/[www]/www/philosophy/freedom-or-power.es.html
ViewVC logotype

Annotation of /www/philosophy/freedom-or-power.es.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.14 - (hide annotations) (download) (as text)
Sat May 19 01:27:10 2012 UTC (12 years, 5 months ago) by gnun
Branch: MAIN
Changes since 1.13: +1 -66 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 yavor 1.5
2     <!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
3    
4     <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
5     <title>¿Libertad o Poder? - Proyecto GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
6    
7     <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, general, public, license, gpl,
8     licencia, general public license, libertad, software, poder, derechos" />
9     <meta http-equiv="Description" content="En este ensayo, «¿libertad o poder?», Bradley M. Kuhn y Richard M. Stallman
10     discuten las razones por las cuales el movimiento para el software libre no
11     defiende la llamada libertad de elegir cualquier licencia que quiera para el
12     software que escriba." />
13    
14     <!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
15 yavor 1.10 <!--#include virtual="/philosophy/po/freedom-or-power.translist" -->
16 yavor 1.5 <h2>¿Libertad o poder?</h2>
17    
18     <p>
19     por <strong>Bradley M. Kuhn</strong> y <strong>Richard M. Stallman</strong></p>
20    
21     <blockquote>
22     <p>El amor a la libertad es amor a los demás, el amor al poder es amor a
23 yavor 1.9 nosotros mismos.<br />
24     ─William Hazlitt.</p>
25 yavor 1.5 </blockquote>
26    
27     <p>
28     En el movimiento para el software libre, defendemos la libertad de los
29     usuarios de software. Hemos formulado nuestros puntos de vista observando
30     qué libertades son necesarias para un buen modo de vida, y permiten a los
31     programas útiles fomentar una comunidad de voluntad, cooperación y
32     colaboración. <a href="/philosophy/free-sw.es.html"> nuestros criterios
33     para el software libre</a> especifican las libertades que los usuarios de un
34     programa necesitan para poder cooperar en una comunidad.</p>
35    
36     <p>
37     Defendemos la libertad de los programadores igual que las de los demás
38     usuarios. La mayoría de nosotros somos programadores, y queremos libertad
39     tanto para nosotros como para usted. pero cada uno de nosotros utiliza
40     software escrito por otros, y queremos libertad cuando usamos ese software,
41     no sólo cuando usamos nuestro propio código. Defendemos la libertad de todos
42     los usuarios, ya sea que programen a menudo, ocasionalmente o nada en
43     absoluto.</p>
44    
45     <p>
46     Sin embargo, una así llamada libertad que no defendemos es la «libertad para
47     elegir cualquier licencia que quieras para el software que escribes». La
48     rechazamos porque en realidad es una forma de poder, no una libertad.</p>
49    
50     <p>
51     Esta distinción, frecuentemente ignorada, es crucial. La libertad es ser
52     capaz de tomar decisiones que afectan principalmente a uno mismo. El poder
53     es ser capaz de tomar decisiones que afectan a otros más que a uno mismo. Si
54     confundimos poder con libertad, habremos fallado en defender la verdadera
55     libertad.</p>
56    
57     <p>
58     El software privativo es un ejercicio de poder. La ley de copyright de hoy
59     en día concede a los productores de software ese poder, de modo que sólo
60     ellos eligen las reglas que impondrán a todos los demás (en lo concerniente
61     a software, relativamente poca gente toma las decisiones básicas por todo el
62     mundo, típicamente denegándoles su libertad.) Cuando los usuarios carecen
63     de las libertades que definen al software libre, no pueden saber qué está
64     haciendo el software, no pueden comprobar si hay puertas traseras, no pueden
65     vigilar posibles virus y gusanos, no pueden saber qué información personal
66     está siendo enviada (ni detener los informes, en caso de que consigan
67     encontrarlos). Si se estropea, no podrán repararlo; tendrán que esperar a
68     que el productor ejerza su poder para hacerlo. Si simplemente no es
69     exactamente lo que necesitan, están atascados. No pueden ayudarse
70     mutuamente a mejorarlo.</p>
71    
72     <p>
73     Los productores de software privativo a menudo son empresas. Nosotros en el
74     movimiento por el software libre no nos oponemos a las empresas, pero hemos
75     visto lo que ocurre cuando las empresas tienen la «libertad» de imponer
76     arbitrariamente las reglas a los usuarios de software. Microsoft es un
77     notable ejemplo de cómo la negación de las libertades del usuario puede
78     conducir al daño directo, pero no es el único ejemplo. Aún donde no hay un
79     monopolio, el software privativo perjudica a la sociedad. La elección del
80     amo no es la libertad.</p>
81    
82     <p>
