/[www]/www/philosophy/historical-apsl.fr.html
ViewVC logotype

Annotation of /www/philosophy/historical-apsl.fr.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.18 - (hide annotations) (download) (as text)
Tue Jul 19 08:42:33 2011 UTC (13 years, 3 months ago) by yavor
Branch: MAIN
Changes since 1.17: +3 -2 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 taz 1.8
2     <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
3    
4 yavor 1.12 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
5 yavor 1.15 <title>Les problèmes avec les anciennes versions de la licence Apple (APSL) - GNU
6     Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
7 taz 1.8
8     <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
9 yavor 1.15 <h2>Les problèmes avec les anciennes versions de la Apple Public Source License</h2>
10 taz 1.9
11     <h3>Position de la FSF sur les anciennes versions de l'APSL</h3>
12    
13     <div class="announcement">
14     <blockquote>
15 yavor 1.12 <p>La version actuelle de la Apple Public Source License (APSL) n'a aucun de
16 yavor 1.15 ces problèmes. Vous pouvez lire <a href="/philosophy/apsl.fr.html">notre
17     position actuelle sur l'APSL ici</a>. Ce document est conservé à des fins
18     historiques seulement.</p>
19 taz 1.9 </blockquote>
20     </div>
21 taz 1.1
22     <p>
23 yavor 1.15 Apple avait diffusé pour la première fois une version mise à jour, 1.1, de
24     l'APSL mais elle restait inacceptable. Ils avaient changé la clause de
25     terminaison en clause de «&nbsp;suspension&nbsp;», mais cette clause avait
26     toujours le même genre d'effets néfastes.</p>
27 taz 1.1
28     <p>
29 yavor 1.15 En janvier 2001, Apple a diffusé une autre version, ASPL 1.2. Cette version
30     corrige deux des imperfections fatales, mais il en reste une&nbsp;:
31     n'importe quelle version modifiée «&nbsp;déployée&nbsp;» dans une
32     organisation doit être publiée. L'APSL 1.2 a pris deux grandes mesures pour
33 yavor 1.12 devenirune <a href="/philosophy/free-sw.fr.html">licence de logiciel
34 yavor 1.15 libre</a>, mais il reste toujours une étape plus grande à prendre avant de
35     la qualifié en tant que licence de logiciel libre.</p>
36 taz 1.1
37     <p>
38 yavor 1.15 Ci-dessous se trouve le commentaire initial sur la première version de
39     l'APSL, la version 1.0.</p>
40 taz 1.1
41 taz 1.9 <h3>Commentaire original de l'APSL</h3>
42 taz 1.1
43     <p>
44 yavor 1.15 Après avoir étudié la nouvelle licence de code source d'Apple, l'APSL, j'en
45     ai conclut qu'elle n'était pas tout à fait une licence libre. Elle comporte
46     trois défauts éliminatoires, dont chacun serait suffisant à rendre un
47 yavor 1.12 logiciel moins que libre.</p>
48 taz 1.1
49 yavor 1.12 <h4>Non respect de la vie privée</h4>
50 taz 1.1 <p>
51 yavor 1.15 L'APSL ne vous permet pas d'apporter des modifications à un logiciel et de
52     les utiliser pour vos besoins privés, sans publier vos modifications.</p>
53    
54     <h4>Contrôle central</h4>
55     <p>
56     On demande à toute personne qui rend public (ou même utilise, autrement que
57     pour de la recherche et du développement) une version modifiée de mettre au
58     courant une organisation spécifique, qui est ici Apple.</p>
59    
60     <h4>Possibilité d'annulation à tout moment</h4>
61     <p>
62     La clause de résiliation spécifie qu'Apple peut annuler cette licence et
63     vous interdire de continuer à utiliser tout ou partie du logiciel, au cas où
64     quelqu'un formulerait une accusation de violation de brevet ou de copyright.</p>
65     <p>
66     De cette manière, si Apple renonce à se battre contre un brevet discutable
67     (ou un dont l'application au code du logiciel en question est discutable),
68     vous ne serez pas en mesure de vous battre vous même en justice, car vous
69     devrez aussi vous battre contre le copyright d'Apple.</p>
70     <p>
71     Une telle clause de résiliation est tout spécialement néfaste pour les
72     utilisateurs en dehors des États-Unis, car cela les rend indirectement
73     vulnérables au système malsain des brevets américains, et à l'incompétent
74     bureau des brevets américain, qui ne peut normalement pas les toucher dans
75     leurs propres pays.</p>
76     <p>
77     Chacun de ces défauts rend une licence inacceptable.</p>
78     <p>
79     Si ces trois défauts sont résolus, alors l'APSL serait une licence libre,
80     avec trois problèmes pratiques majeurs hérités de la NPL&nbsp;:</p>
81 taz 1.1
82     <ul>
83 yavor 1.12 <li>Ce n'est pas un vrai copyleft, car il autorise le lien avec des fichiers qui
84 yavor 1.15 peuvent être totalement propriétaires.</li>
85 taz 1.1
86 yavor 1.15 <li>Il y a une injustice, car elle vous demande de donner des droits à Apple sur
87     vos modifications, droits qu'Apple ne vous donnera pas sur son code.</li>
88 taz 1.1
89     <li>Elle est incompatible avec la GPL.</li>
90     </ul>
91    
92     <p>
93 yavor 1.15 Bien sûr, la plus grande différence entre la NPL et l'APSL est que la NPL
94     <b>est</b> une licence libre. Ces problèmes sont significatifs dans le cas
95     de la NPL car la NPL n'a pas de défauts éliminatoires. Ce serait aussi le
96     cas avec l'APSL.</p>
97    
98     <p>
99     D'un point de vue fondamental, l'APSL, si elle est acceptée, étendrait les
100     pouvoirs du copyright d'une manière dangereuse&nbsp;: elle revendique le
101     droit de poser des conditions à la simple <b>exécution</b> de
102     programmes. Tel que je le comprends, la loi sur le copyright dans les
103     États-Unis ne le permet pas, à part lorsque la cryptographie ou un
