1 |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/komongistan.en.html" --> |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/komongistan.en.html" --> |
2 |
|
|
3 |
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" --> |
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" --> |
4 |
<!-- Parent-Version: 1.77 --> |
<!-- Parent-Version: 1.96 --> |
5 |
|
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> |
6 |
|
<!--#set var="TAGS" value="essays laws noip" --> |
7 |
|
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> |
8 |
|
|
9 |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
10 |
<title>L'histoire étrange du Komongistan - Projet GNU - Free Software Foundation</title> |
<title>L'histoire étrange du Komongistan - Projet GNU - Free Software Foundation</title> |
11 |
|
|
12 |
<!--#include virtual="/philosophy/po/komongistan.translist" --> |
<!--#include virtual="/philosophy/po/komongistan.translist" --> |
13 |
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> |
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> |
14 |
<h2>L'histoire étrange du Komongistan <small>(ou comment faire voler en éclats |
<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" --> |
15 |
l'expression « propriété intellectuelle »)</small></h2> |
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> |
16 |
|
<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" --> |
17 |
|
<div class="article reduced-width"> |
18 |
|
|
19 |
<p>par <a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a></p> |
<h2>L'histoire étrange du Komongistan<br /><small>(ou comment faire voler en éclats l'expression « propriété |
20 |
|
intellectuelle »)</small></h2> |
21 |
|
|
22 |
|
<address class="byline">par <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> |
23 |
|
|
24 |
<p>L'objectif de cette parabole est d'illustrer à quel point l'expression |
<p>L'objectif de cette parabole est d'illustrer à quel point l'expression |
25 |
« propriété intellectuelle » est malavisée. Quand je dis que <a |
« propriété intellectuelle » est malavisée. Quand je dis que <a |
117 |
<li>Toutes les « régions du Komongistan » possèdent des armes nucléaires (faux |
<li>Toutes les « régions du Komongistan » possèdent des armes nucléaires (faux |
118 |
dans la mesure où ni la Mongolie, ni la Corée du Sud n'en sont dotées).</li> |
dans la mesure où ni la Mongolie, ni la Corée du Sud n'en sont dotées).</li> |
119 |
|
|
120 |
<li>Chaque « région » du Komongistan possède un <em>a</em> dans son nom anglais |
<li>Chaque « région » du Komongistan possède un <i>a</i> dans son nom anglais |
121 |
(vrai).</li> |
(vrai).</li> |
122 |
</ul> |
</ul> |
123 |
|
|
138 |
mis les modes de pensées et la société sur de fausses pistes.</p> |
mis les modes de pensées et la société sur de fausses pistes.</p> |
139 |
|
|
140 |
<p>Au terme de la discussion, ils ont décidé de conserver ce nom générateur de |
<p>Au terme de la discussion, ils ont décidé de conserver ce nom générateur de |
141 |
confusion, mais se sont engagés à faire plus pour que les étudiants |
confusion, mais se sont engagés à insister dans leurs cours sur les |
142 |
apprennent à distinguer les différences entre les trois « régions » du |
différences entre les trois « régions » du Komongistan, pour que les |
143 |
Komongistan. Ces efforts n'ont pas porté leurs fruits étant donné qu'ils ne |
étudiants apprennent à les distinguer. Leurs efforts n'ont pas porté leurs |
144 |
peuvent pas empêcher les étudiants de suivre le courant de pensée qui |
fruits car ils ne peuvent empêcher les étudiants de suivre le courant de |
145 |
amalgame ces régions.</p> |
pensée qui amalgame ces régions.</p> |
146 |
|
|
147 |
<p>En 1995, sous la pression des États-Unis et d'autres pays qui voulaient |
<p>En 1995, sous la pression des États-Unis et d'autres pays qui voulaient |
148 |
n'avoir qu'une seule ambassade pour tout le Komongistan, les gouvernements |
n'avoir qu'une seule ambassade pour tout le Komongistan, les gouvernements |
173 |
montrer que l'expression « propriété intellectuelle » doit être rejetée, |
montrer que l'expression « propriété intellectuelle » doit être rejetée, |
174 |
afin que les gens puissent étudier chacune d'elles et les évaluer sans faire |
afin que les gens puissent étudier chacune d'elles et les évaluer sans faire |
175 |
l'hypothèse qu'elles sont semblables. Voir une explication plus poussée dans |
l'hypothèse qu'elles sont semblables. Voir une explication plus poussée dans |
176 |
<a href="/philosophy/not-ipr.html"> Vous avez dit « propriété |
« <a href="/philosophy/not-ipr.html">Vous avez dit “propriété |
177 |
intellectuelle » ? Un séduisant mirage</a>.</p> |
intellectuelle” ? Un séduisant mirage</a> ».</p> |
178 |
|
</div> |
179 |
|
|
180 |
<div class="translators-notes"> |
<div class="translators-notes"> |
181 |
|
|
185 |
|
|
186 |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
187 |
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" --> |
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" --> |
188 |
<div id="footer"> |
<div id="footer" role="contentinfo"> |
189 |
<div class="unprintable"> |
<div class="unprintable"> |
190 |
|
|
191 |
<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <<a |
<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <<a |
205 |
|
|
206 |
<web-translators@gnu.org></a>.</p> |
<web-translators@gnu.org></a>.</p> |
207 |
|
|
208 |
<p>For information on coordinating and submitting translations of |
<p>For information on coordinating and contributing translations of |
209 |
our web pages, see <a |
our web pages, see <a |
210 |
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
211 |
README</a>. --> |
README</a>. --> |
220 |
|
|
221 |
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to |
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to |
222 |
files generated as part of manuals) on the GNU web server should |
files generated as part of manuals) on the GNU web server should |
223 |
be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this |
be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this |
224 |
without talking with the webmasters or licensing team first. |
without talking with the webmasters or licensing team first. |
225 |
Please make sure the copyright date is consistent with the |
Please make sure the copyright date is consistent with the |
226 |
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the |
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the |
234 |
|
|
235 |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
236 |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
237 |
<p>Copyright © 2015 Richard Stallman</p> |
<p>Copyright © 2015, 2021 Richard Stallman</p> |
238 |
|
|
239 |
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a |
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a |
240 |
rel="license" |
rel="license" |
258 |
</p> |
</p> |
259 |
</div> |
</div> |
260 |
</div> |
</div> |
261 |
|
<!-- for class="inner", starts in the banner include --> |
262 |
</body> |
</body> |
263 |
</html> |
</html> |