83     Las discusiones sobre derechos y reglas para el software a menudo se han
84     concentrado solamente en los intereses de los programadores. Pocas personas
85     en el mundo programan regularmente y aún menos son dueños de empresas de
86     software privativo. Pero todo el mundo desarrollado ahora necesita y
87     utiliza software, de modo que los productores de software ahora controlan el
88     modo en que el mundo vive, hace negocios, se comunica y se entretiene. Las
89     cuestiones éticas y políticas no son dirigidas por el lema «libertad de
90     elección (para los desarrolladores solamente)».</p>
91    
92     <p>
93 yavor 1.7 Si «el código es ley» , <a href="#f1">(1)</a> entonces la verdadera pregunta
94     a la que nos enfrentamos es: ¿quién debería controlar el código que utiliza:
95 yavor 1.5 usted o una pequeña elite?. Nosotros creemos que usted tiene derecho a
96     controlar el software que utiliza, darle este control es la meta del
97     software libre.</p>
98    
99     <p>
100     Creemos que usted debería decidir qué hacer con el software que utiliza; sin
101     embargo, eso no es lo que la ley dice hoy. La ley actual de derechos de
102     autor nos pone en una situación de poder sobre los usuarios de nuestro
103     código, nos guste o no. La respuesta moral a esta situación es proclamar la
104     libertad para cada usuario, exactamente igual como se suponía que la
105     Declaración de Derechos de los Estados Unidos de América ejercitaba el poder
106     del gobierno mediante la garantí­a de las libertades de los ciudadanos.
107     Para eso está la <a href="/copyleft/copyleft.es.html">Licencia Pública
108     General de GNU</a> le da el control de su uso del software, al tiempo que <a
109     href="/philosophy/why-copyleft.es.html">le protege de otros</a> que
110     quisieran controlar sus decisiones.</p>
111    
112     <p>
113     A medida que más y más usuarios comprendan que el código es ley, y lleguen a
114     sentir que ellos también merecen libertad, verán la importancia de las
115     libertades que defendemos, tal como más y más usuarios han llegado a
116     apreciar el valor práctico del software libre que hemos desarrollado.</p>
117    
118 yavor 1.7 <h4>Notas al pie</h4>
119    
120     <a name="f1"></a> William J. Mitchell, <em>City of Bits: Space, Place, and
121     the Infobahn </em> (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1995), p. 111, as quoted by
122     Lawrence Lessig in <em>Code and Other Laws of Cyberspace, Version 2.0</em>
123     (New York, NY: Basic Books, 2006), p. 5.
124    
125 yavor 1.5 <hr />
126     <h4>Este ensayo fue publicado en <a
127     href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
128     Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
129     M. Stallman</cite></a></h4>
130    
131    
132     <div style="font-size: small;">
133    
134     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
135     </div>
136     </div>
137    
138     <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
139     <div id="footer">
140    
141     <p>
142 yavor 1.9 Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
143     href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. También dispone <a
144     href="/contact/">de otros medios para contactar</a> con la FSF.
145     <br />
146     Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
147 yavor 1.5 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
148     </p>
149    
150     <p>
151     Por favor, lea las <a
152     href="/server/standards/README.translations.es.html">instrucciones de las
153     traducciones</a> para informarse acerca cómo coordinar y enviar
154     traducciones, actualizaciones y mejoras de este artículo.
155     </p>
156    
157     <p>
158 yavor 1.9 Copyright &copy; 2001, 2009 Bradley M. Kuhn and Richard M. Stallman
159     <br />
160 yavor 1.5 Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
161     without royalty in any medium, provided this notice is preserved.
162     </p>
163    
164    
165     <div class="translators-credits">
166    
167     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
168     <!-- Traducción: Christian Rovner <crovner@lacasilla.com.ar>Revisión:
169     2002/02/12 Quique <quique@sindominio.net>Coordinación de la traducción :
170     Luis M. Arteaga <lmiguel@gnu.org> --></div>
171 gnun 1.11
172 yavor 1.5 <p>
173 gnun 1.13 Para obtener información sobre cómo traducir al español las páginas de este
174     sitio web, visite la página del
175     <a href="http://gnu.org/server/standards/translations/es/">Equipo de
176     traducción al español de GNU</a>.
177 yavor 1.5 </p>
178     <p>
179     <!-- timestamp start -->
180     Última actualización:
181    
182 gnun 1.14 $Date: 2012/05/18 19:49:08 $
183 yavor 1.5
184     <!-- timestamp end -->
185     </p>
186     </div>
187    
188     </div>
189     </body>
190     </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26