104     <i>licence manager</i> est utilisé pour renforcer des conditions. Ce serait
105     une ironie terrible si un essai raté de faire une licence libre aurait pour
106     résultat d'étendre la portée effective de la puissance du copyright.</p>
107 yavor 1.12
108     <p>
109     En dehors de cela, nous devons nous rappeler que seule une partie de MacOS
110 yavor 1.15 est disponible sous l'APSL. Même si les défauts éliminatoires et les
111     problèmes d'application de l'APSL sont résolus, même si elle était modifiée
112     en une très bonne licence libre, cela ne serait pas bénéfique pour les
113     autres parties de MacOS où le code source n'est pas du tout rendu
114     public. Nous ne devons pas juger la totalité d'une entreprise en se basant
115     sur une petite partie de ce qu'elle fait.</p>
116 yavor 1.12
117     <p>
118     Par dessus tout, je pense que l'action d'Apple est une exemple des effets du
119 yavor 1.15 <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html">«&nbsp;open
120     source&nbsp;» movement</a> mouvement «&nbsp;open source&nbsp;» qui fête sa
121     première année : de sa volonté d'en appeler à l'entreprise dans le but
122     purement matérialiste d'un développement plus rapide, tout en mettant de
123     côté les problèmes plus profonds de liberté, de communauté, de coopération,
124     et de quel type de société nous voulons pour y vivre.</p>
125    
126     <p>
127     Apple a parfaitement saisi le concept promu par «&nbsp;open source&nbsp;»,
128     qui est «&nbsp;montrez le code source aux utilisateurs et ils vont vous
129     aider à corriger des bugs&nbsp;». Ce qu'Apple n'a pas saisi, ou a écarté,
130     est l'esprit du logiciel libre, qui est que nous formons une communauté pour
131     coopérer sur le dénominateur commun du logiciel.</p>
132 taz 1.1
133 yavor 1.12
134     <div style="font-size: small;">
135    
136     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
137     </div>
138 taz 1.8 </div>
139 taz 1.1
140 taz 1.8 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
141     <div id="footer">
142 taz 1.1
143 yavor 1.12 <p>
144     Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
145 yavor 1.15 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Il existe aussi <a
146     href="/contact/contact.fr.html">d'autres moyens de contacter</a> la FSF.
147     <br />
148     Veuillez envoyer (en anglais) les liens morts ou d'autres suggestions sur
149     cette page web à <a
150     href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.
151 yavor 1.12 </p>
152 taz 1.1
153 yavor 1.12 <p>
154     Veuillez consulter le <a
155     href="/server/standards/README.translations.fr.html">README des
156     traductions</a> pour des informations sur la coordination et la soumission
157     de traductions de cet article.
158 taz 1.1 </p>
159    
160 yavor 1.12 <p>
161     Copyright &copy; 1999, 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.,
162     </p>
163     <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
164 yavor 1.18 <p>Cette page peut-être utilisée suivant les conditions de la licence <a
165     rel="license"
166 yavor 1.17 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
167 yavor 1.18 Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.
168 yavor 1.12 </p>
169 taz 1.1
170    
171 yavor 1.12 <div class="translators-credits">
172 taz 1.9
173 yavor 1.12 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
174     Traduction&nbsp;: Benjamin Drieu.<br />Révision&nbsp;: <a
175     href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>
176     <p>
177 taz 1.9 <!-- timestamp start -->
178 yavor 1.12 Dernière mise à jour&nbsp;:
179    
180 yavor 1.17 $Date: 2011/07/13 17:30:49 $
181 yavor 1.12
182 taz 1.9 <!-- timestamp end -->
183 taz 1.1 </p>
184 taz 1.8 </div>
185    
186     <div id="translations">
187 yavor 1.12 <h4>Traductions de cette page</h4>
188 taz 1.9
189 yavor 1.12 <!-- Please keep this list alphabetical. -->
190     <!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
191     <!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
192     <!-- If you add a new language here, please -->
193     <!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
194     <!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
195     <!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
196     <!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
197     <!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
198     <!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
199     <!-- Please also check you have the 2 letter language code right, cf. -->
200 yavor 1.15 <!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm>
201     -->
202 yavor 1.12 <!-- Please use W3C normative character entities. -->
203 taz 1.9 <ul class="translations-list">
204 yavor 1.12 <!-- English -->
205     <li><a href="/philosophy/historical-apsl.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
206     <!-- Spanish -->
207     <li><a href="/philosophy/historical-apsl.es.html">Espa&ntilde;ol</a>&nbsp;[es]</li>
208     <!-- French -->
209     <li><a href="/philosophy/historical-apsl.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
210     <!-- Polish -->
211 yavor 1.14 <li><a href="/philosophy/historical-apsl.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
212 yavor 1.15 <!-- Russian -->
213     <li><a href="/philosophy/historical-apsl.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
214 taz 1.8 </ul>
215     </div>
216 taz 1.1 </div>
217     </body>
218     </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26