. “Vrij” heeft meerdere betekenissen, waarvan er slechts |
88 |
ééntje slaat op de “prijs”. Een veel fundamenteler |
89 |
betekenis is de “vrij” van vrijheid of, zoals Stallman zegt, |
90 |
vrijheid van meningsuiting of, wellicht nog beter, vrijheid van arbeid. Niet |
91 |
vrij als in gratis maar vrij als in vrij van teveel sturing en controle door |
92 |
anderen. Van vrije software is de controle openbaar en open voor |
93 |
veranderingen, net als vrije wetten, of de wetten van een vrije |
94 |
“gemeenschap” vrij zijn wanneer de controle erop openbaar is en |
95 |
openstaat voor veranderingen. Het doel van Stallman's vrije software |
96 |
gemeenschap is om zoveel mogelijk code openbaar te maken, en ook klaar voor |
97 |
veranderingen door het “vrij” te maken. |
98 |
</p> |
99 |
<p> |
100 |
Het mechanisme wat hiervoor wordt gebruikt is de uiterst slimme |
101 |
“auteursplicht” (“copyleft”); aangebracht via een |
102 |
licentie met de naam GPL. De macht van het auteursrecht wordt gebruikt om |
103 |
zeker te stellen dat vrije software openbaar blijft en open voor |
104 |
veranderingen. Tegelijkertijd moet andere software die ervan is afgeleid (en |
105 |
dus telt als een “afgeleid werk” volgens het auteursrecht) zelf |
106 |
ook vrij zijn. Wanneer je vrije software gebruikt en veranderd, en deze |
107 |
veranderingen ook weer publiceert, dan moet die versie net zo vrij zijn als |
108 |
waar het van is afgeleid. Dat moet, anders is het een overtreding van de |
109 |
auteurswet. |
110 |
</p> |
111 |
<p> |
112 |
Vrije software heeft, net als vrije gemeenschappen, zijn tegenstanders. |
113 |
Microsoft heeft de oorlog verklaard aan de GPL en vertelt aan iedereen die |
114 |
het weten wil dat de GPL een gevaarlijke licentie is. De gevaren die ze |
115 |
opnoemen echter, bestaan voornamelijk in de verbeelding. Anderen maken |
116 |
bezwaar tegen de “dwang” die de GPL oplegt waarbij gewijzigde |
117 |
versies ook vrij moeten zijn. Maar een voorwaarde is nog geen dwang. Wanneer |
118 |
het geen dwang is als Microsoft geen toestemming geeft gewijzigde versies |
119 |
van hun Office produkt te verspreiden zonder het betalen van |
120 |
(waarschijnlijk) miljoenen aan hun, dan is het ook geen dwang wanneer de GPL |
121 |
erop staat dat gewijzigde versies van zijn software ook vrij zijn. |
122 |
</p> |
123 |
<p> |
124 |
En dan zijn er nog diegenen die de boodschap van Stallman te extreem |
125 |
vinden. Maar het is allesbehalve extreem. Inderdaad moge het duidelijk zijn |
126 |
dat het werk van Stallman een voortzetting is op de simpele traditie van |
127 |
vrijheden die ontstaan is in de wereld vóór de |
128 |
code. “Vrije software” verzekert ons ervan dat de wereld zoals |
129 |
deze nu door code wordt bepaald, net zo “vrij” zal zijn als de |
130 |
vanzelfsprekende vrijheid in de wereld vóór die code. |
131 |
</p> |
132 |
<p> |
133 |
Bijvoorbeeld: Een “vrije maatschappij” wordt gereguleerd door |
134 |
wetgeving. Maar er zijn grenzen die een vrije maatschappij stelt aan de |
135 |
regulering via wetten: geen maatschappij die zijn wetten geheim houdt kan |
136 |
ooit vrij worden genoemd. Geen overheid die zijn wetten verborgen houdt voor |
137 |
de maatschappij past in onze traditie. De wet reguleert. Maar doet dit |
138 |
alleen goed wanneer het in alle openheid gebeurt. En er is alleen openheid |
139 |
wanneer de voorwaarden bekend en beïnvloedbaar zijn door degenen die |
140 |
het reguleert. Of door de vertegenwoordigers ervan (advocaten, |
141 |
gerechtsdienaren). |
142 |
</p> |
143 |
<p> |
144 |
Deze voorwaarde waaraan de wet moet voldoen gaat verder dan de wetgevende |
145 |
macht. Denk daarbij aan hoe het er in de Amerikaanse rechtbank aan toe |
146 |
gaat. Advocaten worden door cliënten ingehuurd om hun belangen te |
147 |
verdedigen. Soms wordt dit belang gediend met het voeren van een |
148 |
rechtszaak. Tijdens zo'n rechtszaak schrijven advocaten pleidooien. Deze |
149 |
beïnvloeden op hun beurt de mening van rechters. Deze mening bepaald |
150 |
wie een rechtszaak wint, of dat een bepaalde wet op gespannen voet staat met |
151 |
de grondwet. |
152 |
</p> |
153 |
<p> |
154 |
Alle materiaal binnen dit proces is vrij in de zin die Stallman bedoelt. |
155 |
Pleidooien zijn openbaar en iedereen kan er vrijelijk gebruik van maken. De |
156 |
argumenten zijn zichtbaar (wat niet betekent dat ze goed zijn) en een |
157 |
pleidooi mag men opnieuw gebruiken zonder toestemming te vragen aan de |
158 |
advocaat die hem bedacht. De resulterende meningen en uitspraken kan men |
159 |
weer in latere pleidooien gebruiken. Ze kunnen worden gekopiëerd en |
160 |
geïntegreerd in nieuwe pleidooien en uitspraken. De |
161 |
“broncode” van het Amerikaans recht is willens en wetens open en |
162 |
vrij voor iedereen om te gebruiken. En dat doen advocaten dan ook — |
163 |
want een goed pleidooi springt creatief om met eerdere gebeurtenissen. De |
164 |
bron is vrij; creativiteit en de economie bouwen er op voort. |
165 |
</p> |
166 |
<p> |
167 |
Deze economie van vrije code (en ik bedoel hier de juridische code) |
168 |
veroordeelt advocaten niet tot de bedelstaf. Advocatenkantoren hebben genoeg |
169 |
inkomsten voor het maken van goede pleidooien, ook al maken ze gebruik van |
170 |
materiaal waar iedereen toegang toe heeft. De advocaat is een ambachtsman; |
171 |
zijn of haar produkt is openbaar. Maar het maken van pleidooien is geen |
172 |
liefdadigheid. Advocaten worden betaald; men eist niet dat dit soort werk |
173 |
gratis wordt gedaan. In plaats daarvan bloeit deze economie, waarbij later |
174 |
werk toe wordt gevoegd aan eerdere werken. |
175 |
</p> |
176 |
<p> |
177 |
We zouden ons een ander soort rechtssysteem voor kunnen stellen — |
178 |
pleidooien en argumenten die geheim worden gehouden; gerechtelijke |
179 |
uitspraken die alleen het resultaat geven maar niet hoe men hiertoe gekomen |
180 |
is. Wetten die door de politie worden gehandhaafd maar verder aan niemand |
181 |
bekend worden gemaakt. Regulering die aktief is maar zonder uitleg van de |
182 |
spelregels. |
183 |
</p> |
184 |
<p> |
185 |
We zouden ons een dergelijke maatschappij voor kunnen stellen maar we kunnen |
186 |
deze onmogelijk “vrij” noemen. Ook al zouden de middelen in een |
187 |
dergelijke maatschappij beter verdeeld zijn, zo'n maatschappij kun je niet |
188 |
vrij noemen. De idealen van vrijheid, van leven in een vrije gemeenschap, |
189 |
gaat om meer dan een efficiënte verdeling van middelen. Een |
190 |
rechtssysteem moet in plaats daarvan op openheid en transparantie worden |
191 |
gebouwd, niet met opties die de leiders goed uit komen. Het leven met |
192 |
software code zou niet minder moeten zijn. |
193 |
</p> |
194 |
<p> |
195 |
Het schrijven van programma's is geen procesvoering. Het is beter, rijker, |
196 |
productiever. Maar het recht is een duidelijk voorbeeld over hoe |
197 |
creativiteit en beloning los staan van volledige controle over de gemaakte |
198 |
produkten. Net als jazz, literatuur en architectuur bouwt het recht voort op |
199 |
werk wat reeds eerder gedaan is. Dit toevoegen en veranderen is de essentie |
200 |
van creativiteit. En een vrije gemeenschap waakt ervoor dat juist zijn |
201 |
belangrijkste bronnen in die zin vrij blijven. |
202 |
</p> |
203 |
<p> |
204 |
Voor het eerst is in dit boek het verzameld werk van Richard Stallman |
205 |
bijeengebracht op een manier die de kracht en subtiliteit ervan goed uit |
206 |
laat komen. De verhandelingen bestrijken een groot gebied. Van auteursrecht |
207 |
tot de geschiedenis van de vrije software beweging. Er staan veel minder |
208 |
bekende meningen in, met daartussen een zeer inzichtelijk stuk over hoe, |
209 |
door de veranderende omstandigheden, het auteursrecht in de digitale wereld |
210 |
verdacht is geworden. De verhalen zullen diegenen helpen die nieuwsgierig |
211 |
zijn naar de motivatie en gedachtegang van deze krachtige man — met |
212 |
krachtige ideeën, passie en integriteit ook al is hij machteloos op |
213 |
ieder ander gebied. Ze zullen een inspiratie zijn voor diegenen die het |
214 |
gedachtengoed een warm hart toedragen en men zal hierop verder bouwen. |
215 |
</p> |
216 |
<p> |
217 |
Ik ken Stallman niet zo goed. Ik ken hem goed genoeg om te weten dat hij |
218 |
niet snel je sympathie zal winnen. Hij is gedreven, vaak ongeduldig. Hij kan |
219 |
kwaad uitvallen naar zowel vriend als vijand. Hij is compromisloos en |
220 |
vasthoudend; en geduldig in beide. |
221 |
</p> |
222 |
<p> |
223 |
Maar wanneer onze wereld uiteindelijk de macht en het gevaar van code zal |
224 |
gaan inzien — wanneer men zich eindelijk realiseert dat code, net als |
225 |
wetten of openbaar bestuur, transparant moet zijn om echt vrij te zijn |
226 |
— dan zal men terugkijken op deze compromisloze en vasthoudende |
227 |
programmeur en de visie begrijpen waarvoor hij heeft gevochten: de visie van |
228 |
een wereld waarin vrijheid en wetenschap de compiler overleven. En we zullen |
229 |
inzien dat niemand zoveel heeft gedaan, in woord en daad, om de vrijheid van |
230 |
die toekomstige maatschappij te waarborgen. |
231 |
</p> |
232 |
<p> |
233 |
We hebben deze vrijheid nog niet verdient. We zouden hierin nog wel eens |
234 |
kunnen falen. Maar of het ons lukt of niet, in deze verhandelingen wordt |
235 |
reeds een beeld geschetst van hoe het zou kunnen zijn. En uit dit leven en |
236 |
werk kan men inspiratie putten wanneer men, net als Stallman, wil vechten |
237 |
voor het behalen van deze vrijheid. |
238 |
</p> |
239 |
|
240 |
<div class="infobox extra" role="complementary"> |
241 |
<hr /> |
242 |
<p id="lessig"> |
243 |
[*] Lawrence Lessig was toen Professor in de Rechten, Stanford Law School</p> |
244 |
</div> |
245 |
|
246 |
<div class="edu-note c"><p id="fsfs"><a href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/">Meer over |
247 |
<cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard |
248 |
M. Stallman</cite></a>.</p></div> |
249 |
</div> |
250 |
|
251 |
<div class="translators-notes"> |
252 |
|
253 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
254 |
</div> |
255 |
</div> |
256 |
|
257 |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
258 |
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" --> |
259 |
<div id="footer" role="contentinfo"> |
260 |
<div class="unprintable"> |
261 |
|
262 |
<p>Gelieve algemene vragen over FSF & GNU te sturen naar <a |
263 |
href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Er zijn ook nog <a |
264 |
href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de |
265 |
FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a |
266 |
href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> |
267 |
|
268 |
<p> |
269 |
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, |
270 |
replace it with the translation of these two: |
271 |
|
272 |
We work hard and do our best to provide accurate, good quality |
273 |
translations. However, we are not exempt from imperfection. |
274 |
Please send your comments and general suggestions in this regard |
275 |
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> |
276 |
|
277 |
<web-translators@gnu.org></a>.</p> |
278 |
|
279 |
<p>For information on coordinating and contributing translations of |
280 |
our web pages, see <a |
281 |
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
282 |
README</a>. --> |
283 |
We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor |
284 |
verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a |
285 |
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> |
286 |
<p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations |
287 |
README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze |
288 |
website.</p> |
289 |
</div> |
290 |
|
291 |
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to |
292 |
files generated as part of manuals) on the GNU web server should |
293 |
be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this |
294 |
without talking with the webmasters or licensing team first. |
295 |
Please make sure the copyright date is consistent with the |
296 |
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the |
297 |
document was modified, or published. |
298 |
|
299 |
If you wish to list earlier years, that is ok too. |
300 |
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying |
301 |
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable |
302 |
year, i.e., a year in which the document was published (including |
303 |
being publicly visible on the web or in a revision control system). |
304 |
|
305 |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
306 |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
307 |
<p>Copyright © 2002, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p> |
308 |
|
309 |
<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license" |
310 |
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative |
311 |
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p> |
312 |
|
313 |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" --> |
314 |
<div class="translators-credits"> |
315 |
|
316 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |
317 |
<strong>Vertaling:</strong> <a |
318 |
href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div> |
319 |
|
320 |
<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> |
321 |
Bijgewerkt: |
322 |
|
323 |
$Date: 2023/07/09 10:59:54 $ |
324 |
|
325 |
<!-- timestamp end --> |
326 |
</p> |
327 |
</div> |
328 |
</div> |
329 |
<!-- for class="inner", starts in the banner include --> |
330 |
</body> |
331 |
</html